بعدازظهر 20 نوامبر، تران تان مان، رئیس مجلس ملی، ریاست مراسم استقبال رسمی از وو وون شیک، رئیس مجلس ملی جمهوری کره و هیئت نمایندگی مجلس ملی کره را در سفری رسمی به ویتنام بر عهده داشت.
بلافاصله پس از مراسم استقبال، روسای مجلس ملی دو کشور گفتگوهایی انجام دادند و در مورد اقدامات لازم برای ارتقای روابط دوجانبه به طور کلی و تقویت همکاری بین نهادهای قانونگذاری دو کشور به طور خاص بحث و گفتگو کردند.
تران تان مان، رئیس مجلس ملی، معتقد است که این سفر سهم مهمی در ارتقای مشارکت جامع استراتژیک ویتنام و کره و همکاری بین مجالس ملی دو کشور برای توسعه عملیتر، مؤثرتر و جامعتر در آینده خواهد داشت.

رئیس مجلس ملی، تران تان من، و رئیس مجلس ملی جمهوری کره، وو وون شیک (عکس: استخر).
وو وون شیک، رئیس مجلس ملی، با ابراز خرسندی از سفر مجدد به ویتنام، گفت: دو طرف شباهتهای فرهنگی زیادی دارند، به شرکای اقتصادی پیشرو یکدیگر تبدیل شدهاند و رابطهای ناگسستنی دارند.
دو رهبر از پیشرفت خوب در همکاری بین دو کشور از زمان برقراری روابط دیپلماتیک در سال ۱۹۹۲ ابراز خرسندی کردند.
دو رهبر از دیپلماسی پارلمانی و همکاری بین مجالس ملی دو کشور که به یک نقطه برجسته تبدیل شده و نقش مهمی در نظارت و پیشبرد اجرای توافقات سطح بالا، تبادل تجربیات قانونگذاری و افزایش درک متقابل بین نمایندگان و مردم دو کشور ایفا میکند، بسیار قدردانی کردند.
دو رئیس مجلس ملی توافق کردند که به تقویت اعتماد سیاسی ادامه دهند و تبادل منظم هیئتهای عالیرتبه را حفظ کنند و پایه و اساسی برای گسترش همکاریهای جامع در همه زمینهها ایجاد کنند.
همزمان، گسترش همکاریهای دفاعی و امنیتی را ارتقا دهند؛ تجربیات خود را مبادله کنند و در مسائل امنیتی غیرسنتی و جرایم فراملی از یکدیگر حمایت کنند.
رئیس مجلس ملی، تران تان من، و رئیس مجلس وون شیک، وو وون شیک، توافق کردند که همکاری اقتصادی مؤثر را در راستای منافع مشترک دو طرف ارتقا دهند و تلاش کنند تا به زودی هدف افزایش گردش مالی تجاری دوجانبه به ۱۵۰ میلیارد دلار تا سال ۲۰۳۰ را محقق کنند.
دو طرف توافق کردند که همکاری در زمینههای صنعت، انرژی و انتقال فناوری را برای دستیابی به اهداف توسعه مشترک گسترش دهند.

رئیس مجلس ملی، تران تان من، و رئیس مجلس ملی، وو وون شیک، در مراسم امضای تفاهمنامه همکاری جدید بین مجالس ملی دو کشور (عکس: Pool).
بر اساس مشارکت جامع استراتژیک، دو طرف توافق کردند که به گسترش همکاری در آموزش منابع انسانی، فرهنگ، گردشگری و تبادلات مردمی ادامه دهند و از این طریق ارتباط بیشتری بین مردم دو کشور ایجاد کنند.
دو طرف از نتایج همکاری خوب بین مجالس ملی دو کشور در دوره اخیر بسیار قدردانی کردند و توافق کردند که یادداشت تفاهم جدید همکاری بین مجالس ملی دو کشور که در جریان این سفر امضا شده است را به طور مؤثر اجرا کنند.
دو طرف توافق کردند که تبادل منظم هیئتهای عالیرتبه بین مجالس ملی دو کشور را حفظ کنند تا تبادل تجربیات در زمینه ایجاد قوانین و نهادهای لازم برای توسعه پایدار افزایش یابد.
همزمان، نقش نهادهای قانونگذاری دو کشور را در هماهنگی نظارت بر اجرای معاهدات بینالمللی و توافقنامههای همکاری امضا شده بین دو دولت ارتقا دهید؛ تبادلات و همکاریها را تقویت کنید و نقش پلزننده گروههای دوستی پارلمانی دو مجلس ملی را ارتقا دهید.
دو طرف همچنین توافق کردند که به تقویت هماهنگی و حمایت متقابل در مجامع بین پارلمانی منطقهای و بینالمللی مانند مجمع پارلمانی آسیا و اقیانوسیه (APPF) و اتحادیه بین پارلمانی (IPU) ادامه دهند.
در این مذاکرات، دو طرف در مورد تعدادی از مسائل منطقهای و بینالمللی مورد علاقه متقابل بحث و تبادل نظر کردند و توافق کردند که هماهنگی نزدیک و مشارکت در صلح، ثبات، همکاری و توسعه در منطقه و جهان را افزایش دهند.
منبع: https://dantri.com.vn/thoi-su/viet-nam-va-han-quoc-tang-cuong-hop-tac-tren-nhieu-linh-vuc-20251120191642210.htm






نظر (0)