Récemment, le nom de Dao To Loan a été fréquemment mentionné dans les grandes émissions musicales. Les gens l’appellent affectueusement « la meilleure chanteuse d’opéra ». Cependant, beaucoup de gens pensent encore qu’elle ne sait pas chanter la musique vietnamienne. Que penses-tu de cela?
– Mon objectif est d’être reconnu comme un chanteur vietnamien chantant de la musique vietnamienne. J'aime le pays et le peuple vietnamien. Par conséquent, dans le passé, même si j’avais reçu de nombreuses invitations attrayantes à l’étranger, j’étais toujours déterminé à retourner au Vietnam pour travailler et non à y rester. Si je n'avais pas pu chanter de la musique vietnamienne, je n'aurais jamais suivi cette voie jusqu'à aujourd'hui.
Autrefois, avant d'étudier à l'Académie Nationale de Musique du Vietnam, je chantais et gagnais de l'argent grâce aux chansons vietnamiennes. Je chante tous les genres, de la musique jeunesse, de la musique lyrique à la musique folklorique... Heureusement, après avoir remporté le prix Champion de musique de chambre au Concours de Sao Mai (également connu sous le nom de Festival national de chant de la télévision) ) En 2011, j'ai reçu une bourse d'études avancées. formation vocale en Allemagne.
Apprendre l'opéra demande beaucoup de pratique et prend beaucoup de temps à pratiquer, je n'ai donc pas beaucoup de temps à consacrer à d'autres genres de musique. Si vous chantez régulièrement de l'opéra, vous vous y habituerez. Lorsque vous passerez à un autre genre musical, il faudra un certain temps d'adaptation et d'approche... mais cela ne veut pas dire que je ne pourrai plus chanter de musique vietnamienne. De même, de nombreux artistes vietnamiens, bien que formés aux techniques vocales de l'opéra, se sont longtemps tournés vers le chant de chambre ou le chant semi-classique. Lorsqu'ils chantent à nouveau l'opéra, il leur faut beaucoup de temps pour s'entraîner.
Honnêtement, je suis très triste quand les gens disent que je ne peux pas chanter de la musique vietnamienne. Parce que je sais très bien quelles sont mes capacités. De nombreuses nuits, j'ai pleuré seule et j'ai beaucoup réfléchi. Je ne comprends pas pourquoi je chante comme ça mais les gens disent encore que je ne sais pas chanter la musique vietnamienne. Est-ce qu'ils m'en veulent ?
Alors, avez-vous trouvé une réponse ou une direction à changer ?
– Je pense que lorsque les gens font des commentaires comme celui-là, nous devrions y réfléchir à nouveau. Peut-être que je n'ai pas assez de douceur, de douceur et de sophistication lorsque je chante de la musique vietnamienne. Et cela signifie que je dois m’entraîner pour faire mieux. Quant à chanter de la musique vietnamienne, je peux probablement la chanter parce que j'aime tellement la musique vietnamienne. Chaque fois que je chante de la musique vietnamienne et que je la publie sur ma page personnelle, de nombreuses personnes l'acceptent encore. Si je ne chantais pas bien, les gens m'auraient fait des retours directs. J'ai beaucoup d'amis qui reviennent d'études à l'étranger incapables de chanter de la musique vietnamienne, et l'expression de ne pas pouvoir chanter de la musique vietnamienne est très différente.
Je pense que j'ai peut-être consacré trop de temps à l'opéra. Il est désormais temps pour moi de me consacrer davantage à la musique vietnamienne. Essayez de vous entraîner pour rendre votre technique plus douce et plus en phase avec la musique vietnamienne.
Parmi les genres musicaux, quel genre musical est pour vous le plus difficile à aborder ?
– Ma personnalité est que si je ne peux pas faire quelque chose, je ne le ferai certainement pas. Parmi les genres musicaux, je ne peux définitivement pas chanter du rock. J'ai toujours insisté sur le fait que je ne pouvais pas chanter du rock même si j'ai essayé de chanter plusieurs fois. Quant à la musique légère, je chante toujours bien lorsqu'on m'invite à me produire lors d'événements ou à interagir avec des amis.
De temps en temps, je publie de la musique vietnamienne sur ma page Facebook personnelle, et mes amis et collègues semblent l'apprécier après l'avoir écoutée. Beaucoup de gens ne pensent toujours pas qu'un chanteur d'opéra classique comme moi puisse chanter à la fois de la musique légère et de la musique folklorique. Bien sûr, je ne pourrai pas chanter des chansons purement folkloriques comme le font les anciens artistes, mais je peux quand même chanter. J'ai également fait appel à plusieurs reprises à des artistes littéraires pour leur demander de m'apprendre à chanter de la littérature à l'ancienne. J'ai également pu me percer le nez et la gorge en chantant des mélodies d'adoration.
Je dois ajouter que, lors de ma participation à l'opéra "Princesse Anio", j'ai dû m'entraîner à jouer de la flûte de bambou pendant une scène. Lorsqu'ils ont appris que j'étudiais la flûte de bambou mais aussi la flûte traversière horizontale, tout le monde a dit qu'il ne pouvait pas l'apprendre parce que c'était très difficile. Mais je suis toujours déterminé à pratiquer et j'assure à tout le monde que j'apprendrai parce que j'aime la musique vietnamienne, en particulier la musique traditionnelle. Je trouve ma musique ethnique extrêmement bonne. Chaque instrument de musique, chaque mélodie, chaque genre de chanson folklorique... contient des valeurs extrêmement uniques. La musique ethnique est également considérée comme l’âme nationale du pays.
En participant à la pièce « Princesse Anio », j'ai réalisé qu'ils combinaient également la musique traditionnelle japonaise avec la musique traditionnelle vietnamienne pour créer quelque chose de nouveau pour attirer le public. Alors pourquoi je ne fais pas ça ? L’ère 5.0 est là, j’étudie à l’étranger pour ramener de bonnes choses pour créer quelque chose de nouveau, pas pour suivre l’ancien chemin.
À votre retour d’études à l’étranger, il vous a semblé que vous aviez dû passer beaucoup de temps à vous battre pour tracer votre voie musicale ?
– À mon retour d’études à l’étranger, je me suis marié et j’ai eu des enfants, j’ai donc interrompu pendant un moment mes activités musicales. Je n'ai qu'une seule corde vocale, une seule gorge, une seule voix, donc si je ne suis pas la musique, je ne sais pas quoi faire d'autre. Je n'arrêtais pas de penser que je devrais poursuivre ma passion pour la musique jusqu'au bout.
Pendant mes études à l'étranger, parce que j'étudiais l'opéra, je devais beaucoup m'entraîner et je n'avais pas le temps de faire mes propres choses. Par exemple, chanter une romance étrangère ou un Aria prend une semaine entière pour maîtriser la musique et mémoriser les paroles. Le temps consacré à la pratique des chants étrangers prend toujours plus de temps que celui des chants vietnamiens. Jouer dans une comédie musicale prend encore plus de temps car il y a tellement de parties et de scènes à chanter. Pour cette raison, je n’ai pas beaucoup de temps à investir dans un produit musical élaboré et digne. Je pense que c'est aussi un sacrifice que je fais pour la musique d'opéra.
Dans le passé, lorsque j'écoutais des chanteurs étrangers chanter de l'opéra, je me demandais sans cesse : « Pourquoi peuvent-ils faire ces choses merveilleuses que nous ne pouvons pas faire au Vietnam ? Je n'arrête pas d'y penser, donc même si je suis un très petit individu, je chéris toujours le désir de promouvoir davantage la scène musicale classique de mon pays.
Nous avons l'habitude de distinguer la musique classique de la musique non classique, mais bon nombre des artistes célèbres de notre pays sont issus du berceau de la musique classique. C'est peut-être parce qu'en sortant de l'Académie de Musique, ils chantent d'autres genres musicaux et oublient leur berceau d'origine, mais cela ne veut pas dire qu'ils ne peuvent pas chanter de la musique classique. Je garderai toujours le parallèle, à la fois en chantant de la musique classique occidentale et en chantant de la musique vietnamienne. Parce que j'ai déterminé que j'étais vietnamien, vivre au Vietnam et chanter de la musique vietnamienne n'est pas bon. En fait, je dois d’abord chanter de la bonne musique vietnamienne avant de chanter d’autres genres. Pendant mes études à l'étranger, je n'aurais jamais pensé que je devrais rester à l'étranger ou me contenter de chanter de l'opéra.
Maintenant que vous n’avez plus besoin de jouer pendant une journée, comment allez-vous vous entraîner ?
– Dans ma journée normale, quand je ne joue pas, j'enseigne et je pratique. Lorsque je pratique, je me concentre le plus sur la respiration. Pour moi, que ce soit pour chanter de la musique légère ou de l'opéra, je dois avoir une bonne colonne respiratoire. Je pratique d’abord la respiration, puis je pratique des positions sonores ouvertes et fermées. Par exemple, lorsque je chante de la musique occidentale, ma voix s’élève et s’ouvre toujours. Mais quand je chante de la musique vietnamienne, je ferme toujours la partie résonance.
De nombreux chanteurs vietnamiens disent que pour pratiquer la respiration, ils doivent utiliser de nombreuses méthodes, outils et se pencher dans de nombreuses positions « étranges ». Devez-vous vous entraîner si dur ?
– Quand j’étudiais à l’étranger, je pratiquais aussi comme ça. Autrement dit, en fonction de chaque élève, il existe différentes méthodes de pratique. Quant à moi, quand je pratique, je détends mon corps, je me concentre uniquement sur mes muscles abdominaux pour retenir ma respiration et j'essaie de ne pas froncer les sourcils en chantant. J'ai de nombreux « handicaps » que le professeur qui m'a enseigné directement a pu les corriger, mais le problème du froncement de sourcils était incorrigible et peu importe tous mes efforts, je ne pouvais pas le résoudre. Le professeur m'a dit : « Eh bien, cela doit être accepté, car de nombreux artistes d'opéra dans le monde font également cette erreur. Si vous pouvez vous entraîner pour le réparer, tant mieux, mais si vous ne pouvez pas le réparer, ce n'est pas grave. Beaucoup de gens froncent les sourcils lorsqu'ils chantent, mais leur voix reste merveilleuse."
Quand je pratique, je me détends généralement complètement, je ne m'étire pas, je ne me tends pas, je ne fais pas de mouvements inutiles... parce que cela va créer une habitude, et quand je monterai sur scène pour jouer, je serai comme ça. Cependant, il y a aussi des gens qui doivent s'entraîner comme ça pour ressentir, mais lorsqu'ils montent sur scène, ils peuvent modérer et s'adapter. Le professeur a appris à beaucoup de mes camarades de classe à faire de l'exercice au gymnase et à chanter à l'opéra. Elle portait également des gants médicaux et mettait sa main dans sa bouche pour ajuster la position sonore de l'élève.
Dans le passé, lorsque je passais l'examen de Sao Mai, j'étais considéré comme ayant une assez bonne technique, mais lorsque je partais à l'étranger, j'ai dû apprendre beaucoup de nouvelles choses. J'ai l'habitude d'avoir la langue raide et je ne peux donc pas faire sortir tous les sons. Et mon professeur me tenait la langue et la retirait. Pour certains élèves, l'enseignante a dû mettre sa main dans leur bouche parce que leur gorge ne pouvait pas s'ouvrir. Vous ne savez pas comment l'ouvrir, alors que l'opéra est nécessaire pour l'ouvrir.
Maintenant, je contacte encore de temps en temps mon professeur. Elle a dit : « Prêt, tu es meilleur que moi ! Je peux chanter à la fois de la musique classique et de la musique légère... comment puis-je chanter comme ça ? Elle a dit cela parce qu'elle ne sait chanter que de l'opéra pur. Les étrangers aiment se confier, échanger leurs expériences et sont très humbles. L'enseignante qui nous a enseigné, même si elle était professeur et avait enseigné à plusieurs générations d'étudiants, était très humble. Elle n'arrêtait pas de répéter : « Prêt, dites-moi comment pratiquer le chant de la musique classique, semi-classique et légère ? Comment vous sentiez-vous à ce moment-là, comment était votre palais ? Lorsque j'ai partagé avec elle, elle a dit : « C'est Dieu qui m'a donné la sensibilité nécessaire pour ajuster ma voix avec souplesse, mais on ne peut chanter que de l'opéra et de l'opéra et rien d'autre.
Lorsque Dao To Loan est réapparue, des informations ont circulé selon lesquelles elle retournerait enseigner au département de chant de l'Académie nationale de musique du Vietnam, mais elle est finalement revenue pour rejoindre le Théâtre d'opéra et de ballet du Vietnam. La raison pour laquelle?
– C'est peut-être parce que je n'ai pas les qualifications nécessaires pour enseigner à l'Académie nationale de musique du Vietnam. Cependant, je veux toujours jouer davantage quand je suis jeune. Je veux avoir une expérience et une expérience pratiques afin de pouvoir avoir beaucoup de connaissances à enseigner aux étudiants à l'avenir. Avec l'opéra, l'endurance n'est pas aussi bonne que dans d'autres genres musicaux, je me consacrerai donc aussi de tout cœur à l'enseignement après avoir assouvi ma passion.
Normalement, les gens qui sont exposés à la musique occidentale dès leur plus jeune âge seront très modernes, libéraux, ouverts d'esprit... Cependant, beaucoup de gens voient Dao To Loan comme parfois un peu fermé et inaccessible. Y a-t-il quelque chose venant de sa situation familiale qui la fait devenir comme ça ?
– J’ai eu une enfance plus spéciale que tout le monde et cette particularité a grandement influencé ma formation. Plus tard, en poursuivant la musique, beaucoup de gens se sont étonnés de me voir un peu froid et inaccessible... mais ce n'était pas le cas. Bien que je poursuive l’art, je vis une vie quelque peu introvertie et fermée. Mon point de départ était très difficile, alors je me suis presque réduit à mon propre « carnet cérébral ».
Je n'aurais jamais pensé que j'aurais la vie que j'ai aujourd'hui. D'être orpheline, pauvre, à avoir des difficultés à aller à l'école... Je n'ai jamais osé rêver de devenir une star. Jusqu’à présent, même si j’ai un petit nom et une vie stable, je n’arrive toujours pas à me changer. Je suis toujours une fille avec quelque chose de sincère, rustique, simple, fermée et introvertie. J'aime toujours rester comme une personne âgée. Je pense que parfois ces choses rendront ma musique meilleure parce que la musique vient de l'âme.
On peut comprendre que sa plus grande perte et sa plus grande souffrance ont été de devoir quitter sa mère pour toujours lorsqu'elle était enfant ?
– Quand ma mère est décédée, j’étais très jeune mais j’ai clairement ressenti de la tristesse. À l’époque, je marchais et je me débattais partout, personne ne s’en souciait. Il y a des moments où je grimpe et m'allonge sur un tas de paille ou sur le toit, regardant le ciel et pensant à ma mère. A cette époque, dans l'esprit immature de mon enfant, je pensais que ma mère était dans le ciel. Il y avait des moments où mon père s'enivrait et me chassait. S'il ne me laissait pas rester à la maison, j'allais me coucher sur la tombe de ma mère. Il fut un temps où je m'endormais près de la tombe de ma mère et dans mon rêve j'entendais quelqu'un m'appeler à l'oreille : "Loan... réveille-toi, Loan... réveille-toi et rentre à la maison." Quand je me suis réveillé, J'ai vu qu'il faisait déjà nuit. J'ai paniqué et j'ai couru chez moi en pleurant parce que je me sentais désolé pour moi-même et parce que ma mère me manquait.
Désormais, chaque fois que je joue et que je reçois les applaudissements du public, j'ai toujours l'habitude de lever les yeux. Je pense toujours que ma mère est là-haut et veille sur moi. Au fond, je rêve toujours et désire rencontrer ma mère dans mes rêves. Chaque fois que je pense à ma mère, j’ai l’impression qu’un couteau me transperce le cœur. Il y a des moments où je m'arrête, les larmes jaillissent quand je pense à ma mère. Peut-être que tout le monde n'a pas été dans ma situation donc en parler sera très difficile de ressentir pleinement. Mais vraiment, chaque fois que je pense à ma mère, mon cœur me fait mal.
Mon enfance s'est peut-être terminée en quelques heures seulement, mais les journées que j'ai vécues dans cette enfance terrible pour mes sœurs et moi ont été très longues. Maintenant, chaque fois que nous nous asseyons et nous parlons, nous disons que nous n’avons pas eu d’enfance.
Quoi qu'il en soit, je suis reconnaissant pour les choses perdues dans la vie. Grâce à ces choses, il y a Dao To Loan aujourd'hui. Ayant grandi au milieu des difficultés, je suis toujours forte et résiliente face à tous les défis et turbulences de la vie. Face à beaucoup de choses, je ne les trouve plus difficiles ou fatigantes. Peut-être que les circonstances m’ont forgé avec une volonté et une énergie légèrement différentes des autres.
Quiconque vient au monde dans une situation comme la sienne nourrit toujours un sentiment de culpabilité. Comment faire face et surmonter cette culpabilité ?
– Recevoir cette question m’a rappelé mon enfance où je portais des pantalons troués dans les fesses. Ce jour-là, chaque fois qu'ils me voyaient porter un pantalon déchiré, mes amis se moquaient de moi et me taquinaient, m'empêchant de jouer avec qui que ce soit. Allez péniblement en classe et rentrez péniblement à la maison. Il fut un temps où il n'avait pas d'argent pour payer ses frais de scolarité et a donc dû abandonner l'école. Le professeur le savait et est venu chez lui pour l'encourager et payer les frais de scolarité à sa place.
Ces complexes d’enfance étaient comme un bouclier qui m’empêchait d’ouvrir mon cœur pour m’entendre avec tout le monde. Jusqu'à présent, cette culpabilité me hante toujours...
Les gens comme elle ont du mal à s'intégrer dans le monde qui les entoure, et il est également difficile pour les gens de leur entourage de les approcher. Cela doit donc être très difficile pour votre mari de gagner votre cœur ?
– Mon mari est mon premier amour. C'était le destin que nous nous soyons réunis. C'était à l'origine un ami proche de mon beau-frère, nous nous connaissions donc depuis que je suis jeune. Chaque fois que mon beau-frère va flirter avec sa sœur, il emmène souvent cette amie proche avec lui. Et quand nous nous sommes rencontrés quand j’avais 17 ans, c’était comme si nous avions eu un coup de foudre et sommes tombés amoureux l’un de l’autre. Mais bien sûr, avant de devenir amants, les deux frères ont aussi passé du temps en amis. Il a vu que j'avais un talent musical alors il m'a guidé dans cette voie.
Au début, je chantais principalement de la musique légère. Dans le passé, ma voix ressemblait à celle du chanteur Thu Minh, encore plus haute. M. Phuc Tiep et Le Anh Dung sont les personnes qui me connaissent le mieux car dans le passé nous chantions souvent ensemble. Mais quand je suis entré à l’Académie Nationale de Musique, j’ai étudié le classique. Si à l’époque quelqu’un avait été plus orienté et avait étudié la musique légère dans l’armée, j’aurais pu développer davantage mes points forts et mes points forts.
Comment votre mari vous a-t-il aidé à persévérer et à persévérer dans la musique d’opéra – un genre de musique extrêmement pointilleux sur le public, en particulier le public vietnamien ?
– Tout d’abord, c’est lui qui m’a amené à l’art professionnel. Il m'a non seulement donné des orientations mais m'a aussi beaucoup soutenu dans mes études. Même s’il ne l’a ressenti qu’à travers les oreilles d’un public normal, il m’a fait beaucoup de suggestions précises et objectives. Surtout quand j'ai participé à Sao Mai.
Je me souviens toujours qu'à cette époque, j'avais choisi d'interpréter la chanson "Tu me manques dans la forêt" du regretté musicien An Thuyen. C'est le musicien An Thuyen, qui était alors membre du jury, qui a déclaré que j'avais chanté cette chanson le meilleur parmi les chanteurs qui l'avaient jamais interprétée. Je me sens très heureux car les efforts des deux frères qui pratiquent jour et nuit ont porté leurs fruits. Il s'est patiemment assis et m'a écouté chanter, m'a fait des commentaires pour m'aider à faire des ajustements, et cela m'a aidé à mieux réussir dans l'exécution de ce travail.
Même dans le passé, lorsque je répétais l'opéra Co Sao, Feuilles rouges..., il agissait toujours comme un membre fidèle du public pour me faire des suggestions. Il m'a dit que cette partie de moi n'était pas bien, que cette partie de moi devait être traitée différemment. À mon avis, mon mari est une âme artistique et possède des connaissances musicales relativement larges. Il est également un très bon auditeur.
Elle a partagé qu'elle avait le béguin pour son mari depuis l'âge de 17 ans. Alors pourquoi sont-ils tous les deux tombés amoureux plus tard ?
– Cela veut dire que lorsque nous nous sommes rencontrés pour la première fois, il m'aimait bien, je l'aimais aussi mais dans le sens "l'amour intérieur est comme l'extérieur mais j'ai peur". Tous deux s'apprécient mais n'osent pas le dire. Ce n’est que deux ans plus tard qu’ils tombent officiellement amoureux. À l'époque, il m'a beaucoup aidé, mais comme il a vu que j'étais encore trop jeune, il n'a pas voulu me poser de questions pour l'instant. Plus tard, après que nous ayons convenu de nous aimer, j'ai dû étudier à l'étranger en Allemagne et il m'attendait toujours.
Il y a un souvenir très mémorable lorsque j'étudiais à l'étranger en Allemagne : en raison de la distance géographique et du décalage horaire, pour se parler, il devait toujours rester éveillé jusqu'à minuit. Rester éveillé toute la nuit le rend hagard et maigre... Mais chaque jour, il veille pour me parler. Le jour de mon retour à la maison, je l'ai vu mais je ne le voyais plus tellement il avait l'air hagard.
Nous nous sommes aimés pendant 11 ans avant de nous marier officiellement. Il savait que j'étais trop passionné et que j'adorais l'art, alors il était prêt à se sacrifier et à m'attendre.
Est-il vrai qu'au premier moment de leur rencontre, elle est tombée amoureuse de son mari parce qu'il y avait en lui des choses qui lui manquaient, qu'elle désirait ardemment de la part de son père ?
- Correct. Au cours des deux années qu’il a fallu pour passer de l’amitié à l’amour, il a été tout pour moi. Il est à la fois père, mère, ami et amant. J’ai l’impression qu’il me protège, me protège et prend toujours soin de moi. A cette époque, je n'avais que 17-18 ans, je vivais à la campagne... donc je ne connaissais rien. C'est lui qui m'a fait des recherches et qui m'a guidé.
Il fut un temps où notre « riz n’était pas bon, la soupe n’était pas sucrée » et nous avions prévu de rompre. Mais j’ai vite compris que sans lui, je serais terriblement vide et déprimée. C'est comme avoir un support solide, le perdre d'un coup me rend déçu et désorienté. À ce moment-là, j'ai réalisé que je ne pourrais pas vivre sans lui. Je n'ai jamais trouvé un homme qui m'aime de tout son cœur, prend soin de moi, me chouchoute et fait tant de choses pour moi.
Les gens disent qu’en amour, l’âge n’a parfois pas d’importance, mais pour entretenir le feu du mariage, il est également très nécessaire d’effacer les limites d’âge. Alors, comment vous et votre mari devez-vous être en harmonie pour que l’âge ne soit jamais un obstacle au mariage ?
– J’ai la chance de rencontrer mon mari qui est drôle, jeune et qui aime l’art. Depuis qu'il est marié, il est davantage attaché à la musique. Il est compositeur et membre de l'Association des musiciens du Vietnam. Il a également ouvert un petit studio chez lui. Ce qu'il a fait m'a fait comprendre qu'il essayait toujours de tout faire pour s'entendre avec moi.
Aujourd'hui, il a plus de 50 ans, et moi seulement 38 ans... donc on a parfois des désaccords dus à une vision générationnelle. Cependant, dans les moments de stress, nous nous asseyons tous et nous parlons et il me cède toujours. J'ai remarqué qu'il essayait très fort de s'entendre avec moi sur tout. C’est quelque chose que j’apprécie toujours et pour lequel je vous en suis reconnaissant.
Etes-vous satisfait de la vie que vous menez ?
– Je suis assez satisfait de ma vie actuelle. Si nous parlons d’abondance, je ne l’ai pas, je vis juste à un niveau normal. Mais si nous parlons d’esprit, j’en ai beaucoup. Par rapport à mon point de départ, je n'ose plus rêver. L'important est que j'ai épousé un mari qui soutient toujours sa femme dans toutes ses passions. Je suis une personne très simple, mon plus grand souhait est juste de chanter, je ne demande rien d'autre, donc tout est très confortable pour moi. Je n'ai pas besoin d'utiliser des produits de marque, je n'ai pas besoin d'une voiture de luxe, je n'ai pas besoin d'un manoir... J'ai juste besoin de chanter et ça suffit.
Dans le passé, beaucoup de gens disaient que j'étais trop simple. Au début, je n'écoutais pas, pensant que je pourrais vivre confortablement. Mais tant de gens ont commenté, alors j'ai progressivement prêté plus d'attention à mon apparence. Je suis également d’accord sur le fait que les artistes devraient faire attention à leurs vêtements car s’ils chantent bien et sont beaux, ils seront toujours plus aimés.
On sait que sa famille compte 3 sœurs. Sa mère est décédée prématurément et ses sœurs ont pris soin d'elle et l'ont élevée. Alors, comment récompensez-vous vos sœurs maintenant que vous êtes devenue une chanteuse célèbre ?
– Après le décès de ma mère, mon père a fait un nouveau pas en avant. Ma famille a 3 sœurs, mais la deuxième sœur est malade depuis l'enfance et n'est pas normale. Dans le passé, lorsque j'étudiais à l'Académie de Musique, je devais travailler beaucoup pour gagner de l'argent et subvenir aux besoins de ma sœur malade. Ma sœur aînée et moi nous sommes occupés à tour de rôle de cette deuxième sœur. Maintenant, elle est partie loin et à Hanoï, je la vénère aussi.
Si on me demandait ce que je regrette le plus dans la vie, je répondrais que ma mère est décédée trop tôt. Maintenant que les enfants du village ont grandi et réussissent... ils veulent rembourser et rattraper leur mère, mais elle n'est plus là. Ma sœur aînée est également à Hanoi maintenant. Mes deux sœurs vivent l'une à côté de l'autre. Si nous déménageons, nous déménageons ensemble parce que nous sommes désormais les seuls parents l'un de l'autre, nous comptons les uns sur les autres pour survivre.
Peut-être parce que j'ai manqué de l'amour de ma mère depuis mon enfance, j'ai maintenant des sentiments très particuliers envers les chansons sur l'amour mère-enfant. J'ai également été très ému en chantant la chanson "Mère t'aime" du musicien Nguyen Van Ty. Une fois, je suis allé jouer avec l'artiste Dang Duong et quand il m'a vu chanter cette chanson sur scène, la femme de Dang Duong a été très touchée. C'est pourquoi, lors de l'émission live de M. Dang Duong « La patrie appelle mon nom » en août 8, il m'a invité à chanter la chanson Mother Loves Me.
Merci Dao To Loan pour le partage de l'information !