Étaient présents, au pont du Comité populaire provincial, le vice-ministre de l'Agriculture et de l'Environnement, Nguyen Hoang Hiep ; le vice-président permanent du Comité populaire provincial, Nguyen Tuan Thanh ; et le vice-président du Comité populaire provincial, Lam Hai Giang. Étaient également présents à cette réunion, au pont, les chefs d'équipe et les membres des groupes de travail chargés de superviser et de coordonner la réponse à la tempête n° 13.

Vue du poste de commandement de la Défense civile de la région VI - An Nhon Dong, près du pont. Photo : Kim Loan
Selon le rapport du Commandement provincial de la protection civile, la tempête n° 13 a atteint la mer de Chine orientale. Le 5 novembre à 16 h, son centre se situait à environ 12,1 degrés de latitude nord et 117,0 degrés de longitude est, à environ 300 km à l'est-nord-est de l'île de Song Tu Tay (dans la zone spéciale de Truong Sa) et à environ 880 km à l'est-sud-est de Quy Nhon ( province de Gia Lai ). Les vents les plus forts atteignent la force 14 (150 à 166 km/h), avec des rafales jusqu'à la force 17. Il est prévu que la tempête se déplace vers l'ouest-nord-ouest à une vitesse d'environ 25 km/h au cours des trois prochaines heures. Ces dernières 24 heures, la province de Gia Lai a connu des pluies modérées par endroits. Le niveau des cours d'eau de la province est bas, tous inférieurs au seuil d'alerte 1.
Concernant la situation des réservoirs, l'est de la province compte 164 réservoirs, d'une capacité de 323,14/675,96 millions de m³, soit 48 % de leur capacité nominale. L'ouest de la province compte 119 réservoirs, d'une capacité de 457,1/600 millions de m³, soit 76 % de leur capacité nominale. Les réservoirs sont exploités conformément à la procédure d'exploitation inter-réservoirs du bassin versant du fleuve Kon-Ha Thanh, le niveau d'eau étant maintenu en dessous du seuil de crue minimale. La capacité totale actuelle est de 175,2 millions de m³/411,2 millions de m³ par rapport à la capacité nominale, soit 42,6 %, avec une réserve de 236 millions de m³ pour la prévention des inondations.

Délégués réunis au point de rencontre du Comité populaire provincial. Photo : Hoang Thao
Conformément au plan, le nombre total de personnes évacuées dans la province s'élève à 93 426 ménages, soit 339 737 personnes (88 675 ménages, soit 323 295 personnes au total ; 4 751 ménages, soit 16 442 personnes, regroupés). Au 5 novembre à 18 h 30, 2 337 ménages, soit 7 097 personnes, avaient été évacués (1 766 ménages, soit 5 054 personnes au total ; 571 ménages, soit 2 043 personnes, regroupés).
Concernant la gestion des glissements de terrain, la partie orientale de la province compte 15 zones à haut risque, 16 zones à faible risque et 7 zones susceptibles d'être isolées par des glissements de terrain. Concernant les évacuations, les habitants de la commune de Nui Ganh - De Gi ont été évacués (15 foyers/52 personnes, évacuations échelonnées depuis le 29 octobre) ; par ailleurs, les personnes évacuées en raison de glissements de terrain sur le tracé de la station 500 kV ont été évacuées (6 foyers/25 personnes depuis le 20 octobre).
En ce qui concerne les travaux de réponse aux inondations, selon le plan d'évacuation pour répondre aux niveaux d'eau des inondations du niveau d'alerte 3 à un niveau inférieur au niveau d'alerte 3+1m, il y a 1 050 ménages/3 455 personnes (898 ménages/3 220 personnes combinés ; 152 ménages/235 personnes concentrés).
À l'heure actuelle, tous les navires ont été informés de la tempête n° 13. Le 5 novembre à 15 h, 286 navires transportant 1 602 pêcheurs étaient en mer. Actuellement, aucun navire de pêche ne se trouve sur la route ou dans la zone touchée par la tempête n° 13. Tous les navires de pêche de la province ont mis le cap à l'abri sur les îles de l'archipel de Truong Sa.
Lors de la réunion, les centres de commandement avancés ont indiqué que la riposte à la tempête n° 13 dans les zones concernées est mise en œuvre de manière efficace, coordonnée et urgente. Les autorités locales mobilisent leurs forces pour organiser l’évacuation des populations des zones dangereuses, renforcer les habitations et préparer les moyens, le matériel et les ressources humaines nécessaires pour intervenir rapidement en cas de besoin.

Le vice-ministre de l'Agriculture et de l'Environnement prend la parole lors de la réunion. Photo : Hoang Thao
Lors de la réunion, le vice-ministre de l'Agriculture et de l'Environnement, Nguyen Hoang Hiep, a souligné que la tempête n° 13 est une tempête puissante, se déplaçant rapidement et couvrant une vaste zone. À son arrivée sur les côtes, elle devrait affecter directement la province de Gia Lai. De plus, son arrivée coïncide avec les grandes marées, ce qui pourrait entraîner une montée des eaux et perturber considérablement la vie des populations et les activités côtières.
Le vice-ministre de l'Agriculture et de l'Environnement a souligné l'importance des nombreuses activités économiques liées à l'énergie éolienne et solaire dans la région, et a suggéré aux entreprises et aux investisseurs de prendre des mesures de sécurité afin d'éviter tout dommage matériel. Par ailleurs, la province de Gia Lai bénéficie d'une activité économique maritime très dynamique ; il est donc essentiel de veiller à la mise en place d'abris sécurisés pour les bateaux et les pêcheurs en cas de tempête.
Concernant la gestion des réservoirs, le vice-ministre Nguyen Hoang Hiep a indiqué que les réservoirs du bassin du fleuve Kon-Ha Thanh avaient bien géré les crues. Pour les réservoirs de Gia Lai Tay, et notamment celui d'An Khe-Ka Nak, il est nécessaire de procéder à des lâchers d'eau dès ce soir afin de faire face aux orages et aux inondations.
Le vice-ministre de l'Agriculture et de l'Environnement, Nguyen Hoang Hiep, a demandé à la province de Gia Lai de terminer toutes les opérations d'évacuation demain avant midi et les autres opérations avant 15h. Il a également demandé d'interdire la circulation des personnes et des véhicules dans les zones dangereuses à partir de 18h. Le vice-ministre a par ailleurs indiqué que les opérations de sécurisation des habitations se déroulaient et se déroulaient de manière optimale. Il a toutefois insisté sur la nécessité de veiller également à la sécurité des bureaux, des écoles, des hôpitaux, etc. Enfin, il a demandé d'évaluer le déploiement des forces nécessaires afin de pouvoir intervenir rapidement et mener des opérations de secours.

Le président du Comité populaire provincial, Pham Anh Tuan, a prononcé le discours de clôture. Photo : Kim Loan
En conclusion de la réunion, le président du Comité populaire provincial, Pham Anh Tuan, a souligné : « Pour l’instant, la plupart des bateaux sont ancrés en toute sécurité. Toutefois, les forces de l’ordre et les autorités locales doivent impérativement empêcher les pêcheurs de rester à bord et veiller à ce que les bateaux soient ancrés en toute sécurité. »
Le président du Comité populaire provincial a demandé à 58 communes et quartiers de la zone de Gia Lai Dong d'activer le plan d'intervention d'urgence en cas de tempête, en priorité l'évacuation des populations vers des lieux sûrs. Dans la zone de Gia Lai Tay, et plus particulièrement à An Khe, l'ouragan pourrait atteindre les niveaux 9 et 10, avec des rafales pouvant atteindre les niveaux 11 et 12. Il est donc impératif d'évacuer proactivement les personnes vivant dans les zones montagneuses, les zones à risque de glissements de terrain, ainsi que celles habitant des maisons de niveau 4 ou des habitations non durables. Les localités côtières et les zones inondables continuent d'évaluer la situation et envisagent d'augmenter le nombre de ménages à évacuer en cas de risque de danger, d'inondation ou de glissement de terrain.
Le président du Comité populaire provincial a suggéré de privilégier le choix de sites de relogement sûrs et centralisés. Pour les sites de relogement dispersés, le niveau de sécurité doit également être vérifié et évalué avant toute organisation du relogement. Il est nécessaire de poursuivre la mobilisation de la population afin de sécuriser les zones en hauteur et de protéger les biens. Il faut exiger l'arrêt immédiat de tous les travaux de construction dès demain, ainsi que le démontage des équipements, notamment des grues. Des engins de nivellement doivent être déployés sur les axes principaux, les arbres doivent être élagués et les panneaux publicitaires retirés afin de garantir la sécurité.
Nous demandons à la centrale hydroélectrique d'An Khe-Ka Nak d'appliquer strictement les directives du vice-ministre de l'Agriculture et de l'Environnement et de procéder immédiatement au lâcher d'eau afin d'éviter tout incident susceptible de mettre en danger le lac et le barrage.
Le camarade Pham Anh Tuan a demandé que l'évacuation de la population vers un lieu sûr soit achevée avant 10h00 le 6 novembre. Toutes les autres activités doivent cesser avant 15h00 demain. Les agences et unités doivent accorder à leur personnel une journée de congé à partir de midi demain afin de garantir la sécurité. Il est prévu que dès demain après-midi, la police, l'armée, ainsi que les communes et les quartiers interdisent la circulation des personnes et des véhicules.
Le président du Comité populaire provincial a notamment demandé que, dès 5 heures du matin le 6 novembre, toutes les forces se mobilisent pleinement pour évacuer les populations, les aider à consolider leurs habitations et à surélever leurs biens. Les forces doivent se coordonner étroitement avec les autorités locales et déployer un effectif adapté dans chaque localité. Dans les zones à forte concentration de personnes déplacées, les forces de police et militaires doivent établir des postes de contrôle pour protéger les biens, empêcher le retour des habitants dans les zones d'évacuation et assurer la sécurité routière dans les axes principaux. Il est impératif de fournir un équipement adéquat de prévention et de lutte contre les intempéries, ainsi que du matériel de secours, de préparer des vivres, des médicaments et des fournitures médicales, et d'appliquer rigoureusement le principe de la présence permanente sur place.
Toutes les forces du centre de commandement avancé, les forces de prévention et de contrôle des tempêtes, les troupes de choc, la police et l'armée doivent se rassembler aux endroits assignés, être en commandement 24h/24 et 7j/7, prêtes à répondre à toutes les situations et à assurer la sécurité des personnes et des biens.
Source : https://gialai.gov.vn/tin-tuc/hoat-dong-cua-lanh-dao/chu-tich-ubnd-tinh-pham-anh-tuan-truoc-10-gio-ngay-6-11-phai-hoan-thanh-di-doi-dan-den-noi-an-toan.html






Comment (0)