Le Vam Co est une rivière du sud du système fluvial du Dong Nai , longue de 280 km, prenant sa source au Cambodge, dont plus de 190 km au Vietnam, avec deux affluents directs : le Dong Vam Co et le Tay Vam Co.
Selon des documents historiques français, cette rivière s'appelait « Vaïco », d'après le mot khmer « piăm vaïco », qui signifie « rivière des troupeaux de vaches », que les Vietnamiens ont mal interprété en Vam Co, ce qui montre que la rivière était la voie de passage des buffles et des vaches dans l'Antiquité.
Vam Co Dong se jette dans le Vietnam à la commune frontalière de Thanh Long, district de Chau Thanh, puis traverse les districts de Ben Cau, Hoa Thanh, Go Dau et Trang Bang ( Tay Ninh ).
Le long du territoire des districts de Duc Hoa, Duc Hue, Ben Luc, Can Duoc ( Long An ), combiné avec la rivière West Vam Co dans le district de Tan Tru (Long An) pour former la rivière Vam Co.
La portion de la rivière Vam Co qui traverse Long An forme la frontière naturelle et administrative entre les deux provinces de Long An (district de Can Duoc sur la rive gauche) et de Tien Giang (ville de Go Cong et district de Go Cong Dong sur la rive droite), se jetant dans la rivière Soai Rap et se jetant dans la mer de l'Est.
En particulier, la section près de la jonction entre l'embouchure de la rivière Vam Co et celle de la rivière Soai Rap porte également un autre nom impressionnant, « Vam Bao Nguoc », car cette dernière section se courbe fortement, formant trois arcs consécutifs comme un enroulement, ce qui est aussi l'origine du mot « Bao » dans « Bao Nguoc ».
 La légendaire rivière Vam Co Dong est depuis longtemps une source d'inspiration inépuisable pour les chants folkloriques, les poèmes, la musique moderne et les vọng cổ lyriques et mélodieux. Elle possède une beauté gracieuse, sinueuse comme la grâce d'une jeune femme s'inclinant pour accueillir des invités. 
« Le filet abandonné a dérivé en aval sur la rivière Vam Co. »
Thuy Kieu est aussi loin de Kim Trong que je suis loin de moi-même.
« L'eau de la rivière Vam Co est si claire qu'on peut voir le fond. »
Le Mékong coule doucement
Qui va à My Thuan, Tien Giang ?
Le guitariste d'avant me manque.
La marque est le poème Vam Co Dong composé en 1963 par le musicien Hoai Vu (de son vrai nom Nguyen Dinh Vong, originaire de Quang Ngai, né en 1935), alors qu'il était en voyage d'affaires depuis la région « R » - le nom de code de la zone de commandement révolutionnaire de Tay Ninh, suivant la rivière Vam Co jusqu'à la « basse région » de Long An.
« Dans la rivière Rouge, savez-vous
Ma ville natale possède également une rivière.
Je t'appelle pour toujours avec nostalgie
Rivière Dong Nai ! Ô rivière Dong Nai !
Oh…oh Dong Vam Co, oh oh rivière
L’eau bleue ne change jamais de cours…
Ce poème a été mis en musique sous forme de chanson du même nom par le musicien Truong Quang Luc (né en 1935) ; et a trouvé un écho poignant dans la chanson vọng cổ « La rivière de ma ville natale » du compositeur Huyen Nhung.
Magazine Heritage






Comment (0)