Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Rencontre avec « l'ambassadeur de l'amitié » : des étudiants vietnamiens étudiant à l'étranger dans le Guangxi donnent des conseils sur les relations de coopération

Lors du programme d'échange organisé par l'Association d'amitié du peuple du Guangxi (Chine) en coordination avec le Centre culturel chinois de Hanoi le 16 juillet, de nombreux étudiants vietnamiens ayant étudié au Guangxi ont partagé leurs expériences et proposé des suggestions pour élargir les bourses, renforcer le réseau d'anciens étudiants et promouvoir une coopération substantielle entre les localités du Vietnam et du Guangxi.

Thời ĐạiThời Đại16/07/2025

L'événement a eu lieu à l'occasion de la visite et du travail au Vietnam de la délégation des Affaires étrangères du Guangxi (Chine) conduite par M. Wei Ran, directeur du Département des Affaires étrangères, président de l'Association d'amitié du peuple pour les affaires étrangères de la région autonome Zhuang du Guangxi.

Le programme a été suivi par M. Do Nam Trung, directeur du département de l'Asie du Nord-Est (ministère des Affaires étrangères du Vietnam) ; M. Trinh Dai Vi, conseiller de l'ambassade de Chine au Vietnam ; les dirigeants d'un certain nombre de départements et de branches des provinces de Quang Ninh, Lang Son, Cao Bang, Tuyen Quang ; l'Association d'amitié Vietnam-Chine et des représentants des étudiants vietnamiens qui ont étudié au Guangxi.

Racontons ensemble la belle histoire de l'amitié Vietnam-Chine

Dans son discours d'ouverture, M. Wei Ran a exprimé sa joie de rencontrer des personnes amies et des étudiants étrangers à Hanoï , afin de « revoir ensemble l'amitié et bâtir un avenir prometteur ». Il a souligné que 2025 marque le 75e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques sino-vietnamiennes et est également l'Année des échanges entre les peuples sino-vietnamiens ; les deux pays s'efforcent de bâtir une communauté de destin d'importance stratégique.

Il a cité des jalons historiques : le président Ho Chi Minh a participé aux activités révolutionnaires à Nanning, Guilin et Liuzhou ; les écoles Yucai du Guangxi ont formé des dizaines de milliers d’étudiants vietnamiens, dont beaucoup sont devenus des piliers du pays, contribuant ainsi à renforcer l’amitié entre les deux pays. Il a également mentionné la mélodie de la chanson « Vietnam - Chine », témoignage éclatant de la forte relation entre « montagnes liées aux montagnes, rivières liées aux rivières ».

Gặp gỡ
Programme de rencontre et d'échange entre la délégation étrangère du Guangxi (Chine) et des représentants de populations amies et d'étudiants vietnamiens étudiant au Guangxi. (Photo : Dinh Hoa)

M. Wei Ran a également affirmé que l'éducation a toujours été un domaine clé de la coopération entre le Guangxi et le Vietnam. Le nombre d'étudiants vietnamiens inscrits au Guangxi a atteint un pic de 4 245 en 2019. Rien qu'en 2023, le Guangxi accueillera 3 764 étudiants vietnamiens, soit le plus grand nombre de toutes les régions de Chine. Actuellement, près de 4 000 étudiants vietnamiens étudient au Guangxi, et neuf universités et quatre écoles professionnelles enseignent le vietnamien.

« La Chine et le Vietnam sont reliés par des montagnes et des rivières, et les peuples des deux côtés de la frontière vivent en harmonie et entretiennent une amitié de longue date », a déclaré M. Wei Ran, soulignant que cette réunion vise à écouter et à absorber les opinions des étudiants internationaux pour améliorer la qualité de la formation, en les aidant à devenir des ambassadeurs de l'amitié pour promouvoir la coopération Guangxi - Vietnam.

M. Do Nam Trung, directeur du département de l'Asie du Nord-Est (ministère des Affaires étrangères du Vietnam), a hautement apprécié le rôle du Guangxi dans la coopération avec le Vietnam. Il a affirmé que les importantes avancées des relations entre les localités vietnamiennes et le Guangxi, ainsi que les relations Vietnam-Chine, sont le fruit de la participation et de la contribution active de personnalités amies et de milliers d'étudiants vietnamiens inscrits au Guangxi.

Gặp gỡ
M. Wei Ran, directeur du ministère des Affaires étrangères et président de l'Association d'amitié du peuple pour les affaires étrangères de la région autonome Zhuang du Guangxi, s'est entretenu avec les délégués participant au programme. (Photo : Dinh Hoa)

M. Trinh Dai Vi, conseiller de l'ambassade de Chine au Vietnam, a souligné que les relations entre les deux pays se dirigent vers une deuxième période de développement brillant avec de nombreux mécanismes de coopération efficaces et des échanges culturels dynamiques.

Il a passé en revue le chiffre d'affaires des échanges commerciaux bilatéraux en 2024, qui a atteint 265 milliards de dollars. La Chine a maintenu sa position de premier partenaire commercial du Vietnam pendant de nombreuses années ; le Guangxi à lui seul a accueilli près de 4 000 étudiants vietnamiens. Il a passé en revue les nombreuses activités marquantes de l'Année des échanges humanitaires Chine-Vietnam 2025, telles que les festivals culturels, les séminaires éducatifs, le Voyage rouge et le concours « Pont chinois », qui ont contribué à renforcer la compréhension et l'amitié entre les peuples des deux pays.

Proposition de création d'une association d'étudiants vietnamiens ayant étudié au Guangxi

Lors de l'échange, d'anciens étudiants internationaux de Quang Ninh, Lang Son, Cao Bang et Tuyen Quang ont partagé leurs profondes expériences lors de leurs études au Guangxi et ont fait de nombreuses suggestions pratiques pour promouvoir les échanges et la coopération entre les localités du Vietnam et du Guangxi.

Gặp gỡ
Dang Thi Quynh Hoa, une ancienne étudiante de la province de Tuyen Quang dans le Guangxi. (Photo : Dinh Hoa)

Mme Dang Thi Quynh Hoa (province de Tuyen Quang), diplômée de l'Université des nationalités du Guangxi et boursière pour la période 2022-2025, a déclaré que la bourse du Guangxi offre non seulement un soutien financier, mais ouvre également la voie à des opportunités d'échanges culturels et de connaissances, contribuant ainsi à forger une amitié solide entre les jeunes générations des deux pays. Elle a proposé de poursuivre le maintien et le développement du programme de bourses du Guangxi, en privilégiant les jeunes cadres et en le concevant pour répondre aux besoins de formation des provinces frontalières ; de renforcer les liens entre le réseau d'anciens étudiants internationaux et les agences et entreprises des deux pays ; de mettre en place un mécanisme de soutien à l'emploi et à la coopération professionnelle pour les étudiants internationaux après l'obtention de leur diplôme. Elle a également proposé de créer un réseau d'anciens étudiants internationaux du Guangxi par filière afin de maintenir les liens et d'élargir la coopération ; de promouvoir de nouveaux programmes de coopération concrète entre le Guangxi et la province de Tuyen Quang, notamment dans les domaines de l'économie frontalière, du tourisme, de la santé, de l'agriculture de haute technologie et des échanges culturels.

Mme Vi Trang Linh (Lang Son), étudiante diplômée de l'Université du Hebei, a suggéré que le Guangxi élargisse l'offre de bourses, diversifie les programmes de formation et renforce la coopération avec de nombreuses universités afin de répondre aux besoins en ressources humaines des zones frontalières. Elle a exprimé l'espoir que les projets de coopération éducative, les échanges culturels et la coopération commerciale se poursuivront et se développeront durablement.

Mme Nguyen Tu Anh, actuellement en poste à l'hôpital Bai Chay (Quang Ninh), a étudié à l'Université de médecine du Guangxi. Elle a expliqué que ses études au Guangxi lui ont permis d'acquérir des connaissances professionnelles et de garder un souvenir impérissable des relations entre enseignants, étudiants et amis. De retour au travail, elle et les étudiants internationaux constituent des passerelles efficaces favorisant les échanges pratiques et la coopération entre le Guangxi et le Vietnam, notamment dans les domaines de la santé, de l'éducation, de la culture, des sciences et des technologies. Elle soutient l'initiative de création d'une Association des étudiants vietnamiens ayant étudié au Guangxi, qu'elle considère comme un réseau de connexion, de partage et de promotion de l'amitié.

Mme Truong Thi Thu Huong (Cao Bang), maître de conférences au Cao Bang College et ancienne étudiante à l'Université du Guangxi (2011-2015), a déclaré que ses connaissances et son expérience acquises au Guangxi avaient grandement enrichi son travail actuel et contribué à la coopération concrète entre les deux localités. Elle a affirmé qu'elle continuerait à promouvoir son rôle de pont d'amitié dans les futures coopérations.

Gặp gỡ
Les délégués prennent des photos souvenirs. (Photo : Dinh Hoa)

M. Wei Ran a salué et apprécié les opinions, expériences et suggestions des étudiants vietnamiens ayant étudié au Guangxi, les considérant comme une précieuse source de référence pour leurs futurs travaux. Il a indiqué que le Guangxi avait accordé plus de 500 bourses complètes à des étudiants de quatre provinces frontalières vietnamiennes et qu'à ce jour, plus de 1 300 étudiants vietnamiens avaient obtenu leur diplôme au Guangxi, contribuant ainsi grandement au développement des relations bilatérales.

Il a souligné son souhait que cette génération d'étudiants étrangers devienne une force active dans la construction de la communauté sociale vietnamienne et la promotion d'une coopération approfondie entre les deux pays. Partant de ce constat, il a proposé trois initiatives : premièrement, raconter ensemble de belles histoires d'amitié sino-vietnamienne afin de renforcer la compréhension et la solidarité ; deuxièmement, participer activement à des activités d'échange amical, notamment pendant l'Année des échanges humanitaires sino-vietnamiens, commémorant le 75e anniversaire des relations diplomatiques ; troisièmement, créer une Association des étudiants vietnamiens ayant étudié au Guangxi, comme plateforme de connexion, de partage d'informations et de promotion d'une coopération durable.

Source : https://thoidai.com.vn/gap-go-dai-su-huu-nghi-luu-hoc-sinh-viet-nam-tai-quang-tay-hien-ke-ket-noi-hop-tac-214880.html


Comment (0)

No data
No data
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho
Trois îles de la région centrale sont comparées aux Maldives et attirent les touristes en été.
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?
Goût de la région fluviale

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit