1. Renforcer la propagande, la mobilisation et le rassemblement des personnes de tous horizons, renforcer le consensus social, promouvoir les traditions et la force de la solidarité nationale.
Renforcer la propagande des orientations et des politiques du Parti, des politiques et des lois de l'État et des programmes d'action du Front de la Patrie du Vietnam à tous les niveaux ; créer un consensus social pour contribuer à la mise en œuvre réussie des objectifs et des tâches de développement socio -économique, assurer la défense et la sécurité nationales, renforcer et consolider le grand bloc d'unité nationale dans la province.
2. Améliorer la qualité et l’efficacité de la supervision et de la critique sociales, promouvoir la démocratie et participer à la construction du Parti et de l’État.
Mettre en œuvre efficacement la Directive n° 18-CT/TW du 26 octobre 2022 du Secrétariat central du Parti sur la promotion du rôle, l'amélioration de la qualité et de l'efficacité du travail de supervision et de critique sociale du Front de la patrie du Vietnam et des organisations sociopolitiques .
Promouvoir la positivité, le rôle et la responsabilité du peuple dans la contribution d'idées pour construire un Parti et un gouvernement propres et forts, créer un environnement permettant aux gens d'exercer leur maîtrise, d'exprimer leurs opinions, recommandations, pensées et aspirations au Parti et au gouvernement ; superviser les cadres et les membres du parti, prévenir et combattre la corruption, la négativité et le gaspillage ; dans la lutte pour prévenir et repousser la dégradation, « l'auto-évolution » et « l'auto-transformation ».
Les délégués votent lors du 11e Congrès du Front de la Patrie du Vietnam de la province de Ninh Thuan (session 2024-2029). Photo : Van Ny
3. Encourager toutes les catégories de personnes à rivaliser, à faire preuve de créativité et à mener efficacement des campagnes et des mouvements d’émulation.
Continuer à innover et à améliorer la qualité et l'efficacité des campagnes « Tous les peuples s'unissent pour construire de nouvelles zones rurales et des zones urbaines civilisées », « Les Vietnamiens privilégient l'utilisation des produits vietnamiens » et le mouvement d'émulation « Pour les pauvres - Personne n'est laissé pour compte ».
Promouvoir le rôle central du Front de la Patrie du Vietnam dans la conduite des consultations et la coordination de la mise en œuvre des actions de réduction durable de la pauvreté, des programmes de sécurité sociale et des activités de secours, afin de soutenir la vie matérielle et spirituelle de la population. Mettre en œuvre efficacement le projet de soutien au logement pour les ménages pauvres et en situation de précarité sur la période 2023-2025, associé à la campagne « Élimination des logements temporaires et vétustes » dans la province.
Déployer de manière synchrone le mouvement d'émulation « Solidarité, créativité, amélioration de la productivité, qualité, efficacité, intégration internationale ». Construire, découvrir et reproduire des modèles, des personnes compétentes, des actions exemplaires et des exemples concrets. Innover pour améliorer la qualité de l'émulation et récompenser le travail.
4. Améliorer l’efficacité de la diplomatie interpersonnelle et travailler avec les Vietnamiens à l’étranger
Renforcer le travail d'information à l'étranger, la propagande et la mobilisation du peuple pour mettre en œuvre les politiques et les directives étrangères du Parti, la diplomatie de l'État et la diplomatie populaire du Front de la Patrie du Vietnam et de ses organisations membres.
Mobiliser, rassembler et unir la communauté Ninh Thuan à l'étranger pour se conformer aux lois du pays d'accueil, préserver et promouvoir l'identité culturelle et les belles traditions de la nation, rester proche de la famille et revenir aux racines, contribuant à construire la patrie de Ninh Thuan pour devenir de plus en plus riche, civilisée, prospère et heureuse.
5. Continuer à innover la structure organisationnelle, le contenu et les méthodes de fonctionnement ; améliorer les capacités du personnel du Front à tous les niveaux.
Continuer à innover et à diversifier les modes d'action du Front de la Patrie du Vietnam dans la province, en se concentrant sur les populations locales et les zones résidentielles. Appliquer efficacement les règles de coordination ; renforcer le rôle de présidence et de coordination des activités du Front de la Patrie du Vietnam à tous les niveaux.
Organiser et consolider l'organisation et le personnel de l'agence spécialisée du Comité provincial du Front de la Patrie du Vietnam afin d'assurer son fonctionnement efficace et de répondre aux exigences de la nouvelle situation. Renforcer la formation et le perfectionnement du personnel du Front afin qu'il soit à la hauteur des tâches qui lui incombent.
Continuer à mettre en œuvre efficacement la transformation numérique dans les opérations ; innover de manière globale dans tous les aspects du travail et des domaines d'opération du Front de la Patrie du Vietnam à tous les niveaux.
6. Construire un quartier résidentiel autonome, uni, prospère et heureux
Susciter fortement l'esprit de patriotisme, la fierté nationale, l'estime de soi, le sens de la responsabilité sociale, l'autonomie et l'auto-amélioration de chaque citoyen et de chaque zone résidentielle ; renforcer le consensus social ; consolider et améliorer la confiance du peuple dans le Parti, l'État et le régime socialiste, mener à bien les tâches politiques locales, contribuer à réaliser l'aspiration à développer Ninh Thuan en une ville prospère et heureuse.
Promouvoir le rôle du Comité du Front de la Patrie du Vietnam au niveau des communes, du Comité de travail du Front, des familles et de chaque citoyen dans la construction de quartiers autonomes, unis, prospères et heureux. Promouvoir la maîtrise du peuple avec la devise « Le peuple sait, le peuple discute, le peuple agit, le peuple inspecte, le peuple supervise, le peuple profite ».
Propagande et mobilisation des populations pour participer activement et proactivement aux campagnes et aux mouvements d’émulation patriotique.
Source : http://baoninhthuan.com.vn/news/147927p1c24/chuong-trinh-hanh-dong-cua-mtq-viet-nam-tinh-nhiem-ky-20242029.htm
Comment (0)