Conformément à la décision 935/QD-BCT du 2 avril 2025 (remplaçant la décision n° 515/QD-BCT du 28 février 2025), l'Autorité de l'électricité compte 8 départements fonctionnels, dont : le Bureau, les départements : Juridique ; Planification et planification ; Hydroélectricité et énergies renouvelables ; Énergie thermique et nucléaire ; Marché de l'électricité et système électrique ; Gestion des prix de l'électricité ; Licences et 01 unité de service public, le Centre d'information sur l'énergie et de développement du marché de l'électricité.
Le Département de l'électricité a les fonctions et pouvoirs suivants :
1. Élaborer et soumettre au ministre de l'Industrie et du Commerce pour promulgation sous son autorité ou pour que le ministre de l'Industrie et du Commerce soumette à l'autorité compétente pour promulgation :
a) Documents juridiques et projets dans les domaines de gestion assignés à l’État ;
b) Planification du développement énergétique, ajustement de la planification du développement énergétique conformément aux dispositions légales sur la planification, les plans, ajustement des plans pour mettre en œuvre la planification du développement énergétique, les programmes ; liste des projets énergétiques dans lesquels l'État investit exclusivement dans la construction et l'exploitation, y compris les projets de centrales nucléaires, les centrales hydroélectriques stratégiques polyvalentes, les réseaux de transport importants à partir d'une tension de 220 kV ; liste des projets et travaux énergétiques de secours conformément aux dispositions légales sur l'électricité ; stratégies et politiques sur le commerce de l'électricité avec les pays étrangers, liste des projets énergétiques prioritaires pour l'investissement des entreprises dans lesquelles l'État détient 100 % du capital social ou des entreprises dans lesquelles cette entreprise détient 100 % du capital social pour l'investissement et la construction ;
c) Mécanismes et politiques visant à encourager et à assurer le développement de l'électricité et des énergies renouvelables ; mécanisme et calendrier d'ajustement des prix moyens de détail de l'électricité ; cadre des prix moyens de détail de l'électricité et structure des grilles tarifaires de l'électricité ; organisation de la mise en œuvre des mécanismes et des politiques ;
d) Méthode de détermination du prix du service de production d'électricité, du prix de gros de l'électricité, du coût de production d'électricité des centrales électriques au cours de la période précédant la participation au marché concurrentiel de l'électricité ; méthode d'établissement du cadre des prix d'importation d'électricité ; méthode d'établissement, dossier, arrêté et procédures d'approbation du cadre des prix de production d'électricité, du cadre des prix de gros de l'électricité, du prix du service de transport d'électricité, du prix du service de distribution d'électricité, du prix du service auxiliaire du réseau électrique, du prix du service de répartition de l'exploitation du réseau électrique et du prix du service de gestion des transactions du marché de l'électricité ;
d) Approuver le cadre des prix de production d'électricité, le cadre des prix d'importation d'électricité, le cadre des prix de gros de l'électricité, le prix du service de transport d'électricité, le prix du service de distribution d'électricité, le prix du service auxiliaire du système électrique, le prix du service d'exploitation et de répartition du système électrique et le prix du service de gestion des transactions du marché de l'électricité ;
e) Règlements relatifs aux conditions, aux projets de restructuration du secteur de l'électricité, aux principes de fonctionnement, aux feuilles de route, aux projets de conception globale et détaillée pour la formation et le développement de niveaux de marché concurrentiel de l'électricité ; règlements relatifs au fonctionnement, à la gestion des transactions et à la supervision du fonctionnement des marchés concurrentiels de l'électricité à tous les niveaux ; mécanisme de négociation directe de l'électricité ; règlements relatifs aux conditions, à la feuille de route pour la formation et le développement et au mécanisme de fonctionnement du marché à terme de l'électricité conformément aux exigences visant à garantir la sécurité de l'approvisionnement en électricité, les niveaux de marché concurrentiel de l'électricité et d'autres dispositions légales pertinentes ; règlements sur le contenu principal des contrats à terme d'électricité, des contrats d'option d'achat ou de vente d'électricité et des contrats à terme sur l'électricité ;
g) Règlements relatifs à la répartition et à l'exploitation du système électrique, y compris : la répartition, l'exploitation, le dépannage, le démarrage à froid et la restauration du système électrique ; règlements relatifs aux systèmes de transport d'électricité, de distribution d'électricité et de comptage d'électricité ; règlements relatifs à l'achat et à la vente d'électricité à l'étranger ; règlements relatifs à l'arrêt de la réduction de l'approvisionnement en électricité et autres règlements ;
h) Règlement sur les licences d’exploitation d’électricité ;
i) Prescrire les violations et les formes de traitement des violations des dispositions légales dans le domaine de gestion de l’État assigné ;
k) Solutions pour améliorer l'efficacité de la gestion de l'État dans la mise en œuvre de la planification du développement de l'électricité ; investir dans la construction de projets électriques ; développer l'électricité à partir d'énergies renouvelables et de nouvelles énergies ; licences d'exploitation de l'électricité ; développer des marchés de l'électricité compétitifs et des marchés de l'électricité à terme ; prix de l'électricité et activités de négoce d'électricité ; répartition et exploitation du système électrique national ;
l) Activités de transformation numérique ; élaborer des plans et des ressources de dépenses régulières annuelles pour établir, maintenir la gestion, l'administration, l'exploitation et le développement du système d'information énergétique du Vietnam.
2. Élaborer et soumettre aux autorités compétentes pour promulgation ou reconnaissance pour application des règlements techniques, des normes et règlements techniques nationaux, des normes économiques et techniques applicables aux travaux de construction énergétique conformément aux dispositions de la loi sur les normes et règlements techniques ; promulguer sous autorité des documents d'orientation professionnelle et technique sur les domaines assignés ; des documents individuels ; des documents normatifs internes conformément aux dispositions de la loi.
3. Guider, inspecter la mise en œuvre, proposer des amendements, des compléments ou supprimer les contenus inappropriés des documents juridiques, des stratégies, de la planification, des plans, des programmes, des projets et des propositions sur l'électricité et la réglementation de l'électricité après leur approbation ou leur publication ; guider, inspecter la mise en œuvre des dispositions légales et traiter les violations de la loi sur l'électricité et la réglementation de l'électricité conformément à la loi.
4. Conseiller et assister le ministre de l'Industrie et du Commerce et assurer la gestion étatique des investissements de construction sous l'autorité du ministère de l'Industrie et du Commerce pour les projets dans le domaine du développement de l'électricité (y compris : l'énergie thermique, l'énergie nucléaire, l'hydroélectricité, le transport d'électricité, la distribution d'électricité, l'électricité rurale, l'électricité issue des énergies nouvelles et l'électricité issue des énergies renouvelables) :
a) Évaluer et soumettre à l'approbation les politiques d'investissement ; évaluer les rapports d'études de faisabilité ; évaluer les plans de construction mis en œuvre après les plans de base ; évaluer les règlements du capital d'investissement pour les projets achevés ; organiser les inspections d'acceptation des projets et des travaux énergétiques sous l'autorité de gestion du ministère de l'Industrie et du Commerce conformément aux dispositions de la loi sur l'investissement, de la loi sur l'investissement public, de la loi sur l'investissement selon la méthode du partenariat public-privé et des documents d'orientation ;
b) Organiser la sélection des investisseurs pour les projets de production d'énergie BOT sous sa responsabilité conformément aux dispositions de la loi sur l'investissement sous forme de partenariat public-privé, négocier, finaliser et soumettre au ministre de l'Industrie et du Commerce pour signature les contrats de projets (contrat BOT, garantie gouvernementale ), gérer et inspecter la mise en œuvre des projets, résoudre les problèmes liés aux projets de sources d'énergie investis sous forme de BOT conformément aux dispositions de la loi ;
c) Soumettre au ministre de l'Industrie et du Commerce une proposition de politique d'investissement à soumettre aux autorités compétentes pour l'approbation des projets d'énergie renouvelable et de nouvelles énergies dans les zones maritimes interrégionales sous l'autorité du Premier ministre pour approuver les politiques d'investissement ; soumettre au ministre de l'Industrie et du Commerce un document donnant des avis sur les conditions d'investissement, le transfert de projets, les actions et les apports en capital des investisseurs étrangers pour les projets d'énergie renouvelable et de nouvelles énergies conformément à la loi sur l'investissement dans le secteur de l'électricité (le cas échéant) ;
d) Synthétiser les informations et les données sur les paramètres de surveillance des sources d'énergie primaires et les statistiques sur la production d'électricité des centrales électriques à énergie renouvelable et à énergie nouvelle approuvées par l'Assemblée nationale ou le Premier ministre ou décidées dans le cadre de la politique d'investissement.
5. Effectuer des tâches sur la régulation de l’électricité :
a) Évaluation, délivrance de nouvelles licences, modification, complément, réémission, prolongation et révocation des licences d'exploitation d'électricité sous l'autorité du ministère de l'Industrie et du Commerce conformément à la décentralisation :
cadre des prix de production d'électricité, cadre des prix d'importation d'électricité, cadre des prix de gros de l'électricité, cadre des prix moyens de détail de l'électricité, prix du service de transport d'électricité, prix du service de distribution d'électricité, prix du service auxiliaire du système électrique, prix du service d'exploitation et de répartition du système électrique et prix du service de gestion des transactions du marché de l'électricité, liste des prix des coûts évitables pour les petites centrales électriques à énergie renouvelable, autres types de prix prescrits par la loi ;
c) Inspecter la mise en œuvre de l’ajustement des prix de l’électricité par le Vietnam Electricity Group et les unités d’électricité ; mettre en œuvre la transparence des prix de l’électricité ;
d) Évaluer et soumettre au ministère de l’Industrie et du Commerce pour approbation la méthode d’exploitation du système électrique et le plan annuel d’exploitation du marché concurrentiel de l’électricité ; évaluer et approuver le plan mensuel d’exploitation du marché concurrentiel de l’électricité ;
d) Proposer un programme de développement de réseaux intelligents et un programme national de gestion de la demande d’électricité pour assurer l’équilibre entre l’offre et la demande d’électricité, améliorer la fiabilité et la qualité de l’approvisionnement en électricité ; des mécanismes politiques pour mettre en œuvre ces programmes ;
e) Exécuter les tâches de gestion de l'État conformément à l'autorité sur le commandement et l'exploitation du système de production, de transmission, de distribution et d'allocation de l'électricité dans le système électrique national ; les prix de l'électricité ; la gestion et l'exploitation des transactions du marché de l'électricité ; et la délivrance des licences d'exploitation de l'électricité.
