Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

2 œuvres manuscrites sur le fleuve légendaire

Au cours du dernier demi-siècle, deux œuvres allant de la musique « Vam Co Dong » à la musique folklorique traditionnelle « Dong song que em » sont considérées comme l'un des meilleurs symboles sonores lorsqu'il s'agit de mentionner des mélodies chantant sur la patrie de Long An « loyale et courageuse ».

Báo Long AnBáo Long An20/05/2025

Ce n'est pas seulement une source de fierté pour l'auteur mais aussi pour la patrie de la rivière Vam, lorsqu'il existe des œuvres qui sont toujours étroitement associées à la terre et au peuple de Long An dans la construction de la patrie et la protection de la patrie.

Musicien Truong Quang Luc - Auteur de l'œuvre « Vam Co Dong »

Auteur Huyen Nhung - auteur de l'ouvrage « Ma rivière natale »

Note manuscrite de la chanson « Vam Co Dong »

Le premier manuscrit de la chanson « Vam Co Dong » a été écrit par le musicien Truong Quang Luc en 1966 à partir du poème du même nom du poète Hoai Vu. Depuis 59 ans, cette chanson accompagne l'armée et le peuple de Long An dans la lutte et la construction de la patrie. Mais peu de gens connaissent les circonstances dans lesquelles le premier projet est né.

La première note manuscrite de la chanson « Vam Co Dong » a été écrite en 1966.

Lorsqu'il a écrit cette chanson, le musicien Truong Quang Luc n'était jamais allé à Long An et à la rivière Vam Co. À cette époque, il se réunissait dans le Nord. Cependant, avec le sentiment de voir chaque endroit comme sa patrie, attendant avec impatience des nouvelles de la victoire dans sa patrie dans la cause de la libération du Sud et de l'unification du pays, il a créé une très bonne œuvre.

Le musicien Truong Quang Luc a partagé : « Je me suis installé dans le Nord en 1954, mais ce n'est qu'en 1966 que j'ai pu composer une chanson sur le Sud, qui a été relativement bien accueillie par la population. Chose étrange, j'ai écrit cette chanson très rapidement, en seulement une heure et quart environ. C'était un éclair, après une période d'incubation émotionnelle, que d'écrire sur le Sud. »

Par rapport au premier manuscrit, les versions publiées ultérieurement n’ont pas beaucoup changé. Avec une mélodie émotionnelle, à la fois moderne et nationale, parfois douce et gracieuse mais aussi héroïque, comme un récit sur une campagne pauvre mais affectueuse. C'est pourquoi la chanson « Vam Co Dong » est devenue l'un des meilleurs symboles sonores lorsqu'on évoque les mélodies de la patrie de Long An.

Avec cette chanson, le musicien Truong Quang Luc a reçu le 3ème prix Nguyen Thong de littérature et d'art en 2009 de la province de Long An. Après 1975, la chanson a également été choisie comme chanson thème de la station de radio Long An.

Certificat du Prix Nguyen Thong de littérature et d'art 2009 pour le musicien Truong Quang Luc

Composition manuscrite de la chanson « Ma rivière natale »

La chanson « My hometown river » a été écrite par la compositrice Huyen Nhung en 1974, et ce n'est qu'en décembre 1975 qu'elle l'a éditée dans une version complète.

Tenant entre ses mains le précieux manuscrit de la chanson qui existe depuis un demi-siècle, la compositrice Huyen Nhung l'a chéri et préservé comme son propre trésor. Le compositeur Huyen Nhung a déclaré : « La chanson « My hometown river » est née dans le Nord, et non à Long An. En l'écrivant, je voulais parler de ma ville natale, pleine de difficultés, de sacrifices, mais aussi de courage et d'une profonde affection, comme la rivière de ma ville natale. »

L'écriture de la chanson "My hometown river" a été écrite en 1974.

En tant que première chanson folklorique révolutionnaire diffusée après le 30 avril 1975, à cette époque, la chanson satisfaisait la « soif » ultime des auditeurs, car ce genre était depuis longtemps aimé par les habitants du Sud, et les compositions écrites par les artistes de Saïgon avant la libération n'étaient pas réutilisées.

La chanson a été interprétée par deux artistes talentueux du théâtre réformé de Saigon, Le Thuy et Thanh Tuan, la rendant encore plus attrayante. Et depuis lors, la chanson « My hometown river » a été mémorisée par des artistes du Nord au Sud pour être chantée lors de réunions, de vacances et du Nouvel An. Cela montre la vitalité d’une chanson.

Le musicien Truong Quang Luc a partagé son expérience : « Pendant la guerre, lorsque je me rendais dans les localités du nord, à partir du 17e parallèle, partout où j'allais, j'écoutais ma nouvelle chanson, Vam Co Dong. Mais peu après la libération, j'ai écouté la chanson Dong song que em de Huyen Nhung. Et puis, partout où j'allais, j'écoutais aussi la nouvelle chanson traditionnelle, giao duyen, une seconde création de l'auteur de chansons traditionnelles. »

« Je pense que la littérature et l'art doivent être des créations ultérieures. Ainsi, lorsque les gens qui n'ont jamais écouté de musique moderne écoutent de la nouvelle musique classique, ils chercheront la nouvelle chanson qu'ils écouteront plus tard. C'est une bonne chose, car la nouvelle chanson classique est aussi la deuxième création qui donne des ailes à la nouvelle chanson. Par conséquent, je pense que dans la littérature et l'art, grâce à un échange et un soutien mutuels, les œuvres atteindront mieux le public », a déclaré le musicien Truong Quang Luc.

« Ma rivière natale » est une harmonie d’âmes artistiques, dans laquelle se trouvent de nombreux genres littéraires et artistiques, indépendants mais combinés entre eux de manière très harmonieuse.

« Vam Co Dong » et « Dong song que em » sont des œuvres qui ont laissé une profonde empreinte dans la vie littéraire et artistique, en raison de leur vitalité durable et de l'amour du public. Ces œuvres ont une grande valeur idéologique et artistique, sont la fierté du peuple de Long An pour la tradition de combat indomptable de la patrie de la rivière Vam et aussi la fierté de la littérature et de l'art de la province de Long An pour avoir contribué à enrichir le trésor littéraire et artistique du pays en général et de la province en particulier. Grâce à ces œuvres, où qu'elles soient, tout le monde connaît Long An, « Loyal et résilient, tout le peuple combat l'ennemi » dans la lutte pour protéger la Patrie.

On pense que l'écriture manuscrite de ces deux œuvres devrait être conservée au musée provincial pour contribuer à préserver et à promouvoir les valeurs des documents et des artefacts sur la patrie de Long An, afin que les générations futures puissent connaître et ressentir les fières mélodies de leur patrie.

Diem Trang

Source : https://baolongan.vn/but-tich-2-tac-pham-ve-dong-song-huyen-thoai-a195597.html


Comment (0)

No data
No data

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit