Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hanoï et Hô Chi Minh-Ville peuvent maintenir le département des transports.

Báo Giao thôngBáo Giao thông19/12/2024

Suggérant quelques éléments concernant l'organisation des agences spécialisées relevant des comités populaires aux niveaux provincial et de district, la ministre de l'Intérieur, Pham Thi Thanh Tra, a déclaré que Hanoï et Hô Chi Minh-Ville pourraient conserver le département des transports et fusionner le département de la planification et de l'architecture avec le département de la construction.


Fusionner 10 départements en 5

La ministre de l'Intérieur, Pham Thi Thanh Tra, au nom du Comité directeur résumant la résolution 18 du gouvernement , vient de signer pour émettre des orientations et suggérer certains contenus sur l'organisation d'agences spécialisées sous l'égide des comités populaires aux niveaux provincial et de district.

Pour les agences spécialisées relevant du Comité populaire provincial (départements), les provinces et les villes maintiennent (avec aménagement et rationalisation de l'organisation interne) les départements et services suivants : Département de la Justice ; Département de la Culture, des Sports et du Tourisme (ou Département de la Culture et des Sports pour les localités disposant du Département du Tourisme) ; Inspection provinciale ; Bureau du Comité populaire provincial.

Hà Nội và TP.HCM có thể duy trì Sở Giao thông vận tải- Ảnh 1.

Siège du département des transports de la ville d'Hô-Chi-Minh-Ville

Le comité directeur gouvernemental a également orienté et suggéré la fusion de certains départements et services, à l'instar des ministères centraux.

Plus précisément, le ministère de la Planification et de l'Investissement et le ministère des Finances seront fusionnés, et le ministère fusionné devrait s'appeler le ministère de l'Économie et des Finances, reprenant les fonctions et les tâches initiales des deux ministères avant la fusion.

Fusionner le ministère des Transports et le ministère de la Construction, qui devrait devenir le ministère de la Construction et des Transports, reprenant les fonctions et les tâches initiales de ces deux ministères.

Fusionner le ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement et le ministère de l'Agriculture et du Développement rural, qui devrait devenir le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement, reprenant les fonctions et les tâches initiales des deux ministères.

Fusionner le Département de l'information et des communications et le Département des sciences et technologies, provisoirement nommé Département des sciences, technologies et communications, reprenant les fonctions et tâches initiales des deux départements avant la fusion.

Fusion du Département du Travail - Invalides et des Affaires sociales et du Département des Affaires intérieures sous le nom proposé de Département des Affaires intérieures et du Travail, exerçant une fonction consultative, assistant le Comité populaire provincial dans la gestion étatique du domaine des affaires intérieures et recevant des fonctions et des tâches en matière de travail, de salaires, d'emploi, de personnes méritantes, de sécurité et d'hygiène au travail, d'assurance sociale et d'égalité des sexes.

Trois départements sont organisés et restructurés, correspondant à l'organisation des ministères au niveau central.

Le ministère de la Santé reprend les fonctions, les tâches et l'organisation du personnel de gestion de l'État en matière de protection sociale ; d'enfance et de prévention et de contrôle des fléaux sociaux ; de gestion et d'utilisation du Fonds de protection de l'enfance conformément à la réglementation du ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales et prend en charge la tâche de surveillance et de gestion de la santé des fonctionnaires provinciaux (après la fin des activités du Conseil provincial de protection des soins de santé).

Le ministère de l'Éducation et de la Formation reprend les fonctions, les tâches et l'organisation de l'appareil consultatif de gestion de l'État en matière d'enseignement professionnel, auparavant assurées par le ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales.

Le Département de l'industrie et du commerce reçoit du ministère de l'Industrie et du Commerce le statut initial de Département de la gestion des marchés locaux et le réorganise en sous-département de la gestion des marchés au sein du Département de l'industrie et du commerce.

En outre, le Comité directeur gouvernemental a également orienté et suggéré la structure et l'organisation de départements spécifiques tels que : les Affaires étrangères ; le Tourisme ; la Planification et l'Architecture (pour Hô Chi Minh-Ville et Hanoï), la Sécurité alimentaire (établie dans les provinces et les villes administrées centralement conformément à la résolution de l'Assemblée nationale sur la mise en œuvre pilote d'un certain nombre de mécanismes et de politiques spécifiques) et le Comité ethnique.

