En souvenir de l'époque où « le chant couvrait le bruit des bombes »
L'artiste émérite Le Ngai (de son vrai nom Nguyen Thi Ngai) est depuis de nombreuses années une juge prestigieuse et reconnue des concours de chant Quan Ho. Laissant son âme s'imprégner des mélodies émouvantes des jeunes voix du cœur de Kinh Bac, la chanson « Nguoi oi, nguoi o dung ve » a résonné d'émotion, la ramenant à un après-midi spécial sur le front de Truong Son.
« J'ai eu l'honneur d'être choisie comme l'une des cinq filles de la troupe de choc Ha Bac pour servir sur le champ de bataille du Sud. Nous avons chanté le long de la route de Truong Son, sur des lignes de front acharnées comme le Nord de Quang Tri , le col des Singes, Savannakhet (Laos), la route 9 - Front du Sud du Laos... Cet après-midi-là, M. Pham Tien Duat m'a invitée à chanter au département de la propagande du commandement. J'ai entonné plusieurs chansons d'affilée : « Sitting against the boat’s side », « Xe chi thong kim », « Nguoi oi, nguoi o dung ve »... Toute la hutte était animée de rires et d'applaudissements. Après avoir chanté, les soldats plaisantaient : « Nous ne rentrons pas chez nous, nous ne reviendrons qu'au retour de Quan Ho. » Lorsque nous rencontrions quelqu'un, nous servions aussi, parfois par le biais de la machine d'information, en donnant cinq à sept représentations par jour. Chaque fois que nous croisions des soldats, nous les servions sans relâche », se souvient Mme Ngai.
L'artiste émérite Le Ngai (assise au dernier rang, à droite) joue le rôle principal de leader du chant traditionnel Quan Ho avec les frères et sœurs de sa ville natale. |
Un demi-siècle après la réunification du pays, la deuxième sœur Le Ngai, profondément imprégnée des chants folkloriques Quan Ho dans la forêt de Truong Son il y a des années, a aujourd'hui 74 ans. Bien qu'elle soit au crépuscule de sa vie, ses cheveux sont striés d'argent, son sourire est toujours éclatant, son regard est optimiste et sa voix est toujours aussi résonnante, profonde et douce. Pour elle, Quan Ho n'est pas seulement une passion, c'est devenu une partie indissociable de son sang et une mission : perpétuer le précieux héritage laissé par ses ancêtres.
Née dans une famille riche en traditions culturelles du village de Ngang Noi (aujourd'hui commune de Hien Van, district de Tien Du, province de Bac Ninh ), une zone rurale où se pratique l'une des plus anciennes traditions du quan ho de Kinh Bac, la jeune Le Ngai grandit au son des douces mélodies du quan ho. En 1969, au lieu de passer l'examen pédagogique comme prévu, Le Ngai fut inopinément inscrite par son père, l'artiste Nguyen Duc Soi, à la troupe de chants folkloriques de Ha Bac Quan Ho (l'artiste Nguyen Duc Soi est l'un des fondateurs de la troupe de chants folkloriques de Ha Bac Quan Ho, aujourd'hui le Théâtre de chants folkloriques de Bac Ninh Quan Ho). Fin 1970, Le Ngai rejoignit la troupe d'art d'assaut de Ha Bac, apportant son chant sur les champs de bataille du Sud.
« À cette époque, j'étais jeune et pleine d'enthousiasme. Même si cela m'obligeait à faire des sacrifices, j'étais déterminée à faire du bénévolat », confie Mme Ngai.
La représentation qui a le plus marqué Le Ngai fut celle du bataillon 59, où elle jouait le rôle d'une mère de 70 ans. La pièce venait de se terminer lorsqu'un soldat au volant d'une voiture accourut pour l'embrasser, les larmes aux yeux : « Maman, quel âge as-tu cette année ? » Le Ngai répondit innocemment : « Monsieur, j'ai 18 ans. » Il fondit en larmes : « Oh maman, tu as 18 ans, mais tu ressembles tellement à ma mère de 70 ans… Je pensais te rencontrer. » Avant de lui dire au revoir, il lui dit : « Si tu vas d'abord dans le Nord, rends visite à ma mère et dis-lui que tu m'as rencontré sur le champ de bataille… »
Expériences de mort imminente
Le jour de son entrée au front, Le Ngai n'avait que 18 ans. Elle vit de ses propres yeux les destructions causées par les bombes et les balles, les rochers et le sol déchiquetés, les arbres brûlés… la jeune fille de Quan Ho ressentit véritablement la férocité de la guerre. De fin 1970 à fin 1971, la troupe artistique de Le Ngai se produisit le long de la route de Truong Son sur tous les fronts, contribuant à l'enthousiasme et aux encouragements des soldats et de la population. L'un des souvenirs les plus touchants de Le Ngai fut la représentation donnée aux soldats blessés sur la colline de soins de la Route 9-Front du Sud du Laos. À la vue de centaines de soldats blessés, certains avec des bras et des jambes arrachés, d'autres la tête bandée, et de nombreuses blessures, toute la troupe fut stupéfaite et le cœur brisé. À l'arrivée de la troupe artistique, tous tentèrent de se lever pour écouter les chants. Nous avons chanté du cheo, du quan ho, joué des pièces de théâtre et récité des poèmes. En écoutant les chants et les poèmes sur notre patrie, tout le monde était ému, car le pays et la campagne leur manquaient. Après le chant, voyant que les vêtements des soldats étaient tous déchirés, pas un seul n'était resté intact, les femmes de la troupe se sont immédiatement assises et ont rapiécé chaque chemise et chaque pantalon des soldats. Lorsque j'ai chanté pour eux, je n'ai pas pu retenir mes larmes, beaucoup de soldats ont pleuré aussi. Ils pleuraient parce qu'ils s'aimaient et pleuraient parce qu'ils partageaient un profond mal du pays », a-t-elle raconté en essuyant ses larmes.
Sur le champ de bataille, la frontière entre la vie et la mort est suffocante, et l'artiste ne fait pas exception : « Un jour, une femme de la troupe et moi sommes tombées dans un cratère de bombe. Nous avons essayé de remonter, mais sans succès, et juste au moment où nous touchions le bord du cratère, nous avons glissé. À ce moment-là, une alarme a retenