Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Au cours des 10 dernières années, les échanges commerciaux entre le Vietnam et la Chine ont plus que quadruplé.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng13/10/2024


L'après-midi du 13 octobre, à Hanoï , le Premier ministre Pham Minh Chinh et le Premier ministre chinois Li Qiang ont participé au dialogue commercial Vietnam-Chine.

Sous le thème « Renforcer la coopération mutuellement avantageuse, unir nos efforts pour créer l'avenir », les dirigeants d'entreprises, de sociétés et de banques typiques des deux pays participant au séminaire ont présenté le potentiel et les atouts de chaque partie, ainsi que les opportunités de coopération exceptionnelles à venir, en se concentrant sur 4 domaines : le développement des infrastructures, les liaisons de transport, en particulier ferroviaires ; les énergies vertes ; l'économie numérique ; et la finance et la banque.

Lors du séminaire, les deux Premiers ministres ont informé les entreprises et les investisseurs des deux pays des résultats des échanges commerciaux et des investissements bilatéraux et ont défini les orientations de la coopération à venir. Ils ont également encouragé les entreprises et les investisseurs à renforcer leurs liens et leur coopération. Les deux gouvernements s'engagent à créer un environnement favorable au développement durable des entreprises et des investisseurs opérant dans les deux pays.

2.jpg
Le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh et le Premier ministre chinois Li Qiang ont participé au dialogue économique Vietnam-Chine l'après-midi du 13 octobre. Photo : QUANG PHUC

Lors du séminaire, le Premier ministre Pham Minh Chinh et le Premier ministre Li Cuong ont déclaré qu'au cours des dernières années, grâce aux efforts conjoints des deux parties, et notamment aux visites historiques des secrétaires généraux et des présidents des deux pays, les relations sino-vietnamiennes se sont approfondies, renforcées et développées de manière plus globale. Les plus hauts dirigeants des deux partis et des deux pays se sont engagés à élever le niveau du Partenariat stratégique global de coopération et à bâtir une Communauté de destin partagé d'importance stratégique (décembre 2023).

Au cours des dix dernières années, les échanges commerciaux entre le Vietnam et la Chine ont plus que quadruplé. La Chine est devenue le premier marché d'importation du Vietnam. Le Vietnam est le principal partenaire commercial de la Chine au sein de l'ASEAN.

6.jpg
Le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh et le Premier ministre chinois Li Qiang ont participé au dialogue économique Vietnam-Chine. Photo : QUANG PHUC

Le volume des échanges bilatéraux devrait atteindre près de 172 milliards de dollars américains en 2023 et près de 150 milliards de dollars américains au cours des neuf premiers mois de 2024, soit une hausse de 22 % (ce chiffre serait bien supérieur en incluant le commerce informel). Les investissements chinois au Vietnam ont été multipliés par plus de sept, la Chine se hissant au sixième rang des 148 investisseurs présents dans le pays. Ces deux dernières années, elle s'est imposée comme le principal partenaire en termes de nombre de nouveaux projets d'investissement au Vietnam.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré que la visite du Premier ministre Li Qiang au Vietnam a permis de consolider la vision commune de haut niveau entre les deux pays. Cette visite est source de motivation et d'inspiration, et a un impact très positif sur les initiatives de rapprochement économique et commercial entre les deux pays. Elle insuffle ainsi une nouvelle dynamique et une dynamique positive pour une coopération bilatérale plus substantielle, globale et efficace à l'avenir.

8.jpg
Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime au forum d'affaires Vietnam-Chine. Photo de : QUANG PHUC

Le Premier ministre a affirmé que le Parti et l'État vietnamiens attachent une importance primordiale au développement de relations amicales avec la Chine – une nécessité objective, un choix stratégique et une priorité absolue de la politique étrangère du Vietnam. La coopération en matière de développement économique durable en est un facteur clé. Cependant, les relations économiques ne sauraient se substituer à l'excellence des relations politiques et sociales entre les deux pays, notamment en raison de leurs potentiels différents, des opportunités exceptionnelles et des avantages concurrentiels qui peuvent se compléter, se soutenir et favoriser leur développement mutuel. C'est pourquoi le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré qu'il est indispensable de renforcer davantage les liens entre les deux économies, notamment par le biais des échanges commerciaux.

9.jpg
Le Premier ministre chinois Li Qiang prend la parole lors du forum d'affaires Vietnam-Chine. Photo : QUANG PHUC

Le Premier ministre Li Qiang a déclaré que, dans les relations sino-vietnamiennes, le développement de chaque partie représente une opportunité importante pour l'autre. Il s'est dit convaincu que, grâce aux efforts conjoints des entreprises des deux pays, la coopération économique et commerciale sino-vietnamienne atteindra sans aucun doute des résultats encore plus probants. Le Premier ministre Li Qiang a également exprimé le souhait que les entreprises des deux pays coopèrent afin de promouvoir le développement harmonieux de leurs industries respectives, en tenant compte de leurs spécificités. La partie chinoise encourage les entreprises chinoises à renforcer leurs liens avec la partie vietnamienne, en vue de bâtir une chaîne d'approvisionnement et de production transfrontalière stable et fluide.

5.jpg
Le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh et le Premier ministre chinois Li Qiang ont participé au dialogue économique Vietnam-Chine. Photo : QUANG PHUC

Le Premier ministre Li Qiang espère que les entreprises des deux pays suivront attentivement les principales politiques bilatérales, s'y informeront et y participeront activement ; qu'elles tireront pleinement parti des accords économiques bilatéraux et multilatéraux ; qu'elles saisiront rapidement les opportunités et mobiliseront les ressources de coopération.

PHAN THAO



Source : https://www.sggp.org.vn/hon-10-nam-qua-thuong-mai-giua-viet-nam-va-trung-quoc-da-tang-tren-4-lan-post763479.html

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

La beauté captivante de Sa Pa en saison de « chasse aux nuages ​​»
Chaque rivière – un voyage
Hô Chi Minh-Ville attire les investissements d'entreprises à IDE grâce à de nouvelles opportunités
Inondations historiques à Hoi An, vues depuis un avion militaire du ministère de la Défense nationale

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Pagode au pilier unique de Hoa Lu

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit