Kinhtedothi - Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la directive n° 1/CT-TTg du 3 janvier 2025 relative aux solutions proactives visant à assurer un approvisionnement adéquat en électricité pour la production, les entreprises et la vie quotidienne des citoyens pendant les périodes de pointe de 2025 et de la période 2026-2030.

La directive stipulait : garantir la sécurité énergétique nationale et un approvisionnement suffisant en électricité est un facteur fondamental pour accélérer la croissance économique et favoriser l'industrialisation et la modernisation du pays. Le gouvernement, le Comité permanent du gouvernement et le Premier ministre ont publié de nombreux documents contenant des instructions fermes pour assurer un approvisionnement suffisant en électricité pour la production, les entreprises et la vie quotidienne. Le Premier ministre a personnellement inspecté les infrastructures, encouragé la mise en œuvre des projets de centrales électriques et de réseaux de transport d'électricité et levé les obstacles. Grâce à cela, même en 2024, lors de la canicule la plus intense depuis plus de 50 ans, où la consommation d'électricité a atteint un niveau record de plus d'un milliard de kWh par jour, le réseau électrique national a fonctionné de manière stable, sans pénurie d'électricité. Cependant, le Plan national de développement énergétique pour la période 2021-2030, avec une vision à l'horizon 2050 (Plan énergétique VIII), présente encore certaines lacunes. La mise en œuvre des projets de sources d'énergie se heurte encore à de nombreuses difficultés liées aux mécanismes et aux politiques, de sorte que le développement prévu des sources d'énergie au cours de la période 2021-2025 n'atteindra que 56,7 % du plan, ce qui représente un risque potentiel de pénurie d'électricité.
Dans les années à venir, les objectifs de développement socio-économique sont bien plus ambitieux qu'auparavant. La croissance économique nationale devrait dépasser les 8 % en 2025 et atteindre deux chiffres entre 2026 et 2030, ce qui nécessitera une augmentation de la demande d'électricité de 50 %, soit une croissance annuelle moyenne de 12 % à plus de 16 % (équivalant à l'ajout de 8 000 à 10 000 MW par an). Ce défi est de taille. Sans solution rapide pour développer les sources d'énergie, notamment les énergies renouvelables, les énergies vertes, propres et durables, le risque de graves pénuries d'électricité est important, en particulier entre 2026 et 2028.
Afin de prendre des mesures proactives, rapides et à distance, et de garantir l'absence totale de pénurie d'électricité en toutes circonstances, le Premier ministre a donné des instructions aux ministres, aux chefs d'agences, aux présidents des comités populaires des provinces et des villes relevant du pouvoir central, ainsi qu'aux présidents et directeurs généraux des sociétés suivantes : Vietnam Electricity, Vietnam Oil and Gas, Vietnam National Coal and Mineral Industries Group, Dong Bac Corporation :
Il convient de se concentrer sur la mise en œuvre de l'objectif de fournir suffisamment d'électricité pour soutenir le développement socio-économique entre 2025 et 2030, garantissant ainsi la sécurité énergétique nationale dans cette nouvelle ère de transformation numérique et de développement des hautes technologies – une ère de développement national qui exige une mobilisation politique accrue. Dans cette optique, il est impératif de promouvoir le plus haut sens des responsabilités, de mobiliser l'ensemble du système politique et de concentrer toutes les ressources afin de promouvoir et de mener à bien rapidement les projets de production et de transport d'électricité relevant de la compétence de l'agence. Il est absolument impératif de ne tolérer aucun blocage des projets et des travaux dû à la lenteur des procédures administratives des ministères, des directions, des agences et des collectivités locales.
Coordonner étroitement et efficacement, sérieusement, résolument, de manière synchrone et efficace, mettre en œuvre les tâches et les solutions assignées dans les résolutions, directives, dépêches officielles du gouvernement et directives du Premier ministre concernant la garantie de l'approvisionnement en électricité pour la production, les entreprises et la consommation des citoyens en 2025 et pour la période 2026-2030.
Le ministre de l'Industrie et du Commerce est responsable devant le gouvernement et le Premier ministre de garantir un approvisionnement adéquat en électricité en 2025 et les années suivantes ; il doit diriger avec plus de détermination, renforcer les incitations, les inspections, la supervision, surveiller régulièrement l'évolution de la demande d'électricité et les facteurs qui en découlent afin de prendre des mesures appropriées et efficaces ; il doit examiner périodiquement les résultats de la mise en œuvre et en faire rapport au Premier ministre chaque trimestre.
Il convient de se concentrer sur la révision et l'étude de l'ajustement du Plan énergétique VIII afin de mettre à jour rapidement les nouvelles exigences et les objectifs stratégiques en matière de développement socio-économique ; de mettre à jour et de compléter les projets de nouvelles sources d'énergie, de sources d'énergie vertes, propres et durables, et dans le même temps d'éliminer et de remplacer les projets à progression lente qui ne sont pas adaptés aux exigences de développement du pays, à achever avant le 28 février 2025.
Il est urgent de finaliser et de promulguer les textes juridiques détaillant la loi sur l'électricité n° 61/2024/QH15 avant le 1er février 2025 afin de mettre rapidement en œuvre les nouvelles orientations de cette loi, notamment les mécanismes et politiques relatifs aux contrats de production d'électricité minimum à long terme, aux prix de l'électricité et des services électriques, aux mécanismes visant à garantir la consommation de gaz d'origine nationale et au principe de répercussion des prix des combustibles sur les prix de l'électricité. Il est essentiel d'étudier attentivement ces éléments afin que la réglementation réponde aux exigences d'attraction des investissements tout en assurant la cohérence des intérêts des investisseurs avec ceux de l'État et du peuple, en évitant les pertes, le gaspillage et les conflits d'intérêts.
Accélérer la mise en œuvre des projets clés et urgents de l'industrie électrique
Dans le même temps, le ministre de l'Industrie et du Commerce a donné pour instruction d'accélérer la mise en œuvre des projets clés et urgents du secteur de l'électricité, et notamment :
À propos des projets de sources d'énergie :
- Demander aux collectivités locales de sélectionner immédiatement des investisseurs pour les projets de centrales électriques du Plan énergétique VIII qui n'ont pas encore d'investisseurs, tels que LNG Nghi Son, LNG Quynh Lap, LNG Ca Na, ..., à achever au deuxième trimestre 2025 ; accélérer les progrès des investissements pour les achever au plus tard au troisième trimestre 2028.
- Concernant les projets de centrales électriques dont la mise en service est prévue en 2025 (tels que : la centrale hydroélectrique de Nam Cum 4, le complexe hydroélectrique de Hoa Binh, Nhon Trach 3, Nhon Trach 4, Vung Ang II, Quang Trach I (1403 MW - l'unité 1 a été raccordée au réseau le 2 septembre 2025), ...) : le ministère de l'Industrie et du Commerce et les comités populaires des provinces demandent aux investisseurs d'accélérer la mise en service de ces projets de 3 à 6 mois plus tôt ; ils exigent que les investisseurs soumettent au ministère de l'Industrie et du Commerce, avant le 20 janvier 2025, des engagements concernant l'avancement des travaux et le calendrier précis de mise en service.
Concernant les projets de centrales électriques dont la mise en service est prévue entre 2026 et 2030, y compris les projets en construction (tels que Na Duong II, Quang Trach I, An Khanh - Bac Giang, Long Phu I et Hiep Phuoc phase 1) et ceux pour lesquels des investisseurs ont été sélectionnés et pour lesquels des études de faisabilité sont en cours d'élaboration (tels que LNG Quang Ninh, LNG Thai Binh, Quang Trach II, Hai Lang phase 1, BOT Son My I, BOT Son My II, Bac Lieu, Long An I et O Mon II, III et IV…), le ministère de l'Industrie et du Commerce et les comités populaires des provinces enjoignent les investisseurs à finaliser au plus vite les procédures de démarrage des travaux, à accélérer l'avancement des projets, à s'engager sur un calendrier de mise en service précis et à tout mettre en œuvre pour une mise en service anticipée de un à deux ans. Le cas échéant, ils sont invités à mener des recherches et à soumettre des propositions aux autorités compétentes afin qu'elles définissent les mécanismes et politiques nécessaires pour garantir l'approvisionnement en électricité, notamment pour la période 2026-2028.
- Se concentrer sur la direction de la mise en œuvre et de l'achèvement des travaux d'investissement du projet de centrale nucléaire de Ninh Thuan dans un délai de 5 ans.
À propos de la transmission de puissance :
- Orienter la recherche et les investissements dans la construction de projets de transport d'électricité conformément au Plan énergétique VIII, renforcer les liens étroits entre les régions, accroître la capacité d'exploitation sûre et stable du système électrique national, en particulier les projets de transport servant à libérer la capacité des centrales électriques telles que les centrales de Nhon Trach 3 et 4 ; déployer d'urgence la construction de la ligne 500 kV Lao Cai - Vinh Yen pour la mettre en service en 2025 afin de libérer la capacité des sources hydroélectriques du Nord et de répondre aux importations d'électricité en provenance de Chine si nécessaire.
- Priorité à l'achèvement de la construction de la ligne de transport d'électricité Monsoon - Thach My de 500 kV en janvier 2025 ; étudier et proposer des politiques d'investissement pour les projets de lignes de transport d'électricité reliant les centrales hydroélectriques du Laos aux provinces du nord afin d'accroître les importations d'électricité en provenance du Laos en 2025, conformément à l'accord signé entre les deux pays.
Encourager la créativité dans la mise en œuvre des travaux d'économie d'électricité
Parallèlement, le ministre de l'Industrie et du Commerce a ordonné la mise en œuvre simultanée des solutions d'économie d'électricité prévues par la directive n° 20/CT-TTg du Premier ministre, en date du 8 juin 2023, relative au renforcement des économies d'électricité pour la période 2023-2025 et les années suivantes. Il a également encouragé la créativité dans la mise en œuvre de ces solutions afin d'en optimiser l'efficacité. Il a insisté sur l'importance de sensibiliser, d'orienter et de soutenir les particuliers et les entreprises dans l'installation et l'utilisation de systèmes d'énergie solaire photovoltaïque autoproduits et autoconsommés, conformément au décret n° 135/2024/ND-CP du 22 octobre 2024, qui définit les mécanismes et politiques favorisant le développement de cette technologie et contribuant ainsi à réduire la pression sur le réseau électrique national. Enfin, il a promu les échanges directs d'électricité, conformément au décret n° 80/2024/ND-CP du gouvernement, en date du 3 juillet 2024, qui encadre les échanges entre producteurs d'énergie renouvelable et grands consommateurs d'électricité.
Le ministre des Ressources naturelles et de l'Environnement ordonne aux unités fonctionnelles de se coordonner étroitement avec le ministère de l'Industrie et du Commerce et les ministères et agences concernés afin de soumettre au Premier ministre, pour approbation, l'ajustement de la procédure d'exploitation inter-réservoirs dans le bassin du fleuve Rouge, selon le principe d'assurer une exploitation flexible, en fonction de l'évolution des conditions météorologiques, des changements climatiques et des contraintes d'approvisionnement en électricité, en particulier dans la région Nord, pour la période allant de maintenant à 2030, cet ajustement devant être achevé en février 2025.
Il ne faut absolument pas laisser survenir de pénuries de carburant pour les centrales thermiques.
Le président-directeur général du Groupe électrique vietnamien s'attache à accélérer la mise en œuvre de projets de centrales électriques, notamment ceux des centrales de Quang Trach I et II, de Hoa Binh MR et de Tri An MR. Il étudie et propose des investissements dans la construction de lignes de transport d'électricité, conformément au Plan énergétique VIII, en particulier celles destinées à soulager les centrales de Nhon Trach 3 et 4. Il s'efforce également de construire et d'achever en urgence la ligne 500 kV Lao Cai - Vinh Yen dans un délai de six mois (au plus tard en septembre 2025) afin de réduire la capacité des centrales hydroélectriques du Nord et d'importer de l'électricité de Chine si nécessaire. L'objectif principal est d'achever la construction de la ligne 500 kV Monsoon - Thach My en janvier 2025. Enfin, il étudie et propose une politique d'investissement pour les lignes de transport reliant les centrales laotiennes aux provinces du Nord, afin d'accroître les importations d'électricité du Laos en 2025, conformément à l'accord bilatéral.
Les centrales électriques directes sous la gestion du Groupe doivent faire un bon travail de préparation à la production, assurer l'efficacité opérationnelle et être capables de mobiliser une capacité de production d'électricité maximale pendant les mois de pointe de 2025, en n'autorisant absolument aucune pénurie de combustible (charbon, gaz, pétrole) pour les centrales thermiques et aucune pénurie d'eau dans les réservoirs hydroélectriques conformément aux procédures d'exploitation des réservoirs approuvées par les autorités compétentes.
Le président-directeur général du Groupe électrique vietnamien coordonne activement ses actions avec les comités populaires des provinces et des villes administrées par le gouvernement central ainsi qu'avec les consommateurs d'électricité afin de mettre en œuvre efficacement des solutions d'économie d'électricité ; il enjoint aux unités locales d'électricité d'appliquer la réglementation du décret 135/2024/ND-CP, et guide, soutient et crée les conditions les plus favorables pour que les particuliers puissent installer des systèmes d'énergie solaire autoproduits et autoconsommés.
Concentrer un maximum de ressources sur l'organisation urgente de la construction des centrales thermiques de Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4.
Le Premier ministre a demandé au président et au directeur général du Groupe pétrolier et gazier vietnamien de concentrer tous les efforts sur l'organisation urgente de la construction des centrales thermiques de Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, de les achever et de les mettre en service en juin 2025 ; de relancer la construction de la centrale thermique de Long Phu I au premier trimestre 2025 et de l'achever en 2026 ; de déployer rapidement les projets de la chaîne de valeur gazière du bloc B – O Mon, afin de garantir la première livraison de gaz d'ici fin 2026 et d'alimenter les centrales du centre thermique d'O Mon pour assurer la progression synchrone de la chaîne de valeur gazière, en s'efforçant d'avoir un à deux ans d'avance sur le plan ; de gérer activement les difficultés et les obstacles de la chaîne de valeur gazière du projet « Baleine bleue » afin de déployer rapidement les projets de centrales électriques conformément au plan ; et de finaliser rapidement les études en vue du déploiement du projet pilote d'énergie éolienne offshore en 2025.
Améliorer la capacité, la productivité et la production de l'industrie charbonnière nationale
Le président-directeur général du Groupe national vietnamien des industries du charbon et des minéraux s'attache à accélérer et à renforcer la mise en œuvre des projets de centrales électriques dans lesquels le Groupe investit, tels que Na Duong II, dont l'achèvement est prévu pour 2026. Il met également en œuvre de manière simultanée, rigoureuse et efficace des mesures visant à orienter, exploiter et organiser la production afin d'améliorer la capacité, la productivité et le rendement des mines de charbon nationales. Il assure un suivi attentif de l'évolution des conditions météorologiques, de l'offre et de la demande de charbon au niveau national afin d'organiser et de planifier les opérations d'extraction de manière appropriée, garantissant ainsi un approvisionnement suffisant et stable en charbon pour les centrales électriques. L'objectif est d'accroître la production de charbon de 20 % à 25 % par rapport à 2024.
Les présidents des comités populaires des provinces et des villes relevant de l'administration centrale sont chargés de mettre en œuvre sans délai et avec efficacité le Plan d'application du Plan énergétique VIII approuvé par le Premier ministre ; de rechercher activement des solutions pour attirer les investissements, de sélectionner rapidement les investisseurs et de promouvoir la mise en œuvre rapide des projets de production et de réseau électrique prévus dans la région, en particulier les projets de grande envergure et les centrales de base ; de s'efforcer de démarrer la construction au deuxième trimestre 2025 et d'achever la mise en service en 2027 des usines suivantes : GNL Quang Ninh et GNL Thai Binh. Concernant les projets pour lesquels aucun investisseur n'a encore été sélectionné (GNL Ca Na, GNL Nghi Son et GNL Quynh Lap) : les comités populaires des provinces de Thanh Hoa, Nghe An et Ninh Thuan sont chargés de sélectionner sans délai les investisseurs, afin de garantir les conditions nécessaires à la réalisation des investissements en 2025.
Offrir un maximum de facilité aux particuliers et aux entreprises pour utiliser l'énergie solaire photovoltaïque en toiture
Les présidents des comités populaires des provinces et des villes administrées par le gouvernement central ordonnent aux autorités locales de coordonner étroitement et efficacement leurs efforts, et d'apporter leur soutien à EVN, PVN, TKV et aux investisseurs des projets énergétiques afin qu'ils mettent en œuvre les mesures relevant de leur compétence en matière d'investissement dans la construction d'usines et de projets énergétiques, ainsi que les procédures relatives aux terres forestières, aux rizières, et en particulier aux projets clés et urgents visant à garantir l'approvisionnement en électricité du Nord.
Mettre en œuvre des mesures efficaces d'économie d'électricité dans la région, notamment pour l'éclairage public, l'éclairage publicitaire et la décoration extérieure. Appliquer des solutions de gestion optimales, des technologies intelligentes et utiliser l'énergie solaire pour l'éclairage public et la publicité extérieure. Sensibiliser, conseiller et accompagner les particuliers et les entreprises afin qu'ils puissent installer et utiliser l'énergie solaire photovoltaïque en toiture, conformément au décret n° 135/2024/ND-CP du 22 octobre 2024, qui définit les mécanismes et politiques encourageant le développement de l'énergie solaire photovoltaïque en toiture et contribuant ainsi à réduire la pression sur le réseau électrique national.
Source : https://kinhtedothi.vn/chu-dong-cung-ung-dien-phuc-vu-san-xuat-kinh-doanh-va-doi-song-nhan-dan.html






Comment (0)