6. Exercer les fonctions d'agence de construction spécialisée relevant du ministère de l'Industrie et du Commerce pour les travaux et projets du secteur de l'électricité conformément aux dispositions de la loi sur la construction.
7. Effectuer des tâches d'inspection spécialisées sur le contenu dans le cadre des fonctions de gestion de l'État assignées conformément aux dispositions de la loi.
8. Prendre en charge, dans le domaine qui lui est assigné, la gestion de la mise en œuvre des droits, responsabilités et obligations du propriétaire public envers la Société nationale d'exploitation du système et du marché de l'électricité (NSMO). Suivre les activités de production, d'exploitation et d'investissement de la NSMO. Synthétiser les rapports sur tous les aspects des activités de la NSMO.
9. Mener la coopération internationale et gérer, organiser et mettre en œuvre des projets de coopération, de parrainage et de soutien d'organisations internationales et de gouvernements étrangers dans les domaines assignés ; effectuer le travail de mobilisation, de réception et de gestion des capitaux de l'aide publique au développement (APD) et des prêts préférentiels des donateurs étrangers dans les domaines assignés conformément aux réglementations du Gouvernement et du Ministère de l'Industrie et du Commerce.
10. Examiner et systématiser les documents juridiques ; consolider et codifier le système juridique ; inspecter et traiter les documents juridiques dans les domaines de gestion de l'État assignés.
11. Organiser la propagande, la diffusion et la mise en œuvre de la communication des documents juridiques, des lignes directrices et des politiques sur la planification du développement de l'énergie, l'investissement dans la construction de projets énergétiques ; le développement des énergies renouvelables et des nouvelles énergies ; les activités de régulation de l'énergie, le développement du marché concurrentiel de l'électricité, le marché à terme de l'électricité, les programmes nationaux de gestion de la demande d'électricité et le réseau intelligent.
12. Construire, exploiter et gérer les systèmes d'information, les données, les documents de communication multimédia, les portails d'information électroniques, les pages d'information électroniques du Département et les outils de communication sur les réseaux sociaux conformément aux dispositions de la loi pour servir le travail de gestion de l'État selon les fonctions du Département.
13. Rechercher et appliquer les avancées scientifiques et technologiques dans le domaine de l'électricité et de la régulation de l'électricité ; développer le marché de l'électricité, développer le système électrique, développer les énergies nouvelles et renouvelables ; gérer la demande d'électricité et économiser l'électricité et l'énergie ; la transition énergétique et d'autres domaines autorisés conformément aux dispositions de la loi.
14. Demander aux organisations et aux particuliers liés au secteur de l'électricité de fournir les informations et les documents nécessaires à l'exécution des tâches assignées ; faire appel à des consultants nationaux et étrangers si nécessaire, conformément aux dispositions de la loi.
15. Organiser des activités de conseil, de formation et de développement des ressources humaines dans les domaines liés à l'exploitation de l'électricité, à la régulation de l'électricité, au développement du marché de l'électricité, au développement des énergies nouvelles et renouvelables, à la transition énergétique, à la gestion de la demande d'électricité et aux économies d'électricité, ainsi qu'à d'autres domaines relevant du champ d'application et des fonctions de gestion du Département.
16. Réaliser des travaux juridiques et des réformes administratives dans les domaines assignés et conformément au plan de réforme administrative du ministère de l'Industrie et du Commerce.
17. Gérer la structure organisationnelle et le personnel ; mettre en œuvre les régimes salariaux et les politiques de rémunération, de récompenses, de discipline, de formation et de développement professionnel des cadres, des fonctionnaires et des employés publics conformément à la décentralisation de la gestion du ministère de l'Industrie et du Commerce et aux réglementations de la loi.
18. Gérer les finances et les actifs assignés conformément à la décentralisation du ministère de l'Industrie et du Commerce et aux réglementations de la loi ; utiliser le budget de l'État alloué et les autres frais conformément aux réglementations de la loi.
19. Conseiller sur la gestion de l’État et surveiller les activités des associations et des groupements professionnels opérant dans le secteur et le domaine assignés.
20. Coordonner avec le Bureau du Comité directeur national pour le développement de l’électricité pour effectuer des tâches de conseil et d’assistance au Comité directeur national pour le développement de l’électricité.
21. Accomplir d’autres tâches assignées par le ministre de l’Industrie et du Commerce.
Source : https://congthuong.vn/chi-tiet-bo-may-nhiem-vu-quyen-han-cua-cuc-dien-luc-381351.html
Comment (0)