Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Une série de nouvelles politiques entreront en vigueur à partir de novembre 2025.

(Baohatinh.vn) - À partir de novembre 2025, une série de nouvelles politiques entreront en vigueur, telles que : l'élargissement des sujets de certification, l'ajustement des documents de paiement, la réglementation de la déclaration des transferts d'argent importants et de la livraison de lingots d'or.

Báo Hà TĩnhBáo Hà Tĩnh02/11/2025

Élargir le champ d'application de la certification

Le Gouvernement a publié le décret n° 280/2025/ND-CP du 27 octobre 2025. En particulier, le décret n° 280/2025/ND-CP a modifié et complété le paragraphe 9 de l'article 2 du décret 23/2015/ND-CP dans le but d'élargir les sujets de certification.

image.jpg
Par rapport à l'ancien règlement, le décret n° 280/2025/ND-CP étend les sujets de certification pour inclure les personnes autorisées ou désignées pour effectuer des tâches de certification conformément au règlement.

Plus précisément, la personne qui effectue la certification est le président du Comité populaire de la commune, du quartier ou de la zone spéciale (Comité populaire de niveau communal) ; la personne autorisée ou désignée pour effectuer la tâche de certification conformément à la réglementation ; le notaire de l'étude notariale, de l'organisme de notariat (organisation de pratique notariale) ; l'agent diplomatique , l'agent consulaire de l'agence de représentation diplomatique, de l'agence de représentation consulaire et des autres agences autorisées à exercer des fonctions consulaires du Vietnam à l'étranger (agence de représentation).

Ainsi, par rapport à l'ancienne réglementation, le décret n° 280/2025/ND-CP élargit les sujets de certification pour inclure les personnes autorisées ou désignées pour effectuer des tâches de certification conformément à la réglementation.

Le décret n° 280/2025/ND-CP entre en vigueur le 1er novembre 2025.

Critères d'identification des groupes ethniques confrontés à de nombreuses difficultés et à des difficultés spécifiques

Le gouvernement a promulgué le décret n° 255/2025/ND-CP du 29 septembre 2025, recensant les groupes ethniques confrontés à de nombreuses difficultés et à des difficultés spécifiques pour la période 2026-2030. Ce décret entre en vigueur le 15 novembre 2025.

En particulier, le décret stipule les critères d’identification des groupes ethniques confrontés à de nombreuses difficultés et à des difficultés spécifiques au cours de la période 2026-2030, comme suit :

1. Les groupes ethniques qui rencontrent encore de nombreuses difficultés sont ceux dont le taux de pauvreté multidimensionnelle est supérieur au taux de pauvreté multidimensionnelle des minorités ethniques à l'échelle nationale.

2. Les groupes ethniques rencontrant des difficultés spécifiques sont des groupes ethniques dont la population nationale est inférieure à 10 000 personnes selon les données de gestion de la population et qui répondent à au moins 1 des 2 critères suivants :

- Le taux de pauvreté multidimensionnelle est supérieur au taux de pauvreté multidimensionnelle national des minorités ethniques ;

- La population nationale selon les données de gestion de la population est inférieure à la population nationale selon les résultats du recensement de la population et du logement de 2019.

Cas non considérés comme une fraude aux cotisations d'assurance sociale

Le 16 octobre 2025, le Gouvernement a publié le décret n° 274/2025/ND-CP détaillant un certain nombre d'articles de la loi sur l'assurance sociale concernant le retard de paiement, la fraude au paiement de l'assurance sociale obligatoire, l'assurance chômage ; les plaintes et les dénonciations concernant l'assurance sociale, applicable à compter du 30 novembre 2025.

L’article 4 du décret n° 274/2025/ND-CP stipule que les cas ne sont pas considérés comme une évasion de l’assurance sociale obligatoire et de l’assurance chômage lorsqu’il existe l’une des raisons annoncées par l’autorité compétente en matière de prévention et de contrôle des catastrophes naturelles, d’urgence, de protection civile et de prévention et de contrôle des maladies :

Les tempêtes, les inondations, les submersions, les tremblements de terre, les incendies majeurs, les sécheresses prolongées et autres catastrophes naturelles affectent directement et gravement la production et les activités commerciales.

- Des épidémies dangereuses, annoncées par les autorités étatiques compétentes, affectent gravement la production, les activités commerciales et la capacité financière des agences, des organisations et des employeurs.

- Un état d'urgence tel que prévu par la loi qui affecte soudainement et de manière inattendue le fonctionnement des agences, des organisations et des employeurs.

- Autres cas de force majeure prévus par le droit civil.

Adaptez vos documents d'identité lors des paiements sans espèces.

Le 30 septembre 2025, le gouverneur de la Banque d'État du Vietnam a signé et publié la circulaire n° 30/2025/TT-NHNN du 30 septembre 2025 modifiant et complétant certains articles de la circulaire n° 15/2024/TT-NHNN relative à la fourniture de services de paiement dématérialisés. La circulaire n° 30/2025/TT-NHNN entre en vigueur le 18 novembre 2025.

En particulier, la circulaire 30/2025/TT-NHNN modifie et complète le paragraphe 10 de l'article 3 de la circulaire 15/2024/TT-NHNN stipulant que les documents d'identification utilisés dans les services de paiement sans espèces comprennent :

- Pour les personnes de nationalité vietnamienne : carte d’identité nationale, carte d’identité ou carte d’identité électronique.

- Pour les personnes d'origine vietnamienne dont la nationalité n'est pas encore déterminée : carte d'identité.

- Pour les étrangers résidant au Vietnam : passeport ou autres documents prouvant l'identité délivrés par une autorité étrangère compétente, accompagnés d'un visa d'entrée ou d'un document tenant lieu de visa ou d'un document prouvant l'exemption de visa ; ou identité électronique (par le biais de l'accès à un compte d'identification électronique de niveau 02) (le cas échéant).

Remarque : Les documents d'identité utilisés pour les services de paiement sans espèces doivent être valides et ne pas expirer au moment de l'utilisation du service de paiement.

Évaluation des établissements de crédit selon les nouvelles normes

Le 10 septembre 2025, la Banque d'État du Vietnam a publié la circulaire n° 21/2025/TT-NHNN réglementant la notation des établissements de crédit et des succursales de banques étrangères, applicable à compter du 1er novembre 2025.

Conformément à la circulaire, le classement est établi annuellement selon des critères de solidité financière, de qualité des actifs, de capacité de gestion, de résultats d'exploitation et de liquidité. L'objectif est d'évaluer de manière exhaustive la santé financière des établissements de crédit, d'accroître la transparence des opérations bancaires et de fournir aux autorités de contrôle les éléments nécessaires à la mise en œuvre de mesures de surveillance appropriées.

Les résultats du classement sont répartis en plusieurs niveaux, qui servent de base à l'examen de l'expansion du réseau d'agrément, au déploiement de nouveaux produits et services et à la détermination du niveau de risque dans la gestion du crédit. Les banques commerciales, notamment les succursales de banques étrangères, sont tenues de préparer les documents et de revoir leurs systèmes de gestion et de contrôle internes afin de se conformer aux nouveaux critères. Cette réglementation devrait contribuer à améliorer la qualité du système bancaire et à renforcer la confiance dans le marché financier.

Les transferts d'argent de 500 millions de VND ou plus doivent être déclarés.

Ce contenu est prescrit par la Banque d'État dans la circulaire 27/2025/TT-NHNN du 15 septembre 2025.

Plus précisément, l’article 9 de la circulaire stipule le régime de déclaration des opérations de transfert électronique de fonds au Département de lutte contre le blanchiment d’argent au moyen de données électroniques, notamment :

- Transactions de transfert d'argent électronique nationales : Transactions d'une valeur de 500 millions de VND ou plus, ou en devises étrangères d'une valeur équivalente, lorsque toutes les institutions financières participant aux transactions de transfert d'argent électronique sont situées au Vietnam.

- Transactions internationales de transfert d'argent électronique : Transactions de transfert d'argent électronique dans lesquelles au moins un établissement financier participant est situé hors du Vietnam et sont effectuées dans des pays et territoires hors du Vietnam, d'une valeur de 1 000 USD ou plus ou l'équivalent dans d'autres devises étrangères.

Toutefois, si l'entité déclarante est un établissement financier intermédiaire dans une opération de transfert électronique de fonds, elle n'est pas tenue d'effectuer la déclaration ci-dessus.

Le rapport contient notamment : des informations sur les établissements financiers initiateurs et bénéficiaires ; des informations sur les clients individuels ou les organisations participant aux transferts d’argent électroniques ; des informations sur les transactions ; et toute autre information requise par le Département de lutte contre le blanchiment d’argent.

Les établissements de crédit sont autorisés à livrer et à recevoir des lingots d'or pour leurs clients.

Le 30 septembre 2025, la Banque d'État du Vietnam a publié la circulaire 33/2025/TT-NHNN modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la circulaire 17/2014/TT-NHNN sur la classification, l'emballage et la livraison des métaux précieux et des pierres précieuses.

La circulaire 33/2025/TT-NHNN modifie et complète le paragraphe 1 de l'article 17 de la circulaire 17/2014/TT-NHNN comme suit : La Banque d'État reçoit les lingots d'or achetés auprès d'établissements de crédit et d'entreprises agréées pour l'achat et la vente de lingots d'or (établissements de crédit et entreprises) conformément à la confirmation écrite des transactions d'achat et de vente de lingots d'or entre la Banque d'État et les établissements de crédit et entreprises ; elle effectue le comptage, reçoit et enregistre les codes et numéros de série (le cas échéant) conformément à l'emballage d'origine de la banque commerciale, de l'entreprise agréée pour la production de lingots d'or et de l'unité de traitement.

La circulaire 33/2025/TT-NHNN ajoute la clause 3a après la clause 3, article 17 de la circulaire 17/2014/TT-NHNN comme suit : Les établissements de crédit qui reçoivent des lingots d'or de clients doivent les recevoir à la pièce.

Dans le même temps, la circulaire 33/2025/TT-NHNN ajoute la clause 3a après la clause 3, article 18 de la circulaire 17/2014/TT-NHNN comme suit : Les établissements de crédit livrent des lingots d'or aux clients et livrent par lingot.

Ainsi, officiellement, à compter du 15 novembre 2025, les établissements de crédit sont autorisés à livrer et à recevoir des lingots d'or pour leurs clients.

Source : https://baohatinh.vn/hang-loat-chinh-sach-moi-co-hieu-luc-tu-thang-112025-post298633.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Ce matin, la ville balnéaire de Quy Nhon est « onirique » dans la brume.
La beauté captivante de Sa Pa en saison de « chasse aux nuages ​​»
Chaque rivière – un voyage
Hô Chi Minh-Ville attire les investissements d'entreprises à IDE grâce à de nouvelles opportunités

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Plateau de pierre de Dong Van - un « musée géologique vivant » rare au monde

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit