
Dans son discours d'orientation, le vice-ministre Tran Thanh Nam a déclaré qu'immédiatement après la séance de travail, le ministère enverrait une dépêche officielle aux comités populaires des provinces et des villes de la région du delta du Mékong pour donner des commentaires écrits sur le contenu convenu lors de la séance de travail et les recommandations et propositions connexes afin que le ministère ait une base pour conseiller et proposer au gouvernement d' émettre une résolution sur les mécanismes et les politiques spécifiques pour le projet.
M. Tran Thanh Nam a demandé au Conseil de gestion des projets agricoles de recueillir les avis des localités et des unités concernées pour compléter le contenu et les tâches à exécuter dans les composantes du projet ; y compris l'investissement dans des stations de pompage électriques connectées au réseau d'égouts et à l'infrastructure électrique pour assurer un bon fonctionnement et un bon service pour l'application des techniques de culture du riz de haute qualité et à faibles émissions...
Lors de la réunion, le Conseil de gestion des projets agricoles du ministère de l'Agriculture et de l'Environnement et les unités concernées ont rendu compte de l'avancement de la préparation du projet et des travaux à réaliser dans les temps à venir, ainsi que des difficultés et des obstacles qui doivent être résolus pour assurer l'avancement de la mise en œuvre du projet...
M. Tran Chi Hung, vice-président du Comité populaire de la ville de Can Tho, a suggéré que l'investissement dans les infrastructures nécessite également la construction de stations de pompage, car lors de l'application de la science et de la technologie de l'irrigation alternée humide et sèche dans le projet de riziculture d'un million d'hectares, lorsque le niveau d'eau monte et descend, sans stations de pompage, il sera impossible de réguler le niveau d'eau comme souhaité.
Par ailleurs, après la mise en place du gouvernement local à deux niveaux, la plupart des provinces n'ont pas encore finalisé le comité de pilotage du projet de riziculture d'un million d'hectares. Par conséquent, une fois cette structure finalisée, l'échelon provincial devra organiser les responsables des communes participant au projet de riziculture d'un million d'hectares au sein du comité de pilotage provincial.
Après discussion et commentaires, les représentants du Département de l'Agriculture et de l'Environnement des localités de la région du Delta du Mékong ont convenu du contenu du projet de résolution sur les mécanismes et politiques spécifiques du projet « Infrastructures et techniques de soutien pour un riz de haute qualité et à faibles émissions dans la région du Delta du Mékong », en utilisant le capital du prêt de la BIRD (sous la direction de la Banque mondiale ) à soumettre au gouvernement dans les temps à venir.
En conséquence, le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement sera l'instance dirigeante de l'ensemble du projet et l'instance décisionnelle de la politique et des décisions d'investissement. Il est chargé d'approuver le plan global du projet et d'allouer les capitaux à chaque province en fonction de ses composantes.
Les comités populaires des provinces et des villes participant au Projet de soutien aux infrastructures sont les bénéficiaires des actifs et des résultats de la mise en œuvre du Projet, conformément aux dispositions légales. En particulier, le Département de l'agriculture et de l'environnement des localités assumera les obligations de l'investisseur provincial, en coordination avec les autorités locales et le personnel technique des communes, pour la mise en œuvre du Projet dans la province.
En outre, les comités populaires des provinces et des villes sont chargés d'assigner aux agences et organisations locales la tâche de recevoir, de gérer, d'utiliser, d'entretenir et de réparer les biens publics issus du projet, garantissant ainsi la durabilité et l'efficacité à long terme du projet de soutien aux infrastructures.
Il est prévu que le projet dispose d'un mécanisme financier spécial utilisant le capital du budget central pour dépenser sur les investissements de développement pour les travaux d'infrastructures publiques ; les activités de développement et de transfert de technologie dans le projet font partie des tâches de dépenses du budget local.

En outre, le projet allouera 100 % du capital du prêt de la BIRD et du capital de contrepartie pour investir dans des travaux d'infrastructures publiques, des activités de développement et des transferts de technologie dans le cadre du projet, qui ne font pas partie des tâches de dépenses du budget central.
Selon le Conseil de gestion des projets agricoles (ministère de l'Agriculture et de l'Environnement), le projet « Infrastructures et soutien technique pour le riz de haute qualité et à faibles émissions dans le delta du Mékong » utilisant des capitaux d'emprunt de la Banque internationale pour la reconstruction et le développement (BIRD), une branche de la Banque mondiale (BM) est identifié comme un projet d'investissement public particulièrement important pour mettre en œuvre le projet « Développement durable d'un million d'hectares de riziculture de haute qualité et à faibles émissions associé à une croissance verte dans le delta du Mékong d'ici 2030 » approuvé par le Premier ministre dans la décision n° 1490/QD-TTg du 27 novembre 2023.
Le capital total estimé du projet est de 405 millions USD ; dont 315 millions USD provenant d'un prêt de la BIRD de la Banque mondiale ; 90 millions USD provenant du gouvernement vietnamien. La Banque mondiale s'est engagée à mobiliser 50 millions USD de capitaux non remboursables.
Le projet d’infrastructure et d’appui technique pour le riz de haute qualité et à faibles émissions du delta du Mékong comprend trois composantes : le développement des infrastructures pour la chaîne de valeur du riz de haute qualité et à faibles émissions (composante 1) ; le développement et le transfert de technologies (composante 2) et la gestion du projet (composante 3).
Source: https://baotintuc.vn/kinh-te/go-vuong-du-an-ho-tro-ha-tang-ky-thuat-cho-lua-chat-luong-cao-dong-bang-song-cuu-long-20251009204417315.htm
Comment (0)