در پایان سفر رسمی نخست وزیر فام مین چین به لهستان از ۱۵ تا ۱۸ ژانویه، رهبران دو کشور بیانیه مشترک ویتنام و لهستان را در مورد ارتقای روابط دوجانبه صادر کردند.
به گزارش خبرنگار ویژه خبرگزاری ویتنام، در پایان سفر رسمی نخست وزیر فام مین چین به لهستان از ۱۵ تا ۱۸ ژانویه، رهبران دو کشور بیانیه مشترک ویتنام و لهستان را در مورد ارتقای روابط دوجانبه صادر کردند.
متن کامل بیانیه مشترک را تقدیم میداریم:
به دعوت دونالد توسک، نخست وزیر جمهوری لهستان، فام مین چین، نخست وزیر جمهوری سوسیالیستی ویتنام، از 16 تا 18 ژانویه 2025 به طور رسمی از جمهوری لهستان بازدید کرد. این سفر به مناسبت هفتاد و پنجمین سالگرد برقراری روابط دیپلماتیک بین دو کشور انجام شد.
۱. دو رهبر توافق کردند که طی سالهای گذشته، هر دو کشور به دستاوردهای مهمی در توسعه اجتماعی-اقتصادی دست یافتهاند. دوستی سنتی و همکاری چندجانبه بین ویتنام و لهستان در بسیاری از زمینهها به سرعت و به طور مؤثر توسعه یافته است.
۲. با تکیه بر دستاوردها و اذعان به پتانسیل عظیم برای تقویت بیشتر همکاریها، نخست وزیر فام مین چین و نخست وزیر دونالد توسک بر لزوم ارتقای گستردهتر و مؤثرتر همکاریهای سیاسی، اقتصادی، بخشی، محلی و تبادلات مردمی توسط هر دو طرف، با هدف ارتقاء روابط ویتنام و لهستان به سطح استراتژیک در آینده نزدیک، تأکید کردند.
روابط سیاسی-دیپلماتیک
۳. دو طرف توافق کردند که دیدارها و تماسهای دوجانبه در سطح بالا را از طریق تمام کانالها بین حزب کمونیست، دولت، مجلس ملی و مقامات محلی ویتنام و دولت لهستان افزایش دهند تا همکاری سیاسی و درک متقابل تقویت شود. دو طرف مشورتهای سیاسی سالانه را به عنوان سازوکار اصلی برای بررسی و بهروزرسانی فعالیتهای همکاری تعیین کردند.
۴. دو طرف توافق کردند که گفتگو بین وزارتخانههای امور خارجه دو کشور را ارتقا دهند و مایل به گسترش همکاری در مسائل بینالمللی و منطقهای، از جمله سیاستگذاری و هماهنگی مواضع در مجامع چندجانبه، بهویژه در چارچوب سازمان ملل متحد، آسهآن-اتحادیه اروپا و آسیا-اروپا بودند.
دو طرف متعهد شدند که از طریق تقویت روابط ویتنام-اتحادیه اروپا و لهستان-آسهآن، همکاریهای بین منطقهای را ارتقا دهند. ویتنام حمایت خود را از پیوستن لهستان به پیمان مودت و همکاری در جنوب شرقی آسیا (TAC) ابراز کرد.
۵. دو طرف حمایت خود را از چندجانبهگرایی و نظام بینالمللی با محوریت سازمان ملل متحد و همچنین نظم بینالمللی مبتنی بر اصول اساسی حقوق بینالملل، از جمله منشور ملل متحد، مجدداً تأیید کردند.
این اصول شامل عدم استفاده یا تهدید به استفاده از زور، احترام به استقلال، حاکمیت و تمامیت ارضی همه کشورها و حل و فصل اختلافات از طریق روشهای مسالمتآمیز مطابق با قوانین بینالمللی است.
۶. دو طرف بر لزوم رسیدگی به چالشهای جهانی، از جمله تغییرات اقلیمی، امنیت آب، امنیت انرژی و امنیت غذایی، بیماریهای همهگیر، اطلاعات نادرست، اخبار جعلی، مهاجرت و وخامت اوضاع امنیتی بینالمللی و منطقهای تأکید کردند.
۷. نخست وزیر لهستان، نخست وزیر ویتنام را از «جنگ در اوکراین» مطلع کرد. دو طرف بر لزوم دستیابی به صلح جامع، عادلانه و پایدار مطابق با قوانین بین المللی و اهداف و اصول منشور سازمان ملل متحد تأکید کردند.
۸- دو طرف با تأکید بر حاکمیت قانون و حل و فصل مسالمتآمیز اختلافات بر اساس قوانین بینالمللی، از جمله کنوانسیون ۱۹۸۲ سازمان ملل متحد در مورد حقوق دریاها، حمایت خود را از موضع اصولی آسهآن در قبال دریای شرقی مجدداً اعلام کردند.
همکاریهای اقتصادی، تجاری، کشاورزی و توسعهای
۹. دو طرف تأکید کردند که همکاری اقتصادی و تجاری یکی از ارکان مهم روابط دوجانبه است و توافق کردند که تجارت دوجانبه متوازن را ارتقا دهند.
دو طرف نقش سازوکار مشورتی همکاری اقتصادی بین وزارتخانهها و بخشهای مربوطه ویتنام و لهستان را مورد تأیید قرار دادند و توافق کردند که همکاری بین جوامع تجاری دو کشور را تسهیل کنند.
به منظور ایجاد تعادل در تجارت دوجانبه، دو طرف توافق کردند که مبادلات تحت توافقنامه تجارت آزاد ویتنام و اتحادیه اروپا (EVFTA) را ارتقا دهند. لهستان آمادگی خود را برای پیشبرد روند تصویب توافقنامه حمایت از سرمایهگذاری ویتنام و اتحادیه اروپا (EVIPA) اعلام کرد.
۱۰. دو طرف قصد خود را برای تقویت همکاری در حوزههای دارای نقاط قوت مکمل مانند دیجیتالی شدن، تحول سبز، انرژیهای تجدیدپذیر، صنایع فرآوری و تولید، اکتشاف، بهرهبرداری و فرآوری منابع طبیعی، توسعه زیرساختها، راهآهن، حمل و نقل، تجهیزات پزشکی، داروسازی، نیروی کار، محیط زیست، مدیریت آب و اقتصاد دریایی ابراز کردند.
۱۱. دو طرف توافق کردند که همکاری در بخش کشاورزی را تقویت کنند و تأیید کردند که با در نظر گرفتن تعهدات ویتنام به عنوان عضوی از آسهآن و لهستان به عنوان عضوی از اتحادیه اروپا، به تلاشها برای افزایش تجارت دوجانبه سودمند متقابل در زمینه محصولات کشاورزی و مواد غذایی ادامه دهند.
۱۲. دو طرف توافق کردند که با تطبیق حمایت لهستان با نیازهای ویتنام و ابتکارات فعلی اتحادیه اروپا برای دستیابی به اهداف توسعه پایدار سازمان ملل متحد (SDGs)، همکاریهای توسعهای را حفظ کنند. آنها توافق کردند که گفتگو در مورد پروژه ساخت کشتیهای جستجو و نجات که تحت یک توافقنامه اعتباری بین دو دولت تأمین مالی خواهد شد را ترویج دهند.
همکاری دفاعی-امنیتی
۱۳. دو طرف توافق کردند که همکاریها را در چارچوب توافقنامه همکاری دفاعی موجود، بهویژه در زمینه آموزش افسران و مسائل مربوط به صنعت دفاعی، تقویت کنند و همچنین امکانات همکاری در حوزه امنیت سایبری را بررسی کنند.
۱۴. دو طرف تمایل خود را برای افزایش تبادل تجربیات و هماهنگی در پیشگیری و مبارزه با جرم، به ویژه جرایم سازمانیافته و فراملی، مهاجرت غیرقانونی و قاچاق انسان، ادامه همکاری در زمینه حفاظت از مرزها و مسائل مهاجرت، از جمله اجرای برنامههای آموزشی برای افسران مهاجرت ویتنامی که توسط طرف لهستانی ارائه شده است، و اصلاح توافقنامههای موجود برای انعکاس نیازهای فعلی و آینده مهاجرت ابراز کردند.
همکاری در آموزش، علوم، فناوری، فرهنگ، گردشگری و تبادلات مردمی
۱۵. دو طرف تمایل خود را برای گسترش همکاری در زمینههای آموزش، علوم و آموزش حرفهای، که از حوزههای سنتی همکاری هستند، و همچنین در تحقیق و توسعه، حفاظت از میراث فرهنگی، گردشگری و تبادلات مردمی ابراز کردند.
۱۶. دو طرف، شرکتهای هواپیمایی را به همکاری و بررسی از سرگیری پروازهای مستقیم بین دو کشور برای ارتقای گردشگری، حمل بار و تبادلات مردمی تشویق کردند. لهستان از تصمیم ویتنام برای لغو روادید برای شهروندان لهستانی که برای اهداف گردشگری گروهی وارد این کشور میشوند، صرف نظر از نوع گذرنامه، استقبال کرد. دو طرف توافق کردند که به بحث در مورد این موضوع ادامه دهند.
۱۷. دو طرف بر تعهد خود برای حفظ همکاری به منظور تسهیل توسعه و ادغام جامعه ویتنامی در لهستان تأکید کردند و سهم مثبتی در تقویت روابط بین دو کشور ایفا نمودند.
نخست وزیر فام مین چین از نخست وزیر دونالد توسک، رهبران و مردم لهستان به خاطر استقبال گرم از او و هیئت عالی رتبه دولت ویتنام تشکر کرد و با احترام از نخست وزیر دونالد توسک برای سفر رسمی به ویتنام دعوت نمود.
منبع






نظر (0)