Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Histoire d'un artiste de la génération Z : préserver l'âme du grand son

Grâce à leur talent naturel et à leur habileté manuelle, de nombreux jeunes de la génération Z (nés entre 1997 et 2012 environ) ont créé des œuvres d'art uniques. Ils partagent leur créativité et une passion particulière pour leur profession.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên14/10/2025

Connaissant bien la culture indigène, douée pour les chants et danses folkloriques Ta Oi et devenant le « pilier » de la troupe artistique de la commune A Luoi 4 (ville de Hue ), Ra Pat Ngoc Ha a également surpris de nombreuses personnes avec son talent dans la fabrication d'instruments de musique traditionnels à l'âge de seulement 25 ans.

EXEMPLE CHALEUREUX D'AUTO-ÉTUDE

Un après-midi de week-end, le son clair de la flûte résonna, et les habitants du village d'A Dot, commune d'A Luoi 4 (commune de Lam Dot, anciennement HA Luoi), à la frontière entre le Vietnam et le Laos, savaient avec certitude que Ra Pat Ngoc Ha était rentré chez lui après avoir passé des jours au centre-ville pour étudier à l'université. Dans les montagnes et les forêts brumeuses, la flûte de Ha, tantôt grave, tantôt aiguë, rappelait aux habitants les fêtes d'antan, les nuits passées à chanter et à danser ensemble autour d'un feu rouge.

Chuyện nghệ nhân Gen Z: Giữ hồn thanh âm đại ngàn- Ảnh 1.

Né en 2000, Ra Pat Ngoc Ha peut créer des dizaines d'instruments de musique uniques.

Ha sourit doucement : « Je suis allé à l'école pour apprendre, mais j'ai appris à jouer de la musique, à fabriquer des instruments, des flûtes… tout seul. À 15 ans, je savais jouer de la flûte de Pan. À 18 ans, j'ai fabriqué ma première flûte de Pan. »

Pour avoir l'argent nécessaire à l'achat d'instruments de musique, Ha partit aux champs tôt le matin et économisa pendant un an pour s'offrir une flûte de pan d'une valeur de 2 millions de VND. « Dans la musique traditionnelle des ethnies de Truong Son, la flûte de pan est l'instrument le plus difficile à jouer. Une fois maîtrisé, tous les autres instruments deviennent simples », dit Ha.

Chuyện nghệ nhân Gen Z: Giữ hồn thanh âm đại ngàn- Ảnh 2.

La flûte en corne de buffle a été fabriquée par Ha.

PHOTO : HOANG SON

En première, constatant que sa flûte de pan était vieille, Ha décida de la démonter pour en apprendre la fabrication. C'était une flûte de pan fabriquée par Quynh Hoang, l'unique artisan populaire d'A Luoi (résidant dans la commune d'A Ngo, aujourd'hui décédé). Ha pensa alors que s'il savait la fabriquer, il connaîtrait le secret de la fabrication des flûtes de pan. En regardant les tubes de bambou, les morceaux de bois, la cire d'abeille, les lames de cuivre… le garçon né en 2000 sourit légèrement, pensant qu'une telle structure de flûte de pan ne serait pas difficile à refaire. Mais lorsqu'il la remonta, Ha fut stupéfait : la flûte de pan… s'arrêta de sonner. Après de nombreux démontages et remontages, toujours sans succès, Ha dépensa plus de 10 millions de dongs pour acheter sept autres vieilles flûtes de pan afin de les tester.

« Après une année entière de recherche sur sa fabrication, j'ai trouvé le principe permettant à chaque flûte de pan non seulement d'obtenir un son rond et clair, mais aussi de durer dans le temps. Les flûtes de pan sont très difficiles à fabriquer, c'est peut-être pourquoi, depuis des générations, dans les hautes terres d'A Luoi, une seule personne fabrique et répare des flûtes de pan : l'artisan populaire Quynh Hoang », conclut Ha.

CHEF-D'ŒUVRE D'INSTRUMENTS DE MUSIQUE

Ra Pat Ngoc Ha prit la flûte de pan et la porta à ses lèvres pour interpréter la chanson d'amour d'un garçon Ta Oi qui courtise une fille. Ha expliqua que le son de la flûte de pan se caractérise par douze tubes de bambou (de différentes longueurs) auxquels est fixée une anche en bronze, produisant ainsi différentes tonalités lorsqu'on souffle dessus. Une bonne flûte de pan doit donc faire vibrer l'auditeur dès les premières notes.

Selon lui, la fabrication d'un Khen standard exige non seulement des mains expertes en sculpture du bois et en rognage du bambou, mais aussi une oreille fine et une perception sonore précise. Une anche décalée d'un millimètre faussera la note, le timbre et atténuera le caractère. L'important pour chaque Khen est que chaque anche soit affûtée selon la norme appropriée.

Chuyện nghệ nhân Gen Z: Giữ hồn thanh âm đại ngàn- Ảnh 3.

Le garçon de Ta Oi Ra Pat Ngoc Ha teste le son de chaque tube de bambou équipé d'une anche en bronze.

« Un jour, j'ai acheté du cuivre des basses terres pour essayer de l'assembler, mais au bout de quelques jours, il s'est déformé et s'est cassé. Je suis allé dans des villages du Laos et j'ai trouvé un type de cuivre très lourd qui servait de monnaie d'échange. Ce type de cuivre permet de produire des anches aux sonorités magnifiques et durables », a expliqué Ha.

Au cours des 7 dernières années, Ha a vendu ces flûtes de pan à de nombreuses personnes et tout le monde est satisfait lorsqu'il les joue devant son village.

Chuyện nghệ nhân Gen Z: Giữ hồn thanh âm đại ngàn- Ảnh 4.

Ra Pat Ngoc Ha crée des flûtes de pan avec un fort caractère de montagne et de forêt.

Une fois qu'il a fabriqué une flûte de pan, aucun autre instrument de musique ne lui pose problème. Ha peut fabriquer des flûtes traditionnelles du peuple Ta Oi, telles que : areng (2 trous, pour 2 joueurs), tireen kakăn (4 trous), ahen (3 trous), tot (3-5 trous), toh an loh (2 trous, 7 empans de main)… et d'autres instruments comme le n'trưl, le tap preh alui, l'aben, le pung pang, le n'krao, le nkoaiq, le tap plưng.

De nombreuses personnes furent surprises de recevoir ce cor au son profond et majestueux qui résonnait à travers les montagnes et les forêts. Certains instruments de musique ont été perdus depuis longtemps, mais grâce à des dessins et des vidéos, il a réussi à les créer. Le premier est un cor appelé karyok ayon, fabriqué en corne de chèvre, dont on ne se souvient que dans les souvenirs des anciens du village. Depuis des temps anciens, les Ta Oi utilisaient souvent ce cor pour s'appeler lorsqu'ils allaient en forêt, et lorsqu'ils étaient libres, ils en soufflaient comme instrument de musique. La corne de chèvre n'étant pas disponible, Ha a imaginé une façon d'utiliser une corne de veau de taille similaire pour le fabriquer.

« Le jour où j'ai joué du karyok ayon pour un homme de 80 ans, il a pleuré tellement il était ému. Le son du karyok ayon a ravivé de vieux souvenirs », a déclaré Ha.

Expliquant les raisons de son entrée à l'université après six ans, Ha a expliqué que, malgré ses revenus confortables grâce à la vente de nombreux produits à des troupes artistiques, il était déterminé à obtenir une licence en gestion culturelle. Il espérait que les connaissances et l'expérience musicales et culturelles des minorités ethniques de Truong Son seraient mieux préservées et promues de manière plus systématique après l'obtention de son diplôme… (à suivre)

Source : https://thanhnien.vn/chuyen-nghe-nhan-gen-z-giu-hon-thanh-am-dai-ngan-185251013231843347.htm


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

La vidéo de la performance en costume national de Yen Nhi a obtenu le plus de vues à Miss Grand International
Com lang Vong - le goût de l'automne à Hanoi
Le marché le plus « propre » du Vietnam
Hoang Thuy Linh présente sa chanson à succès, vue des centaines de millions de fois, sur la scène d'un festival mondial

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Au sud-est de Hô-Chi-Minh-Ville : « Toucher » la sérénité qui relie les âmes

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit