Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Leçon finale : Mise en œuvre synchrone des solutions

Le 30 novembre 2024, l'Assemblée nationale a adopté la résolution n° 174/2024/QH15 sur la poursuite de la mise en œuvre de la politique d'investissement pour le projet de centrale nucléaire de Ninh Thuan.

Báo Ninh ThuậnBáo Ninh Thuận08/04/2025

Suivant de près l'esprit de la résolution de l'Assemblée nationale et la direction du gouvernement, des ministères et des branches centrales, le 27 février 2025, le Comité provincial du Parti a publié la résolution n° 34-NQ/TU sur le renforcement du leadership et de la direction des comités du Parti à tous les niveaux dans la mise en œuvre du projet de centrale nucléaire de Ninh Thuan pour diriger, orienter et mobiliser la participation de l'ensemble du système politique et de la population de la province pour accompagner le gouvernement central dans sa détermination à mettre en œuvre efficacement le projet dans les délais prévus, contribuant ainsi à créer une dynamique pour promouvoir le développement socio-économique de la province dans les temps à venir.

Le camarade Nguyen Duc Thanh, membre du Comité central du Parti et secrétaire du Comité provincial du Parti, a inspecté le chantier de construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuan 1. Photo : P. Binh

Afin de mettre en œuvre efficacement et de manière synchronisée les objectifs de la résolution, la province a identifié la nécessité de se concentrer sur la mise en œuvre de sept groupes de tâches et de solutions. Il s'agit notamment de renforcer le leadership et l'orientation des comités, des organisations et des autorités du Parti à tous les échelons dans la mise en œuvre de l'étude, de la propagande et de la diffusion de la position, du rôle, de l'importance et de la portée du projet nucléaire pour le développement socio -économique du pays et de la province ; de mener un travail idéologique rigoureux, de saisir rapidement les réflexions, les opinions, les aspirations et l'opinion publique afin de mobiliser et de créer un consensus parmi les masses afin de mener à bien les tâches liées au projet.

Renforcer le leadership des comités du Parti à tous les échelons pour la mise en œuvre du déblaiement des sites, de la migration, de la réinstallation, de la sédentarisation, de la stabilisation de la production et des conditions de vie des populations locales dans les zones de mise en œuvre des projets nucléaires. Mobiliser la participation des comités du Parti à tous les échelons, des autorités et de l'ensemble du système politique afin de mobiliser la population pour la remise des sites et leur réinstallation. Accélérer l'avancement des travaux d'indemnisation et de déblaiement des sites, achever le déblaiement des sites dans la zone du projet en vue de leur remise à l'investisseur en 2025, sous la direction du Premier ministre et du Comité central de pilotage. Étudier, ajuster et compléter la planification des zones de production, de commerce et de services afin de résoudre le problème de la reconversion professionnelle des populations de la zone du projet et de stabiliser leurs moyens de subsistance. Mettre en œuvre efficacement les politiques sociales, prendre en compte et prendre soin des familles ayant rendu des services méritoires à la révolution et des minorités ethniques dans les zones reculées et isolées ; se concentrer sur la création d'emplois, la création de moyens de subsistance pour la population et la promotion d'une réduction durable de la pauvreté.

Parallèlement, il s'agira de réviser, de mettre à jour et d'ajuster rapidement la planification provinciale et les plans connexes, conformément au plan du projet d'énergie nucléaire ; de renforcer la gestion des terres, l'ordre de construction, les ressources minérales et la protection de l'environnement. Il s'agira également de rechercher et de proposer des mécanismes et des politiques spécifiques en matière d'exploitation minière et de matériaux de remblayage afin de répondre aux besoins de mise en œuvre du projet.

Coordonner en temps opportun et de manière proactive avec les ministères centraux et les branches afin de proposer des mécanismes et des politiques spécifiques pour la mise en œuvre du projet de centrale nucléaire de Ninh Thuan et soutenir les politiques et mécanismes de la province en termes de financement budgétaire, d'investissement, de sécurité sociale et de mobilisation des ressources pour le développement socio-économique de la province. Examiner et promulguer les mécanismes et politiques provinciaux, selon les compétences, pour aider les localités de la zone du projet à développer leur économie et à stabiliser la production et la vie des populations ; garantir que les populations de la zone du projet bénéficient des meilleures politiques de l'État pour stabiliser leurs vies, leur production et leurs activités.

Mobiliser et utiliser efficacement les ressources d'investissement pour achever le système d'infrastructures interrégionales, en répondant aux besoins de mise en œuvre des projets, notamment les investissements dans l'achèvement des infrastructures de connexion et les infrastructures interrégionales ; prioriser l'allocation des ressources pour la mise en œuvre des projets, notamment : l'indemnisation, le déblaiement des sites, la réinstallation, la sédentarisation et la sécurité sociale, ainsi que les infrastructures de connexion pour les projets nucléaires. Appeler à investir dans les projets énergétiques, les infrastructures portuaires, les centres logistiques, les dépôts pétroliers et gaziers, les nouvelles zones urbaines, les établissements d'enseignement, les hôpitaux, les centres de soins, etc. pour soutenir les projets.

Développer de manière synchrone les domaines de l'éducation, de la santé et de la culture ; améliorer la qualité des ressources humaines ; promouvoir le développement des sciences, des technologies, de l'innovation et de la transformation numérique afin de répondre aux besoins durant la mise en œuvre du projet. Élaborer un plan d'adaptation à la croissance démographique dès les premières années d'exploitation de l'usine. Investir dans le développement d'institutions culturelles afin de répondre aux besoins de vie et de divertissement des habitants, des ouvriers, des ingénieurs et des experts venant travailler dans la province.

Assurer la sécurité, l'ordre et la sûreté sociale avec une attitude proactive et résolue, dès le début et à distance. Maintenir la sécurité politique, l'ordre et la sûreté sociale, notamment pendant la mise en œuvre du projet. Associer étroitement le développement économique à la défense et à la sécurité nationales en construisant une zone de défense solide, créant ainsi un environnement pacifique, stable et sécurisé pour une mise en œuvre efficace du projet.

Village de Thai An, commune de Vinh Hai (Ninh Hai), où la centrale nucléaire de Ninh Thuan 2 est prévue. Photo : PN

Français En plus de mettre en œuvre de manière synchrone les tâches et solutions ci-dessus, de mettre en œuvre efficacement et dans les délais la politique de construction de projets d'énergie nucléaire ; en même temps, de continuer à mettre en œuvre efficacement la résolution n° 55-NQ/TW du Politburo sur l'orientation de la stratégie nationale de développement énergétique du Vietnam jusqu'en 2030, avec une vision jusqu'en 2045 et la directive du secrétaire général To Lam dans l'avis n° 113-TB/VPTW du 13 décembre 2024 du Bureau central du Parti, la province de Ninh Thuan recommande que le Politburo et le Secrétariat continuent de prêter attention, de diriger et de soutenir l'orientation de la construction de Ninh Thuan en : (1) Le centre de l'énergie propre et de l'énergie renouvelable de tout le pays ; (2) Centre de services industriels, services interrégionaux d'énergie renouvelable ; (3) Complexe industriel, fabrication verte, industrie de soutien ; (4) Centre de l'industrie verte NetZero ; (5) Centre de fabrication de puces semi-conductrices, technologie de l'IA ; (6) Centre de données national, régional et mondial. En outre, diriger l'examen de la mise en œuvre de la résolution n° 55-NQ/TW, complétant ainsi les points de vue, les objectifs, les tâches et les solutions pour qu'ils soient adaptés et cohérents avec la politique de développement énergétique dans la nouvelle situation ; diriger la publication en temps opportun de mécanismes et de politiques spécifiques pour les localités et les personnes dans la zone du projet de centrale nucléaire afin de créer un consensus et une unité élevés dans la mise en œuvre du projet.

Français En outre, la province a proposé que le gouvernement et le Premier ministre veillent à demander au ministère de l'Industrie et du Commerce et aux ministères et branches concernés de mettre rapidement en œuvre un certain nombre de contenus tels que : Approbation rapide de l'ajustement du Plan énergétique VIII pour une mise en œuvre rapide dans les temps à venir ; en conséquence, envisager de prêter attention à l'ajout de sources supplémentaires et d'infrastructures de transport synchrones pour la province (électricité GNL Ca Na, hydroélectricité de pompage-turbinage, usine de production d'hydrogène, etc.), afin de contribuer à exploiter et à promouvoir efficacement les potentiels et les avantages, créant une dynamique pour le développement socio-économique de la province. Examiner, promulguer et orienter rapidement les mécanismes et les politiques sur le développement des énergies renouvelables et des nouvelles énergies, en ne créant pas de lacunes dans le temps de mise en œuvre du plan et des mécanismes et politiques. Se concentrer sur l'élimination des difficultés et des obstacles dans les prix de l'électricité, les appels d'offres, les enchères, le foncier, l'investissement dans les infrastructures de transport comme base de mise en œuvre, contribuant à garantir que le plan soit rapidement mis en œuvre conformément à la feuille de route établie ; Orientations sur l'ordre, les procédures et les critères d'évaluation des appels d'offres pour les projets énergétiques. Examiner et allouer des capitaux d'investissement pour investir et accélérer l'avancement des projets importants de sources et de transport dans le cadre du Plan énergétique VIII et du Plan énergétique VIII ajusté dans la province de Ninh Thuan (centrale hydroélectrique de pompage-turbinage de Bac Ai et centrale de pompage-turbinage de Phuoc Hoa ; centrales nucléaires de Ninh Thuan 1 et Ninh Thuan 2 ; poste de transformation 500 kV de Ninh Son ; lignes 500 kV : Ninh Son - Chon Thanh, LNG Ca Na - Binh Duong 1, lignes de transport des centrales nucléaires de Ninh Thuan...).

Français Soutenir la province de Ninh Thuan dans le développement de projets d'énergie renouvelable et de nouvelles énergies, en particulier les projets : Ca Na LNG Power, centrales nucléaires de Ninh Thuan 1 et Ninh Thuan 2, centrales hydroélectriques de pompage-turbinage de Bac Ai et Phuoc Hoa. Examiner et finaliser le marché concurrentiel de l'énergie, mettre en place un mécanisme de prix efficace ; finaliser le mécanisme de services auxiliaires et le stockage d'énergie. Finaliser et rendre rapidement une décision sur le mécanisme pilote de commerce direct d'électricité. Guider et soutenir Ninh Thuan dans le développement d'un projet de service interrégional d'énergie renouvelable et de centre industriel à Ninh Thuan conformément au plan de mise en œuvre du VIIIe Plan énergétique et à la planification régionale approuvée. Publier rapidement des documents d'orientation et mettre en œuvre les tâches proposées par la province telles que : Consulter le Comité national pour le programme sur l'homme et la biosphère (MAB) du Vietnam (Dépêche officielle n° 1058/UBND-KTTH du 14 mars 2025) ; Bureau de l'UNESCO au Vietnam et Commission nationale du Vietnam pour l'UNESCO (Dépêche officielle n° 1061/UBND-KTTH du 13 mars 2025) sur les recommandations et suggestions concernant la mise en œuvre de projets d'énergie nucléaire dans la réserve mondiale de biosphère de Nui Chua, province de Ninh Thuan.

Français D'autre part, la province a proposé que le Premier ministre propose à l'Assemblée nationale d'autoriser la séparation de l'indemnisation, du soutien, de la réinstallation et du déblaiement du site en projets de composants indépendants afin d'accélérer l'avancement du déblaiement du site et de la réinstallation pour servir la construction de deux centrales nucléaires conformément à la directive et à la conclusion du Premier ministre dans l'avis n° 35/TB-VPCP du 7 février 2025 du Bureau du gouvernement. Proposer que le Comité national de pilotage sur la construction de centrales nucléaires autorise initialement la province de Ninh Thuan à effectuer les travaux de déblaiement du site et de réinstallation conformément à la décision n° 794/QD-TTg pour assurer l'avancement des travaux d'indemnisation et de déblaiement du site pour le projet. Le ministère de l'Industrie et du Commerce envisage de rendre compte au Premier ministre pour désigner la province de Ninh Thuan comme autorité compétente pour organiser la mise en œuvre du projet de composante de réinstallation et de réinstallation du projet de centrale nucléaire de Ninh Thuan, y compris : (1) Projet de composante 1, Réinstallation et déblaiement du site du projet de centrale nucléaire de Ninh Thuan 1 ; (2) Projet de composante 2, Réinstallation, acquisition et défrichement des terres pour le projet de centrale nucléaire de Ninh Thuan 2. Parallèlement, charger le Groupe d'électricité du Vietnam (EVN) et le Groupe national de l'énergie et de l'industrie (PVN) de coordonner la fourniture d'un rapport d'étude de préfaisabilité du projet afin de servir à l'ajustement de la planification provinciale et de remplir un certain nombre de tâches connexes.

Pour répondre aux besoins de mise en œuvre du projet, la province a proposé que le ministère des Finances envisage et alloue des capitaux provenant de la réserve budgétaire centrale en 2025 et de sources budgétaires centrales supplémentaires dans le plan à moyen terme pour la période 2021-2025, estimés à environ 12 000 milliards de VND, pour mettre en œuvre le projet de réinstallation des projets de la centrale nucléaire de Ninh Thuan. Le besoin immédiat s'élève à 3 400 milliards de VND ; le montant restant sera complété lorsque les conditions suffisantes en termes de portée, de limites et de besoins urgents seront réunies. Le ministère des Sciences et de la Technologie publiera un document fournissant des directives spécifiques sur les travaux et activités autorisés dans le rayon de sécurité de la centrale nucléaire. Le ministère de la Construction organisera rapidement l'évaluation et l'approbation du plan d'aménagement de l'aéroport de Thanh Son afin que la province puisse appeler à l'investissement dans le projet.

Source : https://baoninhthuan.com.vn/news/152500p1c30/bai-cuoi-trien-khai-thuc-hien-dong-bo-cac-giai-phap.htm


Comment (0)

No data
No data
Perdu dans le monde sauvage au jardin des oiseaux de Ninh Binh
Les champs en terrasses de Pu Luong pendant la saison des pluies sont d'une beauté à couper le souffle
Des tapis d'asphalte « sprintent » sur l'autoroute Nord-Sud à travers Gia Lai
Morceaux de teinte - Morceaux de teinte
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho
Trois îles de la région centrale sont comparées aux Maldives et attirent les touristes en été.
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit