
Le vent de tempête le plus fort sur terre est de niveau 8, avec des rafales atteignant le niveau 10.
Selon le Centre national de prévisions hydrométéorologiques, à 7 h 00 le 30 août, l'œil du cyclone se trouvait à environ 17,7 degrés de latitude nord et 108 degrés de longitude est, sur la mer allant de Ha Tinh à Hué (à environ 210 km à l'est du nord de Quang Tri ), avec des vents de force 8 et des rafales atteignant le niveau 10.
La tempête s'est déplacée vers l'ouest-nord-ouest à une vitesse de 20 km/h, a pénétré à l'intérieur des terres depuis Ha Tinh jusqu'aux provinces du nord de Quang Tri et s'est progressivement affaiblie en dépression tropicale.
À 19h00 le 30 août, le centre de la dépression tropicale se trouvait à environ 18 degrés de latitude nord, 106,1 degrés de longitude est, sur le continent, de Ha Tinh au nord de Quang Tri, avec des vents les plus forts de niveau 7, avec des rafales atteignant le niveau 9.
La dépression tropicale a continué à se déplacer vers l'ouest-nord-ouest à l'intérieur des terres à une vitesse d'environ 20 km/h et s'est affaiblie pour devenir une zone de basse pression.
En raison de l'influence de la tempête, la zone nord-ouest de la mer de l'Est (y compris la zone spéciale de Hoang Sa) connaît des vents forts de niveau 6-7 ; des vagues de 2 à 4,5 m de haut et une mer agitée.
La zone maritime de Thanh Hoa à Hué (y compris les îles Hon Ngu et Con Co) est balayée par des tempêtes avec des vents forts de niveau 6-7, de niveau 8 près du centre de la tempête, avec des rafales atteignant le niveau 10 ; des vagues de 2 à 4 m de haut, de 3 à 5 m de haut près du centre de la tempête, mer agitée.
Les zones côtières de Nghe An à Hué connaissent une élévation du niveau de la mer de 20 à 40 cm.
Il est prévu que les zones côtières soient très dangereuses et impraticables pour les véhicules et les structures opérant dans des zones à risque, tels que : les navires de croisière, les navires à passagers, les navires de transport, les cages, les radeaux et les zones d'aquaculture.
À partir de midi le 30 août, les zones côtières de Nghe An à Quang Tri connaîtront des vents augmentant progressivement jusqu'à une force de 6, avec des rafales atteignant la force 8. Plus précisément, les zones côtières continentales de Ha Tinh au nord de Quang Tri connaîtront des vents de force 6 à 7, et les zones proches de l'œil du cyclone connaîtront des vents de force 8, avec des rafales atteignant la force 10.
Le Centre national de prévisions hydrométéorologiques avertit que de violents orages et des tornades pourraient se produire avant que la dépression et la tempête tropicales n'aient un impact direct.
Du 30 août au 31 août, la région de Thanh Hoa à Hué connaîtra des pluies fortes à très fortes avec des précipitations de 150 à 300 mm, localement supérieures à 500 mm.
La ville de Da Nang connaît des pluies modérées, des pluies fortes, localement très fortes avec des précipitations de 70 à 150 mm, et dans certains endroits plus de 300 mm.

Da Nang publie un télégramme en réponse aux catastrophes naturelles
Afin de réagir de manière proactive aux catastrophes naturelles, notamment aux fortes pluies terrestres, et de minimiser les dégâts qu'elles occasionnent, le Commandement de la Protection Civile de la ville de Da Nang a adressé un télégramme aux forces armées, aux services, aux administrations, aux collectivités locales et aux unités concernées. Il leur est demandé de suivre régulièrement et attentivement les prévisions et les alertes de catastrophe, d'informer rapidement la population en cas de catastrophe naturelle afin qu'elle puisse réagir de manière proactive, de gérer proactivement les situations possibles, de préparer les forces et les moyens d'intervention et de mettre en œuvre les plans de prévention et de gestion des catastrophes.
Parallèlement, il convient de déployer des actions proactives pour garantir la sécurité des personnes, des véhicules et des biens, notamment dans les sites touristiques, les zones d'aquaculture, de pêche, de production de fruits de mer et les constructions en mer, sur les îles et les zones côtières. Il est également important de tirer parti des récoltes agricoles et des zones d'aquaculture en appliquant le principe « mieux vaut une serre qu'un champ en friche ».
Le commandement militaire de la ville, le commandement des gardes-frontières de la ville, le département de l'agriculture et de l'environnement, ainsi que les comités populaires des communes et quartiers côtiers continuent d'informer rapidement les propriétaires de véhicules et de navires naviguant en mer de la position, de la direction et de l'évolution de la tempête afin qu'ils prennent les mesures nécessaires pour l'éviter, s'en éloigner ou ne pas pénétrer dans les zones dangereuses. Ils appellent les navires à regagner la côte d'urgence ou à trouver un abri sûr. Ils élaborent des plans pour assurer la sécurité des navires et mettent en œuvre des plans de production adaptés pour garantir la sécurité des personnes et des biens.
Le commandement des gardes-frontières de la ville, en fonction de l'évolution des dépressions et des tempêtes tropicales, gère de manière proactive les navires prenant la mer.
La police municipale s'est coordonnée avec le commandement des gardes-frontières de la ville, le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement et les localités côtières afin de guider les pêcheurs dans la mise en œuvre de mesures et de constituer une force permanente de prévention et de lutte contre les incendies lors du mouillage des bateaux pour éviter les tempêtes dans les ports et points de mouillage prévus, afin de prévenir les incendies et les explosions ; pour assurer la sécurité, l'ordre et la sûreté des biens de l'État et des citoyens.
L'autorité portuaire maritime de Da Nang inspecte et vérifie les mouillages afin de garantir la sécurité des cargos et des navires de transport lors de leur ancrage dans la baie de Da Nang.
Source : https://baodanang.vn/bao-so-6-di-chuyen-nhanh-vao-dat-lien-tu-ha-tinh-den-bac-quang-tri-chieu-toi-30-8-3300748.html


![[Photo] Da Nang : L'eau se retire progressivement, les autorités locales profitent de l'occasion pour nettoyer](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761897188943_ndo_tr_2-jpg.webp)
![[Photo] Le Premier ministre Pham Minh Chinh assiste à la 5e cérémonie des Prix nationaux de la presse sur la prévention et la lutte contre la corruption, le gaspillage et la négativité.](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761881588160_dsc-8359-jpg.webp)
![[Photo] Le troisième Congrès d'émulation patriotique de la Commission centrale des affaires intérieures](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/30/1761831176178_dh-thi-dua-yeu-nuoc-5076-2710-jpg.webp)








































































Comment (0)