Plus précisément, le ministère des Affaires étrangères prendra les dispositions nécessaires en fonction de la situation et des spécificités de l'administration locale. Pour les collectivités territoriales disposant déjà d'un ministère des Affaires étrangères, il conviendra, en fonction de leur situation et de leurs spécificités, de décider proactivement d'une fusion avec le bureau du Comité populaire provincial ou de la mise en place, du maintien, de la consolidation, de l'organisation et de la rationalisation de l'organisation interne de ce ministère, afin d'en améliorer l'efficacité et l'efficience opérationnelles.

Pour les localités qui ont fusionné le ministère des Affaires étrangères avec le bureau du comité populaire provincial, continuez à appliquer la procédure actuelle.

Il est possible de maintenir le Département des transports en fonction des caractéristiques de Hanoï et de Hô Chi Minh-Ville.

Le Département de l'Aménagement du Territoire et de l'Architecture sera intégré au Département de la Construction et des Transports. En cas de besoins particuliers en matière de gestion étatique du secteur des transports dans la région, Hanoï et Hô Chi Minh-Ville pourront envisager et décider de maintenir le Département des Transports et de mettre en œuvre le projet de fusion du Département de l'Aménagement du Territoire et de l'Architecture avec le Département de la Construction, en veillant à ce que cette mesure soit adaptée à la situation et aux spécificités de Hanoï et de Hô Chi Minh-Ville.

Pour le Comité ethnique, dans les localités existantes, le dispositif sera similaire à celui du Comité ethnique - Religion (au niveau central), avec pour objectif de changer son nom en Comité ethnique - Religion ; de recevoir du ministère de l'Intérieur les fonctions, les tâches et l'organisation de l'appareil consultatif de gestion de l'État en matière de religion ; et de confier la tâche de réduction de la pauvreté au ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales.

Pour les localités qui ne mettent pas en place de comité ethnique, elles décident proactivement de transférer la fonction consultative sur les affaires ethniques du bureau du comité populaire provincial au ministère de l'Intérieur - Travail (après fusion) afin d'unifier le point focal pour conseiller sur la gestion étatique des affaires ethniques, de la religion et la mise en œuvre des tâches de réduction de la pauvreté.

Le département du tourisme des localités existantes doit, en fonction de la situation et des caractéristiques de la localité, décider de manière proactive d'un plan de fusion avec le département de la Culture et des Sports pour former le département de la Culture, des Sports et du Tourisme, ou maintenir, consolider, organiser et rationaliser l'organisation interne, en assurant une efficacité et une efficience accrues des opérations.

Si le Département de la sécurité alimentaire n'est pas en mesure de l'assurer, ses fonctions, ses tâches et l'organisation de l'appareil consultatif de gestion de la sécurité alimentaire de l'État seront transférées au Département de la santé ; les tâches spécialisées en matière de gestion de la sécurité alimentaire seront transférées aux Départements de la santé, de l'industrie et du commerce, et de l'agriculture et de l'environnement.

L'organisation conforme aux orientations et suggestions ci-dessus garantit que le nombre total de départements relevant du Comité populaire provincial n'excède pas 14. Hanoï et Hô Chi Minh-Ville, à elles seules, n'en comptent pas plus de 15.

Les collectivités locales qui mettront en œuvre ce dispositif devront le faire avant le 20 février 2025 et communiquer les résultats au ministère de l'Intérieur avant le 28 février 2025.



Source : https://www.baogiaothong.vn/ha-noi-va-tphcm-co-the-duy-tri-so-giao-thong-van-tai-192241219135319054.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Perdu dans la forêt de mousse féerique en route pour conquérir Phu Sa Phin
Ce matin, la ville balnéaire de Quy Nhon est « onirique » dans la brume.
La beauté captivante de Sa Pa en saison de « chasse aux nuages ​​»
Chaque rivière – un voyage

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

La « grande crue » de la rivière Thu Bon a dépassé de 0,14 m la crue historique de 1964.

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit