Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Perfectionner le droit de la propriété intellectuelle pour promouvoir la valeur « or mou » de l’économie

La propriété intellectuelle devient une ressource essentielle de l'économie du savoir. La mise en place d'un cadre juridique complet et d'un mécanisme de tarification transparent contribuera à optimiser l'efficacité de cet « or mou », cette ressource immatérielle du pays à l'ère de l'innovation.

Bộ Khoa học và Công nghệBộ Khoa học và Công nghệ05/11/2025

La propriété intellectuelle – nouvelle ressource de l’économie du savoir

Le matin du 5 novembre, lors de la séance de discussion sur la loi modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la loi sur la propriété intellectuelle (PI), les députés de l'Assemblée nationale se sont concentrés sur l'apport de nombreux contenus importants, dans le but de perfectionner le cadre juridique de ce domaine qui devient un pilier de l'économie innovante.

La déléguée Nguyen Thi Lan (délégation de Hanoï ) a estimé que ce projet de loi marque un changement d'approche fondamental, passant de la « protection des droits » à « l'exploitation de la valeur ». Selon elle, cette orientation est conforme à la tendance internationale, considérant la propriété intellectuelle non seulement comme un droit légal, mais aussi comme un actif à forte valeur économique, susceptible de contribuer au capital, de le mobiliser et de participer au marché au même titre que les autres actifs.

« Les marques, les inventions et le savoir-faire technique constituent l’or mou de l’économie. Dans de nombreuses entreprises internationales, la valeur des actifs incorporels représente plus de 70 % de la valeur totale de l’entreprise. Si le Vietnam souhaite développer une économie du savoir, il ne peut se contenter de protéger les droits, mais doit également savoir exploiter et commercialiser la propriété intellectuelle », a souligné le délégué.

La députée Nguyen Thi Loan a déclaré que l'ajout de réglementations sur la financiarisation des droits de propriété intellectuelle dans le projet de loi constitue un progrès important, offrant aux entreprises, aux inventeurs et aux artistes la possibilité de transformer leurs créations en ressources concrètes. « Bien encadrée, la propriété intellectuelle peut devenir un nouveau canal de mobilisation de capitaux, soutenant le développement des industries créatives, des sciences, des technologies et de la culture. »

Toutefois, afin de garantir la transparence et de prévenir les risques, la déléguée Nguyen Thi Lan a suggéré que le projet de loi distingue clairement les cas où l'auto-évaluation est autorisée et ceux où une évaluation indépendante est requise. « Pour les inventions et les marques créées grâce à des fonds publics ou à des programmes nationaux de science et de technologie, il est nécessaire de mettre en place un organisme d'évaluation indépendant et un mécanisme de contrôle par les autorités compétentes afin d'éviter la surévaluation des prix ou la fraude financière. »

La déléguée Nguyen Thi Lan a également salué l'initiative de créer une base de données nationale sur la valeur de la propriété intellectuelle, y voyant un fondement essentiel à la mise en place d'un marché transparent de la propriété intellectuelle, comparable à une bourse. « Le Japon, la Corée du Sud et Singapour disposent de modèles d'évaluation et de plateformes de négociation efficaces pour la propriété intellectuelle, contribuant à la commercialisation des inventions, à l'amélioration de la productivité du travail et à la stimulation de l'innovation. Le Vietnam a tout intérêt à s'inspirer de cette expérience », a-t-elle déclaré.

Perfectionner le cadre juridique de l'ère créative numérique

Le délégué Bui Hoai Son (délégation de Hanoï) a déclaré que les réglementations financières fondées sur les droits de propriété intellectuelle sont « la clé pour ouvrir la porte à l'industrie culturelle ».

Les délégués ont déclaré que si le Vietnam sait exploiter le potentiel des droits d'auteur dans la musique, les films, les dessins, les jeux et les produits créatifs numériques, il peut développer une industrie culturelle d'une valeur de plusieurs dizaines de milliards de dollars américains, à l'instar de la Corée ou du Japon.

« Il est indispensable de mettre en place un mécanisme permettant de faire du droit d'auteur une garantie légale, afin d'aider les artistes et les entreprises créatives à mobiliser des capitaux grâce à leur intellect. Ce n'est qu'à cette condition que la culture deviendra véritablement un secteur économique et que les artistes pourront vivre de leur créativité, et non plus seulement de leurs émotions », a souligné le délégué Bui Hoai Son. Il a toutefois précisé que, pour que ce mécanisme soit viable, il est nécessaire d'établir un cadre tarifaire spécifique à chaque domaine créatif, garantissant la transparence et évitant toute manipulation des prix pour gonfler artificiellement le coût des droits d'auteur. « Un marché de la propriété intellectuelle en développement ne peut être durable que s'il existe un cadre juridique transparent, des normes de tarification claires et un système de contrôle indépendant. »

En particulier, le délégué Bui Hoai Son a suggéré d'ajouter au projet de loi le principe de responsabilité des plateformes d'IA et des plateformes numériques transfrontalières. Selon lui, l'utilisation de données et d'œuvres créatives par les modèles d'IA sans autorisation constitue un enjeu majeur à l'échelle mondiale. « Les plateformes doivent avoir l'obligation de supprimer rapidement les contenus contrefaisants, d'empêcher leur rediffusion, de publier les données utilisées pour l'entraînement de l'IA et de ne pas commercialiser les contenus générés par l'IA s'ils sont basés sur des œuvres non autorisées », a souligné le délégué Bui Hoai Son.

« Il ne s'agit pas seulement d'une technique juridique, mais aussi de protéger le patrimoine culturel vietnamien, les artistes vietnamiens et la confiance de la jeune génération créative. Nous ne pouvons pas laisser les valeurs culturelles être pillées comme de simples ressources, ni laisser les artistes vietnamiens devenir de simples fournisseurs de données pour l'IA étrangère. »

Hoàn thiện Luật Sở hữu trí tuệ để phát huy giá trị 'vàng mềm' của nền kinh tế- Ảnh 1.

La déléguée Dinh Thi Ngoc Dung prend la parole lors du débat.

La déléguée Dinh Thi Ngoc Dung (délégation de l'Assemblée nationale de la ville de Hai Phong) a souligné que la disposition de l'article 7, paragraphe 5, du projet autorise l'exploration de données pour l'entraînement de l'IA mais interdit « l'exploration commerciale », ce qui est une condition « très difficile à remplir ».

Les délégués ont analysé que le maintien de cette réglementation paralyserait l'ensemble de l'écosystème national de l'IA : les entreprises n'oseraient pas investir et les instituts de recherche ne pourraient pas transférer leurs connaissances. Ils ont donc suggéré de la remanier en distinguant clairement l'usage non commercial (largement autorisé) de l'usage commercial (autorisé sous certaines conditions, moyennant un mécanisme de compensation raisonnable).

Partageant le même avis, la députée Nguyen Thi Viet Nga (délégation de l'Assemblée nationale de la ville de Hai Phong) a déclaré que le projet de loi comporte une « lacune juridique » puisqu'il n'a pas encore identifié le « sujet des droits de propriété intellectuelle » pour les produits créés par l'IA.

Les délégués ont proposé d'ajouter le principe suivant : ne reconnaître les droits de propriété intellectuelle que pour les produits « ayant bénéficié d'une contribution créative décisive de l'être humain », et en même temps charger le gouvernement de définir des critères d'évaluation détaillés.

Hoàn thiện Luật Sở hữu trí tuệ để phát huy giá trị 'vàng mềm' của nền kinh tế- Ảnh 2.

La déléguée Nguyen Thi Viet Nga a pris la parole lors de la discussion.

Par ailleurs, les délégués ont également abordé d'autres questions techniques relatives à l'environnement numérique, notamment : la nécessité d'une réglementation claire concernant la propriété des algorithmes, des données d'entraînement et des codes sources ouverts, ainsi qu'une proposition visant à créer un chapitre distinct consacré à la réglementation de la propriété intellectuelle dans l'environnement numérique ; des inquiétudes ont été soulevées quant à la frontière entre les dessins et modèles industriels non physiques (tels que les interfaces graphiques) et le droit d'auteur. Il est recommandé que la loi définisse des critères de principe permettant une distinction claire, au lieu de laisser cette tâche à l'entière discrétion du gouvernement ; la réglementation relative à la protection des droits de propriété intellectuelle dans l'environnement numérique (article 198B) demeure trop générale et ne prévoit aucun mécanisme permettant d'obliger les plateformes transfrontalières à fournir des informations identifiant les contrevenants.

Partageant ce point de vue, le délégué To Ai Vang (Can Tho) a déclaré qu'il était nécessaire d'étendre le champ d'application de la loi aux produits de technologie numérique, à l'intelligence artificielle, au big data et aux activités de la presse.

Selon le délégué, les agences de presse et les journalistes doivent également bénéficier d'une protection de leurs droits de propriété intellectuelle afin d'encourager l'investissement dans des contenus créatifs originaux et de haute qualité dans l'environnement des médias numériques. « Dans l'économie des données, le big data est un atout précieux. La loi doit clairement définir la propriété, l'exploitation et la protection des données, afin d'éviter tout monopole ou abus. Parallèlement, un mécanisme doit être mis en place pour déterminer clairement qui est propriétaire et qui est responsable lorsque l'IA enfreint les droits de propriété intellectuelle d'autrui », a suggéré le délégué To Ai Vang.

Selon le programme de la 10e session de la 15e Assemblée nationale, l'Assemblée nationale devrait examiner ce projet de loi en groupes de travail le 5 novembre, puis en débattre en séance plénière à la fin du mois de novembre et l'adopter début décembre 2025.

Le 27 octobre 2025, l'Assemblée nationale a examiné le projet de loi modifiant et complétant plusieurs articles de la loi sur la propriété intellectuelle. Mandaté par le Premier ministre, le ministre des Sciences et des Technologies, Nguyen Manh Hung, a présenté ce projet de loi. Ce dernier modifie et complète 75 articles, articulés autour de cinq axes principaux : soutenir la création et l'exploitation commerciale des droits de propriété intellectuelle afin de promouvoir l'innovation ; simplifier les procédures administratives et faciliter l'enregistrement et la constitution des droits de propriété intellectuelle ; améliorer l'efficacité des actions de protection de la propriété intellectuelle ; garantir la pleine mise en œuvre des engagements internationaux du Vietnam en matière de protection de la propriété intellectuelle ; et prendre en compte les nouvelles problématiques liées à la protection de la propriété intellectuelle.

Centre de communication scientifique et technologique

Source : https://mst.gov.vn/hoan-thien-luat-so-huu-tri-tue-de-phat-huy-gia-tri-vang-mem-cua-nen-kinh-te-197251105211428223.htm


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

L'héroïne du travail Thai Huong a reçu directement la médaille de l'amitié des mains du président russe Vladimir Poutine au Kremlin.
Perdu dans la forêt de mousse féerique en route pour conquérir Phu Sa Phin
Ce matin, la ville balnéaire de Quy Nhon est « onirique » dans la brume.
La beauté captivante de Sa Pa en saison de « chasse aux nuages ​​»

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Hô Chi Minh-Ville attire les investissements d'entreprises à IDE grâce à de nouvelles opportunités

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit