Portail national de la fonction publique (capture d'écran).
Français Le télégramme indiquait : En mettant en œuvre le Plan n° 02-KH/BCĐTW du 19 juin 2025 du Comité directeur central pour le développement de la science , de la technologie, de l'innovation et de la transformation numérique (ci-après dénommé Plan n° 02-KH/BCĐTW) et la direction du Gouvernement et du Premier ministre, un certain nombre de localités ont achevé de manière proactive la sélection, la mise à niveau et le développement de systèmes d'information pour servir la direction, l'administration et le service des personnes et des entreprises, tels que : 5 provinces et villes ont achevé la configuration des procédures administratives sur le Système provincial d'information sur les procédures administratives ; 8 provinces et villes ont achevé la connexion des bases de données nationales, des bases de données spécialisées/systèmes d'information ministériels et sectoriels et des systèmes EMC.
En outre, 6 provinces et villes ont terminé la connexion et l'intégration complète des services avec le portail national des services publics ; 8 provinces et villes ont terminé l'annonce et la publication des adresses des sièges des centres de services de l'administration publique et des points pour aider les gens à effectuer des services publics en ligne.
Toutefois, selon le rapport du ministère des Sciences et de la Technologie , au 25 juin 2025, de nombreuses localités n'ont pas encore achevé la mise à niveau et le développement des systèmes d'information pour servir la direction, l'administration et le service des personnes et des entreprises, et n'ont pas strictement mis en œuvre les directives du secrétaire général To Lam, du Comité directeur central, du gouvernement et du Premier ministre visant à assurer une organisation fluide, efficace et ininterrompue des unités administratives et la mise en œuvre du modèle d'organisation du gouvernement local à deux niveaux.
Afin de mener à bien les tâches de transformation numérique de manière synchrone, interconnectée et efficace pour répondre aux exigences de la restructuration du système politique , le Premier ministre a demandé aux présidents des comités populaires des provinces et des villes sous tutelle centrale d'étudier le manuel guidant la mise en œuvre du plan n° 02-KH/BCĐTW du Bureau central du Parti et de se concentrer sur la direction et l'achèvement immédiat des tâches suivantes :
Sur l'annonce et la divulgation des procédures administratives
Annoncer la liste des procédures administratives applicables dans la province et la ville et les mettre à jour et les publier sur la Base de données nationale des procédures administratives, à compléter au plus tard le 27 juin 2025 ; ajuster les procédures internes, les procédures électroniques, les services publics en ligne, assurer la mise en œuvre des procédures administratives et la fourniture des services publics de manière fluide, efficace et sans interruption à partir du 1er juillet 2025, à compléter avant le 30 juin 2025.
Publier l'adresse du siège et la liste des démarches administratives reçues et retournées aux centres de services administratifs publics de niveau provincial, aux centres de services administratifs publics de niveau communal et aux points d'appui aux personnes pour l'exécution des services publics, à réaliser au plus tard le 27 juin 2025.
Mettre en place une ligne d'assistance téléphonique publique du Centre provincial de services de l'administration publique et des comités populaires des communes pour soutenir, guider et répondre aux commentaires et recommandations des particuliers et des organisations sur les procédures administratives et la prestation de services publics lors de la réorganisation des unités administratives et de la mise en œuvre du modèle d'organisation gouvernementale à deux niveaux, garantissant un fonctionnement régulier 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, à achever au plus tard le 27 juin 2025.
Sur la révision et la mise à niveau du système d'information partagé
Achever la sélection, la consolidation, la mise à niveau et le développement du système d'information sur le règlement des procédures administratives provinciales, notamment :
Compléter la configuration des procédures administratives sur le Système provincial d'information sur les procédures administratives au plus tard le 29 juin 2025.
Achever la publication et la mise à jour des informations sur les agences et les unités administratives des provinces et des villes dans la Base de données nationale des procédures administratives ; déclarer la liste des services publics en ligne et des services de test connectés au Portail national des services publics, en veillant à ce que 100 % des services publics en ligne des provinces et des villes avant la fusion soient intégrés et fournis sur le Portail national des services publics de manière fluide, efficace et sans interruption lors de l'organisation des unités administratives et de la mise en œuvre du modèle d'organisation gouvernementale à 2 niveaux, à achever au plus tard le 27 juin 2025.
Présider et coordonner avec le Bureau du gouvernement pour connecter et piloter le modèle de gouvernement local à deux niveaux sur le portail national de la fonction publique et déployer le portail national de la fonction publique pour devenir un « guichet unique » centralisé à partir de 18h00 le 27 juin 2025, comme base pour l'achèvement et la mise en œuvre fluide, efficace et ininterrompue à partir du 1er juillet 2025.
Connexion complète avec les bases de données nationales, les bases de données spécialisées et les systèmes d'information des ministères, des branches, des systèmes EMC selon les instructions des ministères, des branches, à réaliser avant le 30 juin 2025.
Achever l'organisation et l'émission des comptes pour les cadres, les fonctionnaires et les employés publics dans la réception et le traitement des procédures administratives sur le système d'information de traitement des procédures administratives provinciales avant le 30 juin 2025.
Proposer et coordonner avec le Comité gouvernemental de chiffrement pour achever l'émission de signatures numériques pour les cadres, les fonctionnaires, les employés publics, les agences et les unités administratives dans les provinces et les villes avant le 30 juin 2025.
Achever la sélection, la consolidation, la mise à niveau et le développement du système de gestion des documents directifs et opérationnels, notamment :
Terminer l’émission, la mise à jour et la configuration des codes d’identification des agences et des unités au plus tard le 27 juin 2025.
Achever la fourniture de comptes pour les fonctionnaires, les agents publics, les employés publics et les solutions de connexion à voie unique (SSO) sur le Système avant le 30 juin 2025.
Solutions complètes de conversion ou de recherche de documents sur d'anciens systèmes, garantissant un traitement de travail fluide, efficace et ininterrompu au plus tard le 29 juin 2025.
Achever la mise à niveau et le développement d'autres systèmes d'information au service des opérations, de la direction et de l'administration (système LGSP, système de réunions en ligne, système de messagerie électronique, système de reporting, portail d'information électronique…) afin de répondre aux exigences de l'organisation des unités administratives et de la mise en œuvre du modèle de gouvernement local à deux niveaux. À réaliser avant le 30 juin 2025.
À propos des infrastructures, des lignes de transmission et de la sécurité de l'information
Achever la mise à niveau et le développement de l'infrastructure DC/cloud pour servir à l'installation et à l'exploitation des systèmes d'information pour la direction, la gestion et le service aux personnes et aux entreprises avant le 28 juin 2025.
Organiser rapidement le siège, l'équipement, affecter la direction, organiser les ressources humaines et les systèmes d'infrastructure réseau dans les centres de services de l'administration publique provinciale et communale afin de répondre aux exigences du décret n° 118/2025/ND-CP du gouvernement pour assurer le règlement des procédures administratives, y compris les procédures directes, en ligne et 100 % des procédures administratives effectuées sans frontières provinciales en 2025, prêter attention à l'utilisation et à la succession des installations, de l'équipement et de l'infrastructure des centres de services de l'administration publique provinciale, des services d'accueil et de livraison des résultats aux niveaux du district et de la commune avant la fusion et la réorganisation des unités administratives, en garantissant un maximum de commodité, de fluidité et de continuité dans le règlement des procédures administratives pour les personnes et les entreprises lorsque le fonctionnement du gouvernement local de niveau district prendra fin et que le modèle d'organisation d'un gouvernement local à deux niveaux sera mis en œuvre. Terminer avant le 29 juin 2025.
Les présidents et directeurs généraux des sociétés et entreprises informatiques : Vietnam Post and Telecommunications Group ; Military Industry and Telecommunications Group ; MobiFone Telecommunications Corporation ; FPT Joint Stock Company ; Tan Dan Informatics Company... ont déployé des systèmes d'information pour servir la direction, l'exploitation et le service des personnes et des entreprises, en soutenant la mise en œuvre de la mise à niveau, de la configuration et de l'édition des systèmes d'information et des bases de données, à terminer avant le 28 juin 2025 ; Les présidents et directeurs généraux de Vietnam Post Corporation, Military Industry and Telecommunications Group organisent les ressources humaines pour aider les comités populaires au niveau des communes à recevoir et à renvoyer les résultats du règlement des procédures administratives par courrier, en garantissant des opérations stables, fluides, efficaces, régulières et continues 24h/24 et 7j/7 lors de l'organisation des unités administratives et de la mise en œuvre du modèle d'organisation gouvernementale à 2 niveaux à partir du 1er juillet 2025.
Le Premier ministre a chargé les présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central d'être responsables devant le gouvernement et le Premier ministre de la modernisation et du développement des systèmes d'information pour servir la direction, l'administration et le service des personnes et des entreprises, en assurant l'efficacité, la fluidité et l'absence d'interruption lors de la mise en œuvre de l'organisation des unités administratives, en mettant en œuvre le modèle d'organisation des gouvernements locaux à deux niveaux et le portail national des services publics en tant que portail national unique des services publics au service des personnes et des entreprises.
Le ministre et le chef du cabinet du gouvernement doivent surveiller et encourager la mise en œuvre des tâches ci-dessus conformément aux fonctions et aux tâches qui leur sont assignées ; synthétiser et faire rapport rapidement au Premier ministre sur les questions qui dépassent son autorité.
Le télégramme précisait qu'il s'agissait d'une tâche très importante et urgente, qui devait être menée à bien de toute urgence. Le Premier ministre a demandé aux secrétaires des comités provinciaux et municipaux du Parti et aux présidents des comités populaires des provinces et villes sous tutelle centrale de prendre le temps de prêter attention à leurs agences et unités subordonnées, de les diriger et de les orienter afin qu'elles accomplissent ces tâches, en garantissant un service fluide, efficace et ininterrompu aux citoyens et aux entreprises lors de la réorganisation des unités administratives et de la mise en œuvre du modèle de gouvernement local à deux niveaux.
Source : https://baolangson.vn/cong-dich-vu-cong-quoc-gia-tro-thanh-diem-mot-cua-so-tap-trung-duy-nhat-tu-27-6-2025-5051358.html
Comment (0)