
Les cas ne seront plus considérés comme des cas de fraude aux cotisations sociales obligatoires à compter du 30 novembre 2025.
Le 16 octobre 2025, le Gouvernement a publié le décret n° 274/2025/ND-CP détaillant un certain nombre d'articles de la loi sur l'assurance sociale concernant le retard de paiement, la fraude au paiement de l'assurance sociale obligatoire, l'assurance chômage ; les plaintes et les dénonciations concernant l'assurance sociale, applicable à compter du 30 novembre 2025.
L’article 4 du décret n° 274/2025/ND-CP stipule que les cas ne sont pas considérés comme une évasion de l’assurance sociale obligatoire et de l’assurance chômage lorsqu’il existe l’une des raisons annoncées par l’autorité compétente en matière de prévention et de contrôle des catastrophes naturelles, d’urgence, de protection civile et de prévention et de contrôle des maladies :
Les tempêtes, les inondations, les submersions, les tremblements de terre, les incendies majeurs, les sécheresses prolongées et autres catastrophes naturelles affectent directement et gravement la production et les activités commerciales.
- Des épidémies dangereuses, annoncées par les autorités étatiques compétentes, affectent gravement la production, les activités commerciales et la capacité financière des agences, des organisations et des employeurs.
- Un état d'urgence tel que prévu par la loi qui affecte soudainement et de manière inattendue le fonctionnement des agences, des organisations et des employeurs.
- Autres cas de force majeure prévus par le droit civil.
Critères d’identification des groupes ethniques confrontés à de nombreuses difficultés et à des difficultés particulières au cours de la période 2026-2030
Le gouvernement a promulgué le décret n° 255/2025/ND-CP du 29 septembre 2025, recensant les groupes ethniques confrontés à de nombreuses difficultés et à des difficultés spécifiques pour la période 2026-2030. Ce décret entre en vigueur le 15 novembre 2025.
En particulier, le décret stipule les critères d’identification des groupes ethniques confrontés à de nombreuses difficultés et à des difficultés spécifiques au cours de la période 2026-2030, comme suit :
1. Les groupes ethniques qui rencontrent encore de nombreuses difficultés sont ceux dont le taux de pauvreté multidimensionnelle est supérieur au taux de pauvreté multidimensionnelle des minorités ethniques à l'échelle nationale.
2. Les groupes ethniques rencontrant des difficultés spécifiques sont des groupes ethniques dont la population nationale est inférieure à 10 000 personnes selon les données de gestion de la population et qui répondent à au moins un des deux critères suivants :
- Le taux de pauvreté multidimensionnelle est supérieur au taux de pauvreté multidimensionnelle national des minorités ethniques ;
- La population nationale selon les données de gestion de la population est inférieure à la population nationale selon les résultats du recensement de la population et du logement de 2019.
Élargissement du champ d'application de la certification à compter du 1er novembre 2025
Le Gouvernement a publié le décret n° 280/2025/ND-CP du 27 octobre 2025. En particulier, le décret n° 280/2025/ND-CP a modifié et complété le paragraphe 9 de l'article 2 du décret 23/2015/ND-CP dans le but d'élargir les sujets de certification.
Plus précisément, la personne qui effectue la certification est le président du comité populaire de la commune, du quartier ou de la zone spéciale (comité populaire de niveau communal) ; la personne autorisée ou désignée pour effectuer la tâche de certification conformément à la réglementation ; le notaire de l'étude notariale, de l'organisme de notariat (organisation de pratique notariale) ; le diplomate , le consul de l'agence de représentation diplomatique, de l'agence de représentation consulaire et des autres agences autorisées à exercer des fonctions consulaires du Vietnam à l'étranger (agence de représentation).
Ainsi, par rapport à l'ancienne réglementation, le décret n° 280/2025/ND-CP étend les sujets de certification pour inclure les personnes autorisées ou désignées pour effectuer des tâches de certification conformément à la réglementation.
Le décret n° 280/2025/ND-CP entre en vigueur le 1er novembre 2025.
Procédure de radiation de la nationalité d'un aéronef à la demande de la personne désignée dans le document IDERA
Le 15 septembre 2025, le Gouvernement a publié le décret 246/2025/ND-CP modifiant et complétant le décret n° 68/2015/ND-CP du 18 août 2015 du Gouvernement réglementant l'enregistrement de la nationalité et l'enregistrement des droits sur les aéronefs, lequel avait été modifié et complété par le décret n° 64/2022/ND-CP du 15 septembre 2022 du Gouvernement modifiant et complétant un certain nombre d'articles de décrets réglementant les activités commerciales dans le domaine de l'aviation civile.
L'IDERA (autorisation irrévocable de radiation et de demande d'exportation) est un document délivré en vertu des dispositions de la Convention du Cap, qui précise la personne habilitée à demander la radiation ou l'exportation d'un aéronef.
En particulier, le décret 246/2025/ND-CP ajoute le paragraphe 3 à l'article 8 du décret 68/2015/ND-CP régissant les cas d'annulation de la nationalité des aéronefs.
Le décret 246/2025/ND-CP stipule : dans le cas où le document IDERA a été enregistré conformément aux dispositions du présent décret, seule la personne désignée dans le document IDERA a le droit de demander l'annulation de l'immatriculation de nationalité de l'aéronef.
En outre, le décret 246/2025/ND-CP ajoute également un certain nombre de dispositions relatives aux procédures de radiation de l'immatriculation de nationalité d'un aéronef à la demande de la personne désignée dans le document IDERA à l'article 9 du décret 68/2015/ND-CP...
Le présent décret entre en vigueur le 1er novembre 2025.
Notation des établissements de crédit selon les nouvelles normes à compter de novembre 2025
Le 10 septembre 2025, la Banque d'État du Vietnam a publié la circulaire n° 21/2025/TT-NHNN réglementant la notation des établissements de crédit et des succursales de banques étrangères, applicable à compter du 1er novembre 2025.
Conformément à la circulaire, le classement est établi annuellement selon des critères de solidité financière, de qualité des actifs, de capacité de gestion, de résultats d'exploitation et de liquidité. L'objectif est d'évaluer de manière exhaustive la santé financière des établissements de crédit, d'accroître la transparence des opérations bancaires et de fournir aux autorités de contrôle les éléments nécessaires à la mise en œuvre de mesures de surveillance appropriées.
Les résultats du classement sont répartis en plusieurs niveaux, qui servent de base à l'examen de l'expansion du réseau d'agrément, au déploiement de nouveaux produits et services et à la détermination du niveau de risque dans la gestion du crédit. Les banques commerciales, notamment les succursales de banques étrangères, sont tenues de préparer les documents et de revoir leurs systèmes de gestion et de contrôle internes afin de se conformer aux nouveaux critères. Cette réglementation devrait contribuer à améliorer la qualité du système bancaire et à renforcer la confiance dans le marché financier.
À compter du 1er novembre 2025, les transferts d'argent d'un montant égal ou supérieur à 500 millions de VND devront être déclarés au Département de lutte contre le blanchiment d'argent.
Ce contenu est prescrit par la Banque d'État dans la circulaire 27/2025/TT-NHNN du 15 septembre 2025.
Plus précisément, l’article 9 de la circulaire stipule le régime de déclaration des opérations de transfert électronique de fonds au Département de lutte contre le blanchiment d’argent au moyen de données électroniques, notamment :
- Transactions de transfert d'argent électronique nationales : Transactions d'une valeur de 500 millions de VND ou plus, ou en devises étrangères d'une valeur équivalente, lorsque toutes les institutions financières participant aux transactions de transfert d'argent électronique sont situées au Vietnam.
- Transactions internationales de transfert d'argent électronique : Transactions de transfert d'argent électronique dans lesquelles au moins un établissement financier participant est situé hors du Vietnam et sont effectuées dans des pays et territoires hors du Vietnam, d'une valeur de 1 000 USD ou plus ou l'équivalent dans d'autres devises étrangères.
Toutefois, si l'entité déclarante est un établissement financier intermédiaire dans une opération de transfert électronique de fonds, elle n'est pas tenue d'effectuer la déclaration ci-dessus.
Le rapport contient notamment : des informations sur les établissements financiers initiateurs et bénéficiaires ; des informations sur les clients individuels ou les organisations participant aux transferts électroniques d’argent ; des informations sur les transactions ; et toute autre information requise par le service de lutte contre le blanchiment d’argent.
Adaptation des pièces d'identité pour les paiements sans espèces à compter du 18 novembre 2025
Le 30 septembre 2025, le gouverneur de la Banque d'État du Vietnam a signé et publié la circulaire n° 30/2025/TT-NHNN du 30 septembre 2025 modifiant et complétant certains articles de la circulaire n° 15/2024/TT-NHNN relative à la fourniture de services de paiement dématérialisés. La circulaire n° 30/2025/TT-NHNN entre en vigueur le 18 novembre 2025.
En particulier, la circulaire 30/2025/TT-NHNN modifie et complète le paragraphe 10 de l'article 3 de la circulaire 15/2024/TT-NHNN stipulant que les documents d'identification utilisés dans les services de paiement sans espèces comprennent :
- Pour les personnes de nationalité vietnamienne : carte d’identité nationale, carte d’identité ou carte d’identité électronique.
- Pour les personnes d'origine vietnamienne dont la nationalité n'est pas encore déterminée : carte d'identité.
- Pour les étrangers résidant au Vietnam : passeport ou autres documents prouvant l'identité délivrés par une autorité étrangère compétente, accompagnés d'un visa d'entrée ou d'un document tenant lieu de visa ou d'un document prouvant l'exemption de visa ; ou identité électronique (par le biais de l'accès à un compte d'identification électronique de niveau 02) (le cas échéant).
Remarque : Les documents d'identité utilisés pour les services de paiement sans espèces doivent être valides et ne pas expirer au moment de l'utilisation du service de paiement.
Les établissements de crédit sont autorisés à livrer et à recevoir des lingots d'or pour leurs clients à compter du 15 novembre 2025.
Le 30 septembre 2025, la Banque d'État du Vietnam a publié la circulaire 33/2025/TT-NHNN modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la circulaire 17/2014/TT-NHNN sur la classification, l'emballage et la livraison des métaux précieux et des pierres précieuses.
La circulaire 33/2025/TT-NHNN modifie et complète le paragraphe 1 de l'article 17 de la circulaire 17/2014/TT-NHNN comme suit : La Banque d'État reçoit les lingots d'or achetés auprès d'établissements de crédit et d'entreprises agréées pour l'achat et la vente de lingots d'or (établissements de crédit et entreprises) conformément à la confirmation écrite des transactions d'achat et de vente de lingots d'or entre la Banque d'État et les établissements de crédit et entreprises ; elle effectue le comptage, reçoit et enregistre les codes et numéros de série (le cas échéant) conformément à l'emballage d'origine de la banque commerciale, de l'entreprise agréée pour la production de lingots d'or et de l'unité de traitement.
La circulaire 33/2025/TT-NHNN ajoute la clause 3a après la clause 3, article 17 de la circulaire 17/2014/TT-NHNN comme suit : Les établissements de crédit qui reçoivent des lingots d'or de clients doivent les recevoir à la pièce.
Dans le même temps, la circulaire 33/2025/TT-NHNN ajoute la clause 3a après la clause 3, article 18 de la circulaire 17/2014/TT-NHNN comme suit : Les établissements de crédit livrent des lingots d'or aux clients et livrent par lingot.
Ainsi, officiellement, à compter du 15 novembre 2025, les établissements de crédit sont autorisés à livrer et à recevoir des lingots d'or pour leurs clients.
Source : https://hanoimoi.vn/chinh-sach-moi-co-hieu-luc-tu-thang-11-2025-721774.html






Comment (0)