Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Au Lau a soif d'eau pendant la saison des cultures d'hiver-printemps.

Lao Cai : Suite au typhon numéro 10, le système d'irrigation du quartier d'Au Lau, dans la province de Lao Cai, a été gravement endommagé, laissant les habitants attendre avec anxiété l'eau pour sauver leurs récoltes d'hiver-printemps.

Báo Nông nghiệp Việt NamBáo Nông nghiệp Việt Nam17/11/2025

Les champs sont craquelés et desséchés, le système d'irrigation est en ruines.

Plus d'un mois après le passage du typhon n° 10, le quartier d'Au Lau, dans la province de Lao Cai, reste dévasté. Dans le secteur résidentiel de Doan Ket, il ne reste que des rizières fissurées, des digues effondrées, des canaux d'irrigation enfouis sous la boue et de nombreuses canalisations d'eau cassées. Le barrage de Doan Ket, ouvrage essentiel à la fois pour l'irrigation et comme voie de transport vitale, a subi d'importants glissements de terrain et est désormais recouvert de bâches provisoires, mais de nombreuses sections se sont également effondrées.

Chân đập thủy lợi ở tổ dân phố Đoàn Kết nhiều điểm bị sạt lở nghiêm trọng. Ảnh: Thanh Ngà.

La base du barrage d'irrigation dans la zone résidentielle de Doan Ket a subi d'importants glissements de terrain à plusieurs endroits. Photo : Thanh Nga.

Le village de Doan Ket a subi les dégâts les plus importants suite au débordement du ruisseau Ngoi Lau, qui a charrié boue et débris lors des crues soudaines. Selon les habitants, cette région est touchée par des catastrophes naturelles depuis deux ans, mais cette année, les dégâts sont bien plus graves. De nombreuses rizières ont été ensevelies sous une couche de terre de 60 à 70 cm d'épaisseur, rendant la culture quasi impossible.

Tuyến đê bị sạt dài gần trăm mét. Ảnh: Thanh Ngà.

Près de cent mètres de la digue se sont effondrés. Photo : Thanh Nga.

Dans le village de Doan Ket, la famille de Mme Dang Thi Thuy Nga possédait 7 sao (environ 0,7 hectare) de rizières, toutes inondées et envasées. Pendant deux années consécutives, la totalité de leurs cultures maraîchères a été perdue. Ne pouvant plus cultiver de riz ni de légumes comme auparavant, Mme Nga s'est tournée vers la culture du maïs, une plante moins gourmande en eau et utilisée pour l'alimentation animale. Cependant, la rentabilité est faible, suffisante à peine pour subvenir à leurs besoins. « Si nous ne plantons rien, les mauvaises herbes prolifèrent et le sol s'appauvrit rapidement », explique Mme Nga.

Le réseau de canaux s'est envasé, empêchant l'eau d'atteindre les champs et obligeant les habitants à s'adapter et à changer temporairement de cultures. Les champs qui constituaient autrefois leur principale source de revenus ne sont plus que des parcelles de terre sèche et craquelée, parsemées de quelques arbres. Si cette situation perdure, il est fort probable que la prochaine récolte d'hiver-printemps soit également mauvaise.

Nhiều đoạn đê bị sạt khoét sâu như hàm ếch rất nguy hiểm cho người tham gia giao thông. Ảnh: Thanh Ngà.

De nombreux tronçons de la digue sont fortement érodés, prenant la forme de podarges, ce qui représente un danger important pour les usagers de la route. Photo : Thanh Nga.

M. Nguyen Tai Tue, chef du groupe résidentiel de Doan Ket dans le quartier d'Au Lau, a déclaré : « La digue du village s'est effondrée sur près de cent mètres, certaines sections étant profondément érodées, comme la gueule d'une grenouille. Après la tempête, les habitants l'ont recouverte d'une bâche pour protéger le sol, mais celle-ci est maintenant déchirée et les infiltrations d'eau ont fissuré la chaussée. » Le réservoir d'irrigation de Doan Ket, d'une superficie de 4,6 hectares, qui alimente en eau plus de 17 hectares de rizières et de cultures maraîchères, a désormais tous ses canaux et fossés ensevelis sous la boue, et l'eau ne coule plus. Actuellement, seuls 7 hectares environ ont été dégagés pour alimenter les canaux, tandis que les 10 hectares restants sont encore impropres à la culture.

Il faut remédier à cela rapidement.

Non seulement dans le quartier résidentiel de Doan Ket, mais le typhon n° 10 a également causé d'importants dégâts aux autres ouvrages d'irrigation de la région. Au niveau de la digue de De Cong Da, une section de 300 mètres a cédé au niveau de la vanne ; le réservoir de transfert de Thanh Giang a subi une érosion d'environ 8 mètres en aval du barrage. De plus, 7 stations de pompage et plus de 25 km de canaux ont été profondément inondés et fortement envasés.

Nhiều tuyến ống dẫn nước bị đứt gãy. Ảnh: Thanh Ngà.

De nombreuses canalisations d'eau ont été rompues. Photo : Thanh Nga.

M. Nguyen Tai Tue, chef du groupe résidentiel de Doan Ket, a déclaré : « Après la tempête, de nombreux ménages ont dû se tourner temporairement vers la culture de patates douces et de maïs résistants à la sécheresse. Mais selon M. Tue, il ne s’agit que d’une solution provisoire. Si l’eau vient à manquer rapidement, les terres laissées en jachère pendant une longue période deviendront stériles et beaucoup abandonneront l’agriculture pour travailler comme ouvriers agricoles ailleurs. »

Ruộng khô nứt nẻ vì không có nước. Ảnh: Thanh Ngà.

Les rizières sont sèches et craquelées par manque d'eau. Photo : Thanh Nga.

Partageant les inquiétudes de la population, les autorités du quartier d'Au Lau, dans la province de Lao Cai, sont elles aussi mobilisées contre la montre. M. Nguyen Quoc Huy, vice-président du Comité populaire du quartier d'Au Lau, a déclaré qu'immédiatement après la tempête, le quartier avait mis en place des équipes d'intervention pour effectuer des inspections sur le terrain, notamment aux endroits où les canaux et les fossés étaient fortement envasés. Le quartier s'attache à résoudre les problèmes les plus urgents afin de garantir que l'eau puisse être acheminée vers des zones plus étendues dans les meilleurs délais.

Bà Đặng Thị Thúy Nga, người dân thôn Đoàn Kết, phường Âu Lâu phải chuyển diện tích trồng rau hằng năm sang trồng ngô vì thiếu nước. Ảnh: Thanh Ngà.

Mme Dang Thi Thuy Nga, habitante du village de Doan Ket, dans le quartier d'Au Lau, a dû convertir ses cultures maraîchères annuelles en cultures de maïs en raison du manque d'eau. Photo : Thanh Nga.

Pour les canaux gérés par Tan Phu Co., Ltd., le quartier se coordonne avec l'entreprise afin d'accélérer les réparations. Concernant les canaux sous sa responsabilité, le quartier a pris l'initiative de louer des engins de chantier et de mobiliser les habitants pour participer au dragage. À ce jour, seuls 30 % environ des travaux ont été réalisés, de nombreuses sections restant à dégager.

Source : https://nongnghiepmoitruong.vn/au-lau-khat-nuoc-vu-dong-xuan-d782968.html


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Plage de la Griffe du Dragon - Co à

Plage de la Griffe du Dragon - Co à

Les rues de Hanoï le 2 septembre

Les rues de Hanoï le 2 septembre

Outils agricoles

Outils agricoles