Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Unissons nos efforts pour bâtir un développement global et durable des zones appartenant à des minorités ethniques.

Việt NamViệt Nam05/08/2023

DINH CONG SU

VICE-PRÉSIDENT DU COMITÉ POPULAIRE PROVINCIAL

(HBĐT) – Depuis sa fondation, notre Parti a toujours considéré les questions ethniques, le travail auprès des minorités ethniques et la solidarité ethnique comme des éléments essentiels de la cause révolutionnaire. Le respect des minorités ethniques est une responsabilité, un devoir et une précieuse tradition morale du peuple vietnamien. Grâce aux politiques et directives du Parti et de l’État mises en œuvre ces dernières années, les régions montagneuses et celles appartenant aux minorités ethniques ont connu des changements significatifs dans de nombreux domaines.


Le camarade Dinh Cong Su, vice-président du Comité populaire provincial, a inspecté la mise en œuvre des politiques ethniques dans la commune de Binh Thanh (Cao Phong). Photo : PV

La province de Hoa Binh, riche d'une histoire millénaire, est la terre de l'épopée « Naissance de la Terre, Naissance de l'Eau » et abrite la célèbre culture de Hoa Binh. Elle est le berceau des principaux groupes ethniques : Muong, Kinh, Dao, Tay, Thai, Mong... Chaque groupe ethnique possède une identité culturelle unique et magnifique, mais tous partagent les vertus de diligence, de travail acharné, de compassion, de solidarité et de confiance absolue dans la direction du Parti.

Trong những năm qua, được sự quan tâm, hỗ trợ của Trung ương, Đảng bộ, chính quyền và nhân dân các dân tộc trong tỉnh đã phát huy tinh thần đoàn kết, nỗ lực phấn đấu vượt qua nhiều khó khăn, thách thức, quyết tâm xoá bỏ cái cũ lạc hậu xây dựng cái mới tiến bộ, văn minh, từng bước đưa tỉnh Hoà Bình đạt được nhiều thành tựu quan trọng về kinh tế - xã hội, quốc phòng - an ninh. Đặc biệt, đời sống của vùng đồng bào dân tộc thiểu số không ngừng được cải thiện. Cụ thể, đến nay, tỷ lệ hộ nghèo toàn tỉnh giảm còn 12,99%; thu nhập bình quân đầu người đạt trên 55 triệu đồng/người; 100% xã có đường ô tô đến trung tâm xã; 100% con em các xã được đến trường đúng độ tuổi và người dân được đảm bảo tiếp cận các dịch vụ y tế; toàn tỉnh đã có 73 xã đạt chuẩn nông thôn mới…

Pour parvenir à de tels résultats, il convient de souligner les efforts exceptionnels de l'équipe de travailleurs ethniques de la province. Pendant plus de 20 ans, cette équipe de cadres et de fonctionnaires œuvrant pour les minorités ethniques a constamment œuvré, étudié et perfectionné ses compétences en matière de leadership, de gestion et d'opérations afin de résoudre durablement les problèmes socio-économiques, de défense et de sécurité dans ces zones. Le travail de sensibilisation et de mobilisation mené par le secteur ethnique a connu de nombreuses innovations, tant dans son contenu que dans ses formes, en tenant compte du niveau de conscience, de la psychologie, des coutumes et de la culture des minorités ethniques. Les programmes et projets de développement socio-économique dans ces zones ont été mis en œuvre par le Comité ethnique provincial de manière méthodique, pragmatique, efficace et ciblée. Grâce à cela, de plus en plus de communes comptant d'importantes populations issues de minorités ethniques, situées dans des zones reculées et isolées, ne sont plus considérées comme particulièrement difficiles. L'aide apportée à ces communes reste une priorité. La mobilisation des ressources des organisations et des particuliers participants permet la mise en œuvre d'actions dans de nombreux domaines, contribuant ainsi au développement croissant des zones rurales reculées et isolées. Les mouvements d'émulation patriotique dans les zones à minorités ethniques connaissent un fort essor, devenant un véritable mouvement de masse dynamique et étendu. Ils contribuent ainsi à promouvoir le patriotisme et à renforcer la confiance des minorités ethniques envers le Parti et le gouvernement.

Trong thời gian tới, nhiệm vụ triển khai thực hiện Nghị quyết Đại hội Đảng bộ tỉnh lần thứ XVII, nhiệm kỳ 2020 - 2025 là rất nặng nề, đòi hỏi Đảng bộ, quân và dân tỉnh nhà cần nhiều cố gắng hơn nữa. Tỉnh ta đã đặt mục tiêu phấn đấu đến năm 2025, số xã có điều kiện kinh tế - xã hội đặc biệt khó khăn còn dưới 30% tổng số xã, phường, thị trấn trên địa bàn tỉnh; thu nhập bình quân đầu người các xã đặc biệt khó khăn đạt trên 25 triệu đồng/năm. Đây là nhiệm vụ đòi hỏi sự nỗ lực của cả hệ thống chính trị , các cấp, các ngành, trong đó có vai trò rất lớn của ngành Dân tộc.

Afin de bien comprendre les directives du Parti en matière de questions ethniques et de travail auprès des populations, et de contribuer à la réussite des missions politiques de la province, le secteur des affaires ethniques doit s'attacher à bien exécuter les tâches suivantes :

Premièrement, il convient de continuer à bien comprendre et à mettre en œuvre efficacement les points de vue, les directives et les politiques du Parti et de l'État en matière d'affaires ethniques. Il faut les concrétiser par des programmes et des projets visant à développer rapidement l'économie, la culture et la société des zones ethniques et montagneuses de la province, et à renforcer leur défense et leur sécurité nationales. Il est essentiel d'améliorer le niveau intellectuel de la population, de former et de promouvoir les cadres issus des minorités ethniques, de proposer des formations professionnelles, de créer des emplois et de garantir la protection sociale. Enfin, il faut préserver et promouvoir le riche patrimoine culturel traditionnel de chaque groupe ethnique.

Deuxièmement, il convient d'investir dans le développement socio-économique des communes situées dans des zones particulièrement difficiles et des régions à fort taux de pauvreté. L'accent est mis sur la mise en œuvre effective de trois programmes nationaux ciblés : le programme de développement socio-économique pour les minorités ethniques et les zones montagneuses, le programme de réduction durable de la pauvreté et le nouveau programme de développement rural. Il faut promouvoir l'application des sciences et des technologies à la production et à la transformation des produits agricoles et forestiers afin d'aider les populations à stabiliser leurs moyens de subsistance et à améliorer leur qualité de vie.

Troisièmement, renforcer le système politique, construire et maintenir le grand bloc d'unité nationale. Appliquer efficacement les réglementations démocratiques au niveau local, promouvoir le rôle des anciens de village, des chefs de hameau, des chefs de clan et des personnalités influentes au sein des communautés ethniques.

Bốn là, tiếp tục thực hiện có hiệu quả các chương trình phát triển văn hoá, giáo dục . Thực hiện tốt các chính sách cử tuyển đào tạo con em dân tộc để sau này trở về địa phương công tác; nâng cao chất lượng, mở rộng quy mô dạy nghề gắn với giải quyết việc làm cho thanh niên dân tộc thiểu số. Làm tốt công tác nghiên cứu, sưu tầm gìn giữ và phát huy giá trị văn hoá truyền thống tốt đẹp của các dân tộc thiểu số. Nâng cao hơn nữa công tác chăm sóc sức khoẻ nhân dân vùng đồng bào dân tộc thiểu số.

Cinquièmement, assurer la sécurité politique, l'ordre social et la sûreté ; mettre en œuvre efficacement les politiques relatives aux croyances et aux religions ; combattre, prévenir et déjouer rapidement les complots de sabotage et de division de l'unité nationale perpétrés par des forces hostiles.

Grâce aux efforts, à la volonté et à la détermination du secteur ethnique au cours des 20 dernières années, nous croyons que dans le temps à venir, les cadres et les fonctionnaires du secteur ethnique de la province feront de leur mieux pour mettre en œuvre avec succès les objectifs et les résolutions fixés, contribuant ainsi à bâtir une région de minorités ethniques qui se développe économiquement, se diversifie culturellement, assure la sécurité sociale, maintient la défense et la sécurité nationales et consolide fermement le grand bloc de l'unité nationale.



Source

Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Voyage à « Sapa miniature » : Immergez-vous dans la beauté majestueuse et poétique des montagnes et des forêts de Binh Lieu
Un café d'Hanoï se transforme en décor européen, projette de la neige artificielle et attire les clients.
Le bilan humain « zéro mort » des habitants de la zone inondée de Khanh Hoa, le 5e jour des mesures de prévention des inondations
Quatrième fois que je vois clairement et rarement la montagne Ba Den depuis Hô Chi Minh-Ville

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

La danse Xoe - L'âme du peuple thaïlandais

Actualités

Système politique

Locale

Produit