Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le gouvernement exige des ministères, des branches et des localités qu’ils mettent en œuvre de manière stricte une économie de 5 % des dépenses ordinaires en 2024.

Việt NamViệt Nam09/08/2024

Dans la résolution 122/NQ-CP de la réunion ordinaire du gouvernement en juillet 2024, le gouvernement a demandé aux ministères, aux branches et aux localités de mettre en œuvre strictement l'exigence d'économiser 5 % des dépenses ordinaires en 2024 ; de promouvoir fortement le décaissement des capitaux d'investissement public ; de stimuler les exportations, de contrôler les importations, de développer le marché intérieur ; de continuer à promouvoir le développement de nouveaux moteurs de croissance, la science , la technologie et l'innovation...

Le gouvernement exige des ministères, des branches et des localités qu'ils mettent en œuvre strictement l'obligation d'économiser 5 % des dépenses ordinaires en 2024 ; qu'ils encouragent fortement le décaissement des capitaux d'investissement public...

La résolution 122/NQ-CP stipule clairement : Le Gouvernement exige que les ministères, les branches et les localités continuent de s'efforcer d'atteindre les objectifs de développement socio-économique les plus élevés en 2024, dans lesquels la priorité est donnée à la promotion de la croissance associée au maintien de la stabilité macroéconomique , en se concentrant sur le contrôle de l'inflation, en assurant les principaux équilibres de l'économie.

Les ministères, les agences et les localités, conformément aux fonctions, tâches et pouvoirs qui leur sont assignés, suivent de près l'évolution de la situation, font un bon travail d'analyse et de prévision, ont des réponses politiques opportunes, évitent d'être passifs et surpris ; coordonnent étroitement et harmonieusement une politique monétaire proactive, flexible, opportune et efficace avec une politique budgétaire expansionniste raisonnable, ciblée et clé et d'autres politiques macroéconomiques, garantissant le contrôle de l'inflation cible de 2024 en dessous de 4,5 % comme indiqué.

Comprendre la situation du marché, équilibrer l'offre et la demande, ainsi que les prix des matières premières, afin de trouver des solutions opportunes et adaptées, et d'éviter les pénuries, les ruptures d'approvisionnement et les hausses soudaines des prix, notamment pour l'essence, le pétrole, les denrées alimentaires et autres biens essentiels. Évaluer proactivement l'impact sur l'inflation, calculer et élaborer des plans et des feuilles de route pour ajuster les prix des biens et services gérés par l'État lorsque les conditions le permettent, à des niveaux et à des moments appropriés, et non simultanément. Renforcer le contrôle et la supervision de la déclaration, de la cotation et de la divulgation des informations sur les prix ; lutter avec rigueur contre les actes de spéculation, de thésaurisation, de hausses et de manipulation des prix, etc.

Français Le Gouvernement exige des ministères, des branches et des localités de continuer à réduire considérablement les dépenses ordinaires pour les réserver aux investissements de développement et aux dépenses de sécurité sociale, y compris en appliquant strictement l'obligation d'économiser 5 % des dépenses ordinaires en 2024 ; de réduire résolument les estimations de dépenses ordinaires qui ont été attribuées mais n'ont pas été allouées au 30 juin 2024 conformément à la Résolution n° 82/NQ-CP du 5 juin 2024 du Gouvernement. Mettre en œuvre efficacement les politiques visant à prolonger les délais de paiement des impôts, les frais d'utilisation des terres, à réduire les taux de taxe sur la valeur ajoutée et à réduire les frais et charges qui ont été émis.

Promouvoir la croissance du crédit, en particulier pour les secteurs de la production et des affaires.

Le gouvernement a chargé la Banque d'État du Vietnam de superviser et de coordonner avec les organismes compétents l'utilisation efficace des outils de gestion pour réguler les taux de change et d'intérêt en fonction de l'évolution de la situation macroéconomique et des objectifs fixés, stabiliser les marchés monétaire et des changes, renforcer l'inspection, l'examen et le contrôle des risques de créances douteuses, améliorer la qualité du crédit et garantir la sécurité des opérations des établissements de crédit. Il continuera d'inciter les banques commerciales à réduire leurs coûts d'exploitation, à renforcer l'application des technologies de l'information et la transformation numérique afin de réduire les taux d'intérêt des prêts et de favoriser la croissance du crédit, en particulier pour les secteurs de la production et des affaires, les secteurs prioritaires et les moteurs de croissance.

Français Le Ministère de la Planification et de l'Investissement et le Ministère des Finances, sur la base de leurs fonctions et tâches assignées, président et coordonnent d'urgence avec les ministères, les agences et les localités pour élaborer un rapport évaluant la mise en œuvre du plan de développement socio-économique, du plan d'investissement public et de l'estimation du budget de l'État pour 2024, le plan de développement socio-économique projeté, le plan d'investissement public et l'estimation du budget de l'État pour 2025, clarifiant les options et les scénarios à rapporter au Gouvernement pour commentaires avant de faire rapport au Politburo, au Comité central et à l'Assemblée nationale ; évaluer et préparer de manière proactive le contenu pour élaborer le Plan de développement socio-économique, le Plan financier national quinquennal, le Plan d'investissement public à moyen terme pour la période 2026-2030, en garantissant la qualité et les progrès à rapporter aux autorités compétentes comme prescrit.

Promouvoir fortement le décaissement des capitaux d’investissement publics

Le gouvernement demande aux ministères, aux branches et aux localités de promouvoir fortement le décaissement des capitaux d’investissement public, de mettre en œuvre trois programmes cibles nationaux et de faire progresser les projets nationaux clés et importants ; d’encourager l’investissement privé et l’investissement direct étranger.

En particulier, les ministères, les agences et les localités, conformément aux fonctions, tâches et pouvoirs qui leur sont assignés, doivent promouvoir le décaissement des capitaux d’investissement public, en particulier les capitaux de l’APD et les prêts préférentiels étrangers, pour les travaux et projets importants de transport national, les aéroports, les ports maritimes, les autoroutes, les projets interrégionaux et interprovinciaux ; Utiliser l'investissement public pour stimuler et piloter l'investissement privé et promouvoir les partenariats public-privé. Accélérer la construction du réseau autoroutier, en s'efforçant de mettre en service environ 3 000 km d'ici 2025.

Prenons le projet du circuit 3 de 500 kV comme modèle typique de direction et de gestion drastiques, mettant en œuvre « 5 déterminations » et « 5 garanties » pour promouvoir le décaissement du plan d'investissement en 2024, en particulier pour les localités affectées à d'importants capitaux du plan d'investissement public comme Ho Chi Minh-Ville, Quang Ninh, Dong Nai, Bac Ninh... et 33 ministères, 25 localités avec des taux de décaissement inférieurs à ceux de l'ensemble du pays.

Suivre régulièrement le plan de décaissement détaillé et les objectifs de chaque projet afin de se concentrer sur l'orientation à suivre ; suivre de près l'évolution des conditions météorologiques, élaborer des plans de prévention des catastrophes naturelles et des inondations, organiser des solutions de construction appropriées et garantir l'approbation des progrès. Transférer en temps opportun les capitaux des tâches et projets non éligibles au décaissement ou dont le décaissement est lent pour compléter les tâches et projets pouvant être décaissés rapidement et nécessitant des capitaux supplémentaires conformément à la réglementation, en garantissant le principe de concentration, les points clés et la concentration sur les projets urgents et les projets d'autoroutes. Achever d'urgence la préparation des investissements pour les projets dont la construction devrait commencer fin 2024. Gérer résolument les cas de retard intentionnel dans l'allocation, la mise en œuvre et le décaissement des capitaux, ainsi que les cas de négativité, de corruption, de pertes et de gaspillage.

Les ministères et les agences centrales, conformément à leurs fonctions, tâches et autorités assignées, continuent de surveiller et de saisir de manière proactive les difficultés et les obstacles des localités dans le processus de mise en œuvre des programmes cibles nationaux, ont des réponses écrites et des instructions spécifiques et les envoient à 63 localités pour référence et mise en œuvre ; modifient et complètent rapidement les documents d'orientation selon leur autorité ou proposent et font rapport aux autorités compétentes pour examen, orientation et soutien aux localités afin d'accélérer les progrès du décaissement des capitaux conformément au plan, en garantissant le respect des réglementations et l'adéquation aux situations pratiques.

Les entreprises et groupes d'État mettent en œuvre résolument et efficacement les stratégies de développement et les plans de production et d'affaires qui ont été définis, démontrant plus clairement leur rôle de leader, créant une motivation, ouvrant la voie, favorisant le développement d'autres secteurs économiques et apportant des contributions plus positives pour assurer les grands équilibres dans le secteur de l'électricité, du pétrole, du gaz et le développement socio-économique en 2024.

Promouvoir les exportations, contrôler les importations, développer les marchés intérieurs

Le gouvernement demande aux ministères, aux secteurs et aux collectivités locales de se concentrer sur le développement du marché intérieur, de renforcer la promotion commerciale, de stimuler la consommation, de répondre activement à la campagne « Les Vietnamiens privilégient l'utilisation de produits vietnamiens » et de promouvoir la distribution de marchandises via les plateformes numériques et le commerce électronique. Il faut également stimuler les exportations, notamment pour les produits clés présentant des avantages concurrentiels et destinés à de vastes marchés potentiels.

Diriger les forces fonctionnelles pour combattre et traiter strictement les actes de contrebande, de fraude commerciale et de contrefaçon de marchandises, y compris les actes de contrefaçon de codes de zones de culture et de codes d'installations d'emballage pour les marchandises vietnamiennes exportées, et empêcher les organisations et les individus d'échapper frauduleusement aux mesures de défense commerciale.

Le gouvernement a chargé le ministère de l'Industrie et du Commerce de coordonner les efforts avec les agences et les localités concernées afin de maximiser les opportunités offertes par les marchés d'exportation clés et stratégiques et les accords de libre-échange (ALE) signés ; de promouvoir les négociations et la signature de nouveaux ALE pour stimuler les exportations. De fournir des informations en temps opportun et d'aider les entreprises à se conformer rapidement aux nouvelles normes des pays partenaires à l'exportation ; d'optimiser et de tirer pleinement parti des opportunités de reprise offertes par les grands marchés traditionnels et des opportunités d'exportation pour les principaux groupes de produits de notre pays, notamment les produits agricoles.

Des solutions opportunes pour gérer, réguler et promouvoir la production, stabiliser l'offre et la demande de produits énergétiques, garantir fermement la sécurité énergétique nationale et fournir suffisamment d'électricité et d'essence en toutes circonstances. Organiser et mettre en œuvre efficacement le Plan national de développement énergétique pour la période 2021-2030, avec une vision à l'horizon 2050.

Le ministère de l'Agriculture et du Développement rural présidera et coordonnera avec les agences et les localités le renforcement de la réglementation et de l'organisation de la production agricole conformément à la planification régionale ; mettra en œuvre efficacement des solutions pour assurer la sécurité alimentaire nationale.

Continuer à promouvoir le développement de nouveaux moteurs de croissance, la science, la technologie et l’innovation

Les ministères, les agences et les localités continuent de promouvoir la transformation numérique nationale et de mettre en œuvre le projet 06 associé à l’intégration et au partage des données, formant un écosystème citoyen numérique ; développant des industries et des domaines émergents et de nouveaux modèles commerciaux.

Le ministère de la Planification et de l'Investissement proposera et soumettra prochainement au Premier ministre des amendements à la décision n° 27/2018/QD-TTg en vue d'intégrer la liste des secteurs économiques verts dans le système sectoriel économique du Vietnam ; de rechercher et de compléter les réglementations sur la transformation verte, de tester les mécanismes de développement économique circulaire, des ensembles de politiques à une échelle suffisamment grande, appropriés et réalisables pour soutenir les entreprises et promouvoir de nouveaux moteurs de croissance tels que les puces semi-conductrices, la transformation numérique, la transformation verte, etc.

Le ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement complète et soumet d'urgence au Premier ministre les règlements sur les critères environnementaux et la confirmation des projets bénéficiant de crédits verts, émettant des obligations vertes et promulguant un ensemble de critères verts nationaux.

Mettre l’accent sur le perfectionnement des institutions et des lois, l’amélioration de l’efficacité de la gestion de l’État, la promotion de la réforme administrative et la création d’un environnement commercial transparent et sain.

Les ministères, les agences et les localités, conformément aux fonctions, tâches et pouvoirs qui leur sont assignés, se concentrent sur l'examen et la proposition de solutions pour gérer les mécanismes, les politiques et les réglementations juridiques qui sont encore contradictoires, qui se chevauchent, inadéquats et non adaptés à la réalité, pour éliminer complètement les difficultés et les obstacles, pour modifier et compléter immédiatement les documents sous leur autorité ou pour proposer au Gouvernement et au Premier ministre de modifier et de compléter ou de faire rapport au Comité directeur pour l'examen et le traitement des difficultés dans le système des documents juridiques pour synthèse et proposition au Gouvernement pour rapport aux autorités compétentes.

Accélérer le processus de rédaction, promulguer rapidement, conformément aux pouvoirs publics, ou soumettre au Gouvernement et au Premier ministre pour promulgation, les documents détaillant les lois, ordonnances et résolutions entrées en vigueur. Rechercher et élaborer proactivement des documents détaillés pour préparer leur entrée en vigueur prochaine, en évitant tout vide juridique dû à des retards dans la promulgation de documents détaillés.

