Ce plan s'applique aux projets de partenariat public-privé (PPP) du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme dans les domaines spécifiés à l'article 2 du décret n° 180/2025/ND-CP, notamment : les hautes technologies, les technologies stratégiques et les infrastructures pour la culture, les sports et le tourisme, l'innovation ; les infrastructures numériques et les plateformes numériques partagées ; les activités et infrastructures de formation destinées à la formation des ressources humaines et à l'industrie des technologies numériques ; et d'autres types de technologies, produits et services appropriés.
Les sujets de la demande sont les ministères, les agences centrales et locales, les unités de service public, les établissements d'enseignement , les organisations, les particuliers, les entreprises nationales et étrangères participant à des activités de partenariat public-privé avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme ou liées à celles-ci dans les domaines du développement culturel, du sport et du tourisme, de l'innovation et de la transformation numérique.

Photo d'illustration
L’objectif du Plan est de fournir des orientations détaillées concernant l’élaboration, l’évaluation et l’approbation des études de faisabilité des projets de partenariat public-privé (PPP) dans les domaines de la culture, du sport et du tourisme, ainsi que de la transformation numérique du ministère de la Culture, du Sport et du Tourisme ; les critères de sélection des projets éligibles à la désignation d’investisseurs ; le mécanisme d’acceptation des risques liés à la recherche ; les modalités de partage des bénéfices et les droits de propriété intellectuelle. Parallèlement, il vise à simplifier les procédures de mise en œuvre des projets et à diffuser les processus et les critères applicables aux entreprises mandatées ou financées par l’État pour mener des travaux de recherche dans le cadre de projets de PPP portant sur les sciences et technologies, l’innovation et la transformation numérique.
Parallèlement, élaborer et publier, sous l'autorité du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, des documents d'orientation détaillés afin de clarifier les processus, les procédures et les critères des projets de partenariat public-privé (PPP) dans les domaines de gestion attribués ; répondre aux questions des entreprises lors de la mise en œuvre du décret 180/2025/ND-CP ; créer une page d'information spécialisée sur la coopération public-privé (PPP) relative à la science et à la technologie, à l'innovation et à la transformation numérique du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme afin d'informer, de mettre en relation et d'accompagner les parties prenantes, notamment grâce aux contenus suivants : informations détaillées sur le processus et les étapes de mise en œuvre du projet ; mise à disposition d'un système de documents juridiques, de lignes directrices et de politiques préférentielles de l'État ; publication de la liste des projets appelant à un investissement PPP ; diffusion des grands enjeux liés à la science et à la technologie, à l'innovation et à la transformation numérique du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme ; mise à disposition d'une base de données d'experts, d'organisations et de données numériques spécialisées permettant aux entreprises d'effectuer des recherches et de nouer des contacts ; possibilité pour les entreprises de soumettre des dossiers complets via le guichet unique du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme (en ligne ou en personne) ; mise à disposition de toutes autres informations et fonctionnalités nécessaires pour aider les entreprises à accéder à l'information et à mener à bien les procédures relatives aux projets PPP.
Conformément au plan, des unités de gestion spécialisées relevant du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme seront chargées de missions de soutien aux entreprises. Plus précisément :
Bureau du droit d'auteur : Ce bureau fournit des conseils et un accompagnement approfondis aux entreprises et aux organismes publics sur les questions de droit d'auteur et de droits voisins lors de l'élaboration, de la négociation et de la mise en œuvre de contrats de partenariat public-privé (PPP). Il coordonne ses actions avec les ministères suivants : Cinéma ; Arts du spectacle ; Culture populaire ; Tourisme national du Vietnam ; etc., afin d'aider les entreprises à développer de nouvelles applications et de nouveaux services numériques dans le cadre de PPP visant à créer des produits culturels et industriels. Il garantit les droits et intérêts légitimes des parties prenantes aux projets de PPP concernés, et instaure un environnement commercial transparent.
Examiner et détecter les infractions au droit d'auteur ; Fournir des services de conseil en matière de protection du droit d'auteur aux organisations et aux particuliers, tant au niveau national qu'international ; Organiser des activités de formation et de perfectionnement professionnel sur le droit d'auteur, les droits voisins et l'industrie culturelle.
Orientations relatives au mécanisme de partage des revenus issus de l'exploitation des droits d'auteur et des droits voisins ; Propriété des produits numériques créés ; Gestion des violations de droits d'auteur sur les plateformes numériques.
Département du patrimoine culturel : Promouvoir la numérisation du patrimoine culturel, créer des produits touristiques attractifs liés aux données numériques sur le patrimoine culturel et améliorer l’efficacité de la gestion et de la conservation du patrimoine grâce aux technologies. Élaborer et diffuser des normes techniques et des exigences professionnelles pour la mise en œuvre des données numériques sur le patrimoine culturel, en garantissant l’authenticité et la sécurité des informations. Réaliser une évaluation approfondie du contenu, des solutions technologiques et de la faisabilité des projets de partenariat public-privé (PPP) liés au patrimoine.
Collaborer avec les musées et les organismes de gestion du patrimoine afin de faciliter la réalisation d'études de terrain, la collecte de données et l'expérimentation de technologies par les entreprises. Coordonner l'évaluation des projets de partenariat public-privé (PPP) liés à la préservation et à la promotion du patrimoine numérique ; rendre compte régulièrement des progrès des entreprises accompagnées dans ce domaine.
Déploiement du plan de développement de la « Plateforme nationale de gestion de bases de données sur le patrimoine culturel », intégrant des contenus pour faciliter l’accès des entreprises aux données patrimoniales et organisant la coopération en matière de recherche et d’application des données numériques sur le patrimoine culturel ; soutien aux projets de partenariat public-privé (PPP) potentiels, tels que : le projet « Numérisation et constitution d’une base de données nationale sur le patrimoine culturel matériel » (création de modèles 3D et de photographies de haute qualité) et le projet « Système de billetterie électronique intelligent et gestion des visiteurs » pour les musées et les sites historiques.
Département des arts du spectacle : soutenir la mise en relation des entreprises et des organismes d’art public afin de coopérer au développement de services numériques ; soutenir l’accès aux données sur les arts du spectacle et la littérature ; soutenir la publication d’une liste de tâches clés concernant les applications numériques dans les arts du spectacle et la littérature (par exemple, plateforme de diffusion en direct, intelligence artificielle pour soutenir la créativité).
Soutenir le développement des archives et la diffusion des contenus culturels, littéraires et artistiques numériques. Élargir l'accès à la littérature et à l'art, proposer au public des œuvres théâtrales et littéraires de qualité via les plateformes numériques et accroître les revenus des structures culturelles et des artistes. Créer les conditions permettant aux entreprises d'utiliser les théâtres et les salles de spectacle pour organiser des tournages et produire des contenus numériques.
Collaborer avec le Bureau du droit d'auteur pour conseiller et orienter les organismes artistiques, les entreprises et les artistes sur les questions juridiques liées au droit d'auteur et aux droits voisins dans l'environnement numérique.
Département Cinéma : Soutenir les entreprises dans le développement d'applications numériques pour la production, la distribution et la diffusion de films (par exemple, plateformes de streaming, outils de montage IA) ; annoncer les listes de priorités pour la technologie du cinéma numérique ; coordonner l'évaluation des projets liés au droit d'auteur numérique ; rendre compte périodiquement des résultats de la mise en relation et du soutien des entreprises.
Soutenir la promotion des plateformes numériques de films issues de partenariats public-privé (PPP) lors de festivals de cinéma nationaux et internationaux. Contribuer au développement d'un marché du film en ligne pour les films vietnamiens, préserver et valoriser efficacement le patrimoine cinématographique national. Participer à l'évaluation des projets de PPP sous l'angle technique (technologies de projection, modèles économiques et conformité à la législation cinématographique). Mettre en place des mécanismes permettant aux entreprises d'accéder au patrimoine cinématographique national (films commandés par l'État : longs métrages, documentaires, films d'animation, films classiques…) et de les diffuser sur des plateformes numériques conformément aux accords de coopération.
Collaborer avec le Bureau du droit d'auteur pour conseiller et orienter les unités artistiques et les entreprises sur les questions juridiques liées au droit d'auteur et aux droits voisins dans l'environnement numérique.
Département des Beaux-Arts, de la Photographie et des Expositions : En collaboration avec le Département des Sciences, des Technologies, de la Formation et de l’Environnement et les organismes concernés, évaluer l’état actuel de l’utilisation des technologies pour la présentation, la conservation et la diffusion des œuvres dans les musées et centres d’exposition des beaux-arts. Accompagner les entreprises technologiques dans leurs échanges avec la communauté artistique et les associations spécialisées (Association vietnamienne des Beaux-Arts, Association vietnamienne des artistes photographes) en vue de coopérations et de développements. Collaborer étroitement avec le Bureau du droit d’auteur et les organismes concernés afin de garantir le respect des droits des organisations et des particuliers participant aux plateformes numériques dans les domaines des beaux-arts, de la photographie et des expositions.
Département de l'édition, de l'impression et de la distribution : Fourniture de données sur le secteur de l'édition (chiffres de diffusion, lectorat, etc.), accompagnement des entreprises dans l'accès aux données publiques sur l'édition ; pilotage, encouragement et coordination avec les unités d'édition pour la modernisation de leurs opérations grâce à des plateformes avancées, promotion du développement du marché de l'édition électronique par le biais des publications numériques. Point de convergence entre les entreprises technologiques, les éditeurs traditionnels et les organismes connexes pour le déploiement de contenus adaptés, optimisant ainsi le développement de nouvelles applications et services numériques dans le secteur de l'édition. Collaboration avec le Département de la culture de base, de la famille et des bibliothèques pour le développement de la lecture à l'ère du numérique.
Ministère de la Culture, de la Famille et des Bibliothèques : Collaborer avec les organismes et services concernés pour recenser les besoins des lecteurs afin de soutenir la mise en place d’une plateforme nationale de bibliothèque numérique et le prêt/la lecture de livres numériques protégés par le droit d’auteur. Collaborer avec les organismes et services concernés pour orienter la numérisation des documents, la création de bibliothèques numériques et de plateformes de lecture en ligne partagées.
Département de la Culture des Groupes Ethniques du Vietnam : Utiliser les technologies numériques pour constituer une base de données vivante sur la culture de 54 groupes ethniques, créer un espace d’expérience numérique unique au sein du « Village Culturel et Touristique des Groupes Ethniques du Vietnam », et promouvoir le tourisme et le développement économique durable des communautés ethniques grâce à des produits numériques. Agir comme un intermédiaire de confiance entre les entreprises et les communautés ethniques, soutenir le travail et la collecte de données sur le terrain dans le respect des cultures autochtones. Collaborer avec l’Administration Nationale du Tourisme du Vietnam pour intégrer les produits touristiques numériques relatifs aux cultures ethniques dans les programmes nationaux de promotion du tourisme.
L’Administration nationale du tourisme du Vietnam s’engage à établir une liste prioritaire de services touristiques numériques, à accompagner les entreprises dans leur accès au système de bases de données du secteur touristique et à organiser des séminaires pour faciliter les échanges entre les entreprises et les acteurs de la filière. Elle vise également à développer une plateforme numérique pour le tourisme vietnamien, à exploiter le big data et l’intelligence artificielle (IA) pour analyser le marché et personnaliser l’expérience touristique, à mettre en place un système de billetterie électronique interconnecté et à généraliser les paiements sans espèces. Enfin, elle s’attache à développer un écosystème touristique intelligent, à améliorer l’expérience des touristes, à optimiser la gestion et à promouvoir des destinations durables et innovantes.
Ministère des Sports du Vietnam : Soutenir la promotion du sport de masse et l’amélioration des performances sportives professionnelles grâce au numérique. Encourager le développement d’applications mobiles pour l’entraînement et l’organisation de compétitions sportives de base. Développer un projet de « Gestion intelligente des infrastructures sportives » (réservation des terrains, billetterie, gestion opérationnelle). Étudier des lignes directrices et des mécanismes permettant aux partenaires de partenariats public-privé (PPP) d’utiliser en priorité (à titre gratuit ou payant) les infrastructures existantes (stades, gymnases, centres nationaux de formation sportive) pour tester de nouvelles technologies.
Superviser la construction du portail de données ouvertes de l'industrie du sport, fournissant gratuitement aux entreprises des ensembles de données standardisés et anonymisés, par exemple : statistiques de déplacement, calendriers des tournois nationaux, catégories et emplacements des installations, stades, sites d'entraînement... Coordonner avec les universités et les fonds d'investissement la mise en œuvre de programmes d'incubation, soutenir les startups dans le domaine du sport numérique, créer une source d'entreprises de qualité pour de futurs projets PPP.
Présider et coordonner l'organisation du Forum national annuel des technologies sportives, en créant un espace d'échange entre les entreprises technologiques, les investisseurs, les fédérations et associations sportives nationales et les agences de gestion étatiques afin de présenter, d'échanger et de rechercher des opportunités de coopération. Collaborer avec les fédérations et associations sportives nationales pour déployer et reproduire les applications performantes.
Département de la coopération internationale : Ce département centralise l’information à l’étranger et élabore des documents de présentation des projets de partenariat public-privé (PPP) en langues étrangères, destinés aux missions diplomatiques, aux associations professionnelles et aux fonds d’investissement internationaux. Il pilote l’intégration et la démonstration de produits et services numériques (musées virtuels, applications de tourisme intelligent, plateformes de films vietnamiens, etc.) lors d’événements culturels, sportifs et touristiques vietnamiens à l’étranger (Semaine de la culture vietnamienne, salons internationaux du tourisme ITB et WTM, etc.). En collaboration avec les agences de représentation vietnamiennes à l’étranger, il organise des séminaires de promotion des investissements, invitant les entreprises technologiques et les investisseurs étrangers à participer aux projets PPP de transformation numérique du secteur. Il assure une veille technologique, analyse les tendances, les modèles économiques et les politiques de développement du secteur culturel numérique à l’échelle mondiale, et en rend compte au Comité de pilotage du ministère.
Autres organismes et unités relevant du Ministère : en fonction de leurs fonctions, ils participent activement à l’évaluation, à la mise en relation et au soutien professionnel dans des domaines spécifiques ; ils coordonnent étroitement leurs actions avec le Département de la planification et des finances afin d’assurer la cohérence, l’efficacité et les progrès.
La mise en œuvre de ce plan vise à concrétiser la politique gouvernementale de promotion de la transformation numérique et de développement de l'économie numérique dans les secteurs et domaines relevant du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme. Il s'agit de créer un environnement juridique favorable, transparent et attractif afin d'encourager les entreprises à investir dans la culture, le sport et le tourisme numérique dans le cadre de partenariats public-privé (PPP). Le plan vise également à renforcer les capacités de gestion, d'exploitation et de valorisation des produits et services numériques grâce aux technologies modernes, et à sensibiliser et responsabiliser les comités du Parti, les dirigeants, les cadres, les fonctionnaires et les agents des agences et unités relevant du ministère, en particulier les responsables de la mise en œuvre des actions relatives au développement scientifique et technologique, à l'innovation et à la transformation numérique.
Source : https://bvhttdl.gov.vn/bo-vhttdl-huong-dan-trien-khai-ho-tro-dn-tham-gia-phat-trien-cac-ung-dung-dich-vu-so-moi-theo-hinh-thuc-ppp-20251106101806526.htm






Comment (0)