De l'apprentissage spontané à l'acquisition d'une seconde langue
Depuis 2018, le vietnamien est officiellement enseigné comme deuxième langue optionnelle dans les écoles secondaires taïwanaises. Les responsables de l'éducation ont déclaré qu'ils ouvriraient une classe même si un seul élève s'inscrit.
Mais nous n'avons pas eu à attendre 2018 ; depuis de nombreuses années déjà, certains enseignants vietnamiens font figure de pionniers dans l'enseignement de la langue vietnamienne.
Mariée à un Taïwanais et résidant à Taïwan depuis plus de 15 ans, Mme Hoang Phuong est une pionnière dans la défense des droits des épouses vietnamiennes. Mme Phuong est convaincue que ces dernières peinent à s'intégrer à la société taïwanaise en raison de la barrière de la langue. Elle se souvient d'un article de journal qui l'a profondément marquée : une jeune femme, mariée à un Taïwanais, ne parlant pas chinois et ayant des difficultés relationnelles avec la famille de son mari, s'est jetée d'un immeuble avec son enfant dans une tentative de suicide. La mère a survécu, mais l'enfant est décédé. Ce récit l'a amenée à réfléchir sans cesse aux moyens d'éviter de tels drames. Elle est persuadée que seul l'apprentissage du chinois peut leur permettre de surmonter la barrière de la langue et d'accéder à une vie meilleure.

Actualités connexes
De nombreuses bourses d'études à Taïwan sont disponibles pour les candidats vietnamiens.
Le 24 février, le Bureau économique et culturel de Taipei a annoncé les bourses d'études offertes par le pays aux étudiants internationaux pour l'année 2017.
Elle a contacté l'Université ouverte de Taïwan, proposant son soutien pour enseigner le chinois aux Vietnamiens. L'université a heureusement accepté. De plus en plus de jeunes femmes vietnamiennes se sont inscrites à ces cours, car elles pouvaient communiquer avec les professeurs dans leur langue maternelle. Les belles-mères venaient également observer l'apprentissage de leurs belles-filles et, avec leurs fils, elles ont suggéré à Mme Phuong d'ouvrir un cours de vietnamien afin de pouvoir communiquer avec elles. En 2003, elle a ainsi ouvert avec succès un cours de vietnamien pour 70 belles-mères et époux de jeunes femmes vietnamiennes.
Mais le sort des épouses vietnamiennes qui ne parlent pas chinois est moins tragique que celui des épouses vietnamiennes qui oublient leur langue maternelle. Arrivées seules à Taïwan et vivant dans un foyer où personne ne parle vietnamien, beaucoup finissent par oublier la langue, tant à l'oral qu'à l'écrit. Mme Phuong a choisi une méthode pour diffuser largement le vietnamien : la télévision et la radio avec l'émission « Une phrase par jour » (5 minutes par épisode).

Actualités connexes
De jeunes doctorants vietnamiens honorés en Australie Avec son sujet de recherche sur les facteurs affectant le développement et les modèles des flux d'investissements directs étrangers au Vietnam, Le Thanh Hoa a terminé son programme de doctorat en droit à l'Université RMIT (Australie) plus tôt que prévu et a reçu le prix du candidat doctoral exceptionnel en 2016 (photo).
Il est urgent de former les enseignants.
Au fil des ans, un certain nombre d'enseignantes ont discrètement enseigné le vietnamien à travers Taïwan.
Depuis six ans, l'école primaire Wen De (ville de New Taipei) enseigne le vietnamien aux enfants de la deuxième génération (enfants d'immigrants à Taïwan). C'est la première école de Taïwan à mettre en œuvre l'enseignement du vietnamien.
M. Tu Chinh Thuan, le directeur de l'école, a indiqué que l'établissement comptait environ 45 élèves nés de mères vietnamiennes. L'année dernière, il avait également organisé une Journée de la culture vietnamienne afin de faire découvrir aux élèves la culture de leur pays d'origine.
L'instructrice est Mme Huynh My Man, une Vietnamienne. Mariée et installée à Taïwan depuis plus de dix ans, elle a eu des enfants et leur a transmis sa langue. Elle est profondément convaincue que l'apprentissage d'une langue est un lien sacré entre une mère et son enfant. Après des études, elle a enseigné le vietnamien dans différentes écoles de la ville.
L'organisation des cours de vietnamien relève de la politique du Département de l'Éducation de la ville de New Taipei. Ces cours ont lieu une fois par semaine depuis de nombreuses années. Selon Mme Huang Jing-yi, commissaire adjointe du Département de l'Éducation de la ville de New Taipei, la mise en place de cet enseignement du vietnamien s'explique par le nombre important d'enfants vietnamiens dans la ville. Dans certaines écoles primaires, les élèves d'origine vietnamienne représentent jusqu'à 10 % de l'effectif total. Actuellement, afin de promouvoir l'enseignement du vietnamien, la formation des enseignants est mise en œuvre aussi rapidement que possible. Chaque zone compte jusqu'à 10 centres de formation. Chaque formation initiale dure jusqu'à 38 heures, suivie d'une formation complémentaire de niveau supérieur. D'ici 2018, toutes les écoles disposeront d'un nombre suffisant d'enseignants de vietnamien.

Actualités connexes
La fille qui a voyagé à travers 27 pays : elle écrit un blog pour ne pas oublier le vietnamien ! À 28 ans, Ho Thu Huong (diplômée de l'Université d'économie de Prague, en République tchèque, et titulaire d'un master en marketing et gestion de marque de Kedge Business School, en France) a travaillé et étudié dans 27 pays à travers le monde et maîtrise parfaitement quatre langues étrangères.
Source : https://thanhnien.vn/hoc-tieng-viet-o-dai-loan-185654445.htm










Comment (0)