Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Dak Lak est en pleine effervescence avec la saison des lions : quand la fête de la mi-automne devient un festival communautaire

VTV.vn - Dans la région de Dak Lak oriental (anciennement Phu Yen), la danse du lion n'est pas seulement une caractéristique culturelle traditionnelle, mais est progressivement devenue une « ressource touristique communautaire » unique à chaque festival de la mi-automne.

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam05/10/2025

Khi Trung thu trở thành lễ hội của cộng đồng.

Quand la fête de la mi-automne devient une fête communautaire.

De nos jours, la vieille région de Dak Lak oriental et de Phu Yen résonne au son familier des danses du lion, de la licorne et du dragon. Le « tambour-tam » des tambours de lion résonne dans les ruelles, annonçant l'arrivée de la fête de la mi-automne.

Đắk Lắk sôi động mùa lân: Khi Trung thu trở thành lễ hội của cộng đồng- Ảnh 1.

La fête de la mi-automne est ici une fête communautaire - où les gens s'organisent et créent leur propre joie.

Ici, pas de scène sophistiquée, pas de projecteurs professionnels, la Fête de la Mi-Automne est une fête communautaire où chacun s'organise et crée sa propre joie. Partout, des troupes de danse du lion du quartier, du quartier et de l'école se produisent. Les adultes participent, les jeunes s'entraînent à la danse, les enfants portent des lanternes, et le quartier tout entier se transforme soudain en une scène animée.

Dans la région du Dak Lak oriental, la danse du lion est devenue une caractéristique de la fête de la Mi-Automne. Dès le début du huitième mois lunaire, les troupes de danse du lion commencent à s'entraîner dans les cours des maisons communales, des écoles et des terrains vagues. À la nuit tombée, les rues habituellement paisibles s'animent soudain : les tambours résonnent et les acclamations fusent de toutes parts. De nombreuses routes sont temporairement bloquées, les gens se précipitant pour assister au spectacle et les enfants courent joyeusement après les troupes de danse du lion.

Đắk Lắk sôi động mùa lân: Khi Trung thu trở thành lễ hội của cộng đồng- Ảnh 2.

Les gens et les enfants ont apprécié regarder le spectacle.

Un membre de l'équipe de danse du lion a déclaré : « Nous nous entraînons depuis près d'un mois. Les membres sont syndiqués et étudiants, et tout le monde considère la danse du lion comme un plaisir. La danse du lion n'est pas seulement une performance, c'est un art, fort, profond et qui exige une cohésion entre les membres. »

Đắk Lắk sôi động mùa lân: Khi Trung thu trở thành lễ hội của cộng đồng- Ảnh 3.

La danse du lion est un art qui requiert une cohésion entre les membres.

En observant les performances de nombreuses équipes de danse du lion, le jeune Le Quoc Minh a réalisé : « Chaque équipe a son propre chant, son propre esprit. Pour danser la danse du lion avec brio, il faut comprendre l'âme, la force et la résilience des gens d'ici. »

Non seulement les habitants, mais aussi les touristes venus de loin ont été captivés par cette ambiance animée. M. Nguyen Phuoc Hau, un touriste originaire de Hô-Chi-Minh -Ville, a déclaré avec enthousiasme : « Je suis venu à Dak Lak pour la première fois pendant la fête de la Mi-Automne et j’ai été vraiment surpris. Ici, la danse du lion n’est pas une représentation commerciale, mais une joie commune à toute la communauté. Le son des tambours du lion résonne dans les rues et les petits villages… créant une atmosphère très particulière. »

Đắk Lắk sôi động mùa lân: Khi Trung thu trở thành lễ hội của cộng đồng- Ảnh 4.

Pour danser le lion magnifiquement, il faut comprendre l’âme – l’esprit fort et résilient des gens d’ici.

De cette passion, la danse du lion n'est plus seulement une activité culturelle, mais devient progressivement une ressource touristique communautaire unique. M. Pham Vo Quoc Bao, représentant d'une entreprise touristique, a déclaré : « Si cette activité est bien exploitée, il est possible d'organiser un circuit « Nuit de la danse du lion dans la ville côtière » combinant observation de la danse du lion, prise de photos, dégustation de plats de fin de soirée et découverte de la danse traditionnelle du lion de la mi-automne… et ainsi devenir un produit touristique automnal unique. »

Đắk Lắk sôi động mùa lân: Khi Trung thu trở thành lễ hội của cộng đồng- Ảnh 5.

Une représentation de l'équipe de danse du lion de la famille bouddhiste Bao Lam.

Cette année, en plus des programmes caritatifs pour les enfants, de nombreuses localités ont encouragé les équipes de danse du lion des paroisses et des écoles à s'entraîner en toute sécurité, à se produire à l'heure et à combiner leurs performances dans des destinations pour créer une atmosphère festive pour les habitants et les touristes.

Đắk Lắk sôi động mùa lân: Khi Trung thu trở thành lễ hội của cộng đồng- Ảnh 6.

Les écoles organisent également des danses du lion pour apporter de la joie aux élèves.

Au milieu du son animé des tambours de lion, les visiteurs voient non seulement un festival, mais aussi un esprit communautaire : soudé, bénévole et plein d'énergie vitale.

Đắk Lắk sôi động mùa lân: Khi Trung thu trở thành lễ hội của cộng đồng- Ảnh 7.

La joie des enfants lorsqu'ils touchent la licorne colorée.

En automne, le son du tambour du lion n'appelle pas seulement la lune, mais réveille aussi les souvenirs de l'ancienne Phu Yen, évoquant la fierté culturelle d'une terre désormais renommée, mais dont l'âme est restée intacte. La fête de la Mi-Automne n'est pas seulement une fête pour les enfants, mais aussi une fête des retrouvailles, où tourisme et culture ne font qu'un, créant ainsi une attraction unique pour cette ville côtière pendant la fête de la Mi-Automne.

Đắk Lắk sôi động mùa lân: Khi Trung thu trở thành lễ hội của cộng đồng- Ảnh 8.

La fête de la mi-automne n'est pas seulement une fête pour les enfants, mais aussi une fête de retrouvailles, où tourisme et culture se fondent en un seul.

Đắk Lắk sôi động mùa lân: Khi Trung thu trở thành lễ hội của cộng đồng- Ảnh 9.

L'excitation sur les visages des enfants pendant la fête de la mi-automne.

Đắk Lắk sôi động mùa lân: Khi Trung thu trở thành lễ hội của cộng đồng- Ảnh 10.

Cette beauté culturelle devient progressivement une « ressource touristique communautaire » unique.

Source : https://vtv.vn/dak-lak-soi-dong-mua-lan-khi-mid-autumn-festival-tro-thanh-le-hoi-cua-cong-dong-100251005232145079.htm


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Les touristes occidentaux aiment acheter des jouets de la fête de la mi-automne dans la rue Hang Ma pour les offrir à leurs enfants et petits-enfants.
La rue Hang Ma est resplendissante avec les couleurs de la mi-automne, les jeunes s'y rendent avec enthousiasme sans arrêt
Message historique : les tablettes de bois de la pagode Vinh Nghiem, patrimoine documentaire de l'humanité
Admirer les champs éoliens côtiers de Gia Lai cachés dans les nuages

Même auteur

Patrimoine

;

Chiffre

;

Entreprise

;

No videos available

Événements actuels

;

Système politique

;

Locale

;

Produit

;