Mettre en œuvre d'urgence le plan de simplification et de réduction des procédures administratives et des formalités administratives relatives à la gestion de la population, à la réglementation des affaires et à la décentralisation des procédures administratives, approuvé par le Gouvernement et le Premier ministre, ainsi que le plan de simplification et de réduction des procédures administratives internes conformément au plan établi. Appliquer rigoureusement l'évaluation des impacts des politiques, les procédures administratives, l'évaluation et l'examen des projets et des projets de textes juridiques, en veillant à la réforme des procédures administratives lors de l'élaboration des textes juridiques.

Les ministères et les branches révisent le processus de traitement des procédures administratives dans leurs secteurs et domaines de gestion, permettant l'utilisation des informations et des données intégrées sur les cartes d'identification électroniques et les comptes d'identification électronique de niveau 2 équivalents à l'utilisation et à la présentation de papiers et de documents contenant ces informations.

Réagir de manière proactive et minimiser les dommages causés par les catastrophes naturelles

Le gouvernement exige que les ministères, les branches et les localités se concentrent sur la mise en œuvre efficace des programmes de sécurité sociale et de soins de santé pour la population, en prévenant et en minimisant de manière proactive les dommages causés par les catastrophes naturelles.

Dans lequel les ministères, les agences et les localités, selon les fonctions, les tâches et les pouvoirs qui leur sont assignés, prennent de manière proactive des solutions pour assurer l'équilibre entre l'offre et la demande de main-d'œuvre . répondre aux demandes du marché, des entreprises, des employeurs et assurer l'emploi des travailleurs ; améliorer la vie matérielle et spirituelle de la population ; fournir du riz en temps opportun pour soutenir la population en cas de mauvaises récoltes, dans les zones touchées par des catastrophes naturelles et des épidémies.

Le ministère de la Santé doit présider et coordonner avec les agences et localités compétentes pour examiner et gérer de manière approfondie et prévenir les pénuries de médicaments, de fournitures médicales et d'équipements dans les établissements de santé publique ; surveiller de près la situation, détecter rapidement et contrôler rapidement les maladies infectieuses et les urgences de santé publique.

Le ministère de l'Agriculture et du Développement rural présidera et coordonnera avec les agences et les localités pour surveiller de près l'évolution des conditions météorologiques, les catastrophes naturelles, les tempêtes et les inondations ; conseillera et dirigera une réponse rapide et efficace aux catastrophes naturelles, minimisera les dommages causés par les catastrophes naturelles, assurera la sécurité et la vie des personnes, la sécurité des digues et des barrages pendant la saison des pluies et des tempêtes et aidera les populations à surmonter les conséquences des catastrophes naturelles.

Renforcer la discipline et l’ordre administratif ; améliorer l’efficacité de la coordination entre les ministères, les agences et les localités.

Le Gouvernement exige des ministères, des branches et des localités qu'ils mettent en œuvre des solutions pour améliorer l'éthique publique et la discipline administrative, associées à la responsabilité des chefs d'agences et d'unités, qu'ils individualisent la responsabilité de chaque fonctionnaire, qu'ils surmontent complètement la situation d'évitement et de fuite de responsabilité dans l'exercice des fonctions publiques ; qu'ils mettent en œuvre de manière efficace et substantielle les réglementations visant à protéger les cadres dynamiques et créatifs qui osent penser, osent agir, osent prendre leurs responsabilités pour le bien commun.

Lorsqu'ils traitent des travaux relevant de leur compétence et liés aux fonctions et tâches d'autres ministères et agences, les ministères et agences doivent se coordonner activement et activement avec les ministères et agences concernés, conformément aux dispositions de l'article 10, clause 3, du Règlement de travail du Gouvernement, publié conjointement avec le décret n° 39/2022/ND-CP ; ils doivent régulièrement suivre, inciter et coordonner avec les ministères et agences consultés afin qu'ils répondent dans les délais impartis. Les ministères et agences consultés sont tenus de répondre par écrit, dans les délais impartis, sur les contenus relevant de leur compétence et de leurs domaines de gestion, ainsi que sur d'autres questions connexes, conformément au Règlement de travail du Gouvernement.

Le gouvernement a souligné que les ministères, les branches et les localités devraient achever de toute urgence les projets et les tâches en retard, achever chaque tâche et surmonter l’arriéré des tâches assignées.


Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Matins paisibles sur la bande de terre en forme de S
Des feux d'artifice explosent, le tourisme s'accélère, Da Nang marque des points à l'été 2025
Découvrez la pêche nocturne au calmar et l'observation des étoiles de mer sur l'île aux perles de Phu Quoc
Découvrez le processus de fabrication du thé de lotus le plus cher de Hanoi

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit