L'industrie de la construction mobilise un maximum de forces, de moyens et de ressources pour gérer les situations et surmonter rapidement les conséquences des inondations - Photo : Journal de la construction
Les opérations ferroviaires sont revenues à la normale.
Le commandement de la défense civile du ministère de la Construction a déclaré que le 29 septembre à 16h30, la tempête n° 10 (Bualoi) avait causé d'importants dégâts à la circulation et aux infrastructures dans les provinces du Centre-Nord au Centre. De nombreux tronçons de la route nationale 1 et de la route Hô Chi Minh ont été inondés de 10 à 40 cm, rendant la circulation difficile.
À Quang Tri , des arbres tombés et des poteaux électriques bloquaient la route mais ont été dégagés et la circulation a été rouverte le matin du 29 septembre.
Pendant ce temps, un camion porte-conteneurs s'est renversé au nord du tunnel de Than Vu, ce qui a entraîné la fermeture de la section Nghi Son - Vung Ang. Le Comité populaire de Nghe An a dû fermer temporairement la route dans la nuit du 28 septembre pour assurer la sécurité.
En ce qui concerne les voies maritimes et fluviales, le toit du port maritime de Ha Tinh a été arraché, le plafond en plâtre s'est effondré et de nombreux équipements ont été endommagés en raison de fortes pluies.
À Quang Tri, le remorqueur Thinh Son Ha 20 avec trois membres d'équipage a coulé, et la bouée n° 6 du chenal Hon La a été emportée par les vagues. De nombreux phares et postes de gestion du chenal, du centre-nord au centre du Vietnam, ont également été endommagés et inondés, et certaines bouées de signalisation ont été brisées et emportées par la dérive.
Sur la ligne ferroviaire reliant Thanh Hoa à Da Nang, des glissements de terrain, des chutes de pierres, des rails endommagés et des tunnels ont entraîné le ralentissement ou l'arrêt de nombreux trains pendant des heures. Le 29 septembre à 14 h 50, les opérations de secours étaient quasiment terminées et le trafic ferroviaire a repris son cours normal.
Dans le secteur aérien, les aéroports de Da Nang, Phu Bai, Dong Hoi et Tho Xuan ont rouvert. Cependant, un vol a dû être dérouté.
À l'aéroport de Vinh, plusieurs éléments, tels que le toit du terminal, les bureaux, l'entrepôt et le système de clôture, ont été endommagés ; de nombreux arbres ont été brisés et des véhicules ont également été endommagés. Dong Hoi et Tho Xuan ont constaté des toits arrachés, des inondations et des pannes d'éclairage.
Les autorités continuent d'inspecter, de compter et de résoudre d'urgence le problème pour rétablir rapidement la circulation, garantissant ainsi la sécurité des personnes et des véhicules.
Selon les statistiques de la Vietnam Air Traffic Management Corporation (VATM), du 26 au 29 septembre, la tempête n° 10 a eu un impact direct sur les opérations de vol dans les deux régions d'information de vol de Hanoi et de Ho Chi Minh-Ville (FIR de Hanoi et FIR de Ho Chi Minh-Ville).
Plus précisément, le 26 septembre, 42 vols ont changé d'itinéraire. Le 27 septembre, 181 vols ont changé d'itinéraire ; à l'aéroport international de Da Nang, 5 vols ont dû atterrir à l'aéroport de dégagement, 30 vols ont été suspendus et un vol a été annulé en raison de mauvaises conditions météorologiques.
Le 28 septembre, 92 vols ont dû changer d'itinéraire, notamment ceux de Da Nang, Phu Bai, Dong Hoi et Tho Xuan, qui ont dû fermer temporairement leurs aéroports pendant plusieurs heures, entraînant l'annulation de près de 100 vols. Le 29 septembre à 15 heures, un seul vol a dû changer d'itinéraire en raison de la tempête n° 10.
Auparavant, en réponse à la tempête n° 10, le VATM avait ordonné aux centres de contrôle du trafic aérien de renforcer le commandement, de se coordonner étroitement avec les installations d'opérations de vol voisines et l'Autorité de l'aviation civile du Vietnam pour émettre des avis d'aviation en temps opportun ; les opérations de vol ont été maintenues en toute sécurité, malgré des conditions météorologiques défavorables.
Les installations d'opérations de vol ajustent de manière proactive les plans d'opérations tels que : l'organisation de vols d'attente, les vols d'évitement de tempête, la modification des itinéraires de vol, l'augmentation de la séparation, le choix d'itinéraires de décollage/atterrissage appropriés et la préparation à gérer toute situation survenant.
Les stations techniques sont inspectées, renforcées et solidement reliées ; le Centre météorologique de l'aviation augmente la fréquence des bulletins de prévision et fournit des avertissements en temps opportun ; les départements techniques et les installations d'opérations de vol organisent des forces pour être en service 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, assurant le bon fonctionnement des systèmes d'information, de navigation, de surveillance et de communication de l'aviation.
Les forces de l'ordre ont fermé la route nationale 48 qui traverse l'ancien district de Que Phong en raison de glissements de terrain.
Mobiliser un maximum de forces pour surmonter rapidement les conséquences des inondations
Après que le Premier ministre a émis deux dépêches urgentes (28 et 29 septembre 2025) sur la réponse et le dépassement des conséquences de la tempête n° 10, le ministère de la Construction a demandé à l'ensemble de l'industrie et aux unités concernées de se concentrer sur la mise en œuvre de mesures de prévention et de contrôle pour assurer la sécurité des personnes et des infrastructures.
Selon la directive, les unités des secteurs de la construction et du transport doivent mobiliser un maximum de forces, de moyens et de ressources pour gérer les situations et surmonter rapidement les conséquences des fortes pluies, des inondations, des marées hautes, des inondations, des crues soudaines, des glissements de terrain, etc. afin de minimiser les dommages.
Sur les routes nationales et les voies rapides, l'Administration routière vietnamienne est chargée de surveiller, d'alerter et de dévier la circulation à distance dans les zones à risque de glissements de terrain et d'inondations profondes ; elle empêche résolument le passage des personnes et des véhicules jusqu'à ce que la sécurité soit assurée. Aux points de congestion importants, les unités doivent mobiliser un maximum de ressources humaines et d'engins pour fluidifier rapidement la circulation, en particulier sur les axes clés desservant les secours.
Le secteur ferroviaire a renforcé les patrouilles et les postes de garde aux ponts, aux cols escarpés et dans les zones sujettes aux crues soudaines ou aux glissements de terrain. En cas d'incident nécessitant l'arrêt d'un train, Vietnam Railways prévoit de retarder les trains, d'augmenter les embarquements et de transférer les passagers pour garantir la sécurité.
Dans les secteurs maritime et fluvial, le ministère de la Construction a demandé la restauration urgente des systèmes de bouées et d'alerte de dérive, ainsi qu'un contrôle strict des activités d'amarrage des véhicules dans les zones clés pour prévenir les risques de collisions et d'incidents.
L’industrie aéronautique doit surveiller de près l’évolution des conditions météorologiques, ajuster de manière flexible les horaires de vol et renforcer les inspections des aéroports, des terminaux et des systèmes d’information opérationnels pour garantir une sécurité absolue des vols.
Parallèlement à cela, il est rappelé aux conseils de gestion de projet et aux entrepreneurs en construction de déployer immédiatement des mesures de sécurité de construction en cas d'inondations et de tempêtes, et d'être prêts à gérer les incidents ; le Département de la construction des localités se coordonne avec le gouvernement, le secteur des transports et les forces fonctionnelles pour gérer rapidement les incidents, détourner le trafic et maintenir une circulation fluide.
Le ministère de la Construction exige également que les agences et unités en service 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, signalent rapidement au commandement de la défense civile du ministère via le numéro de téléphone 0989.642.456 ou par e-mail : banpclb@moc.gov.vn pour gérer les situations qui surviennent.
Phan Trang
Source: https://baochinhphu.vn/bo-xay-dung-huy-dong-toi-da-luc-luong-dam-bao-thong-suot-giao-thong-sau-bao-102250929193047304.htm
Comment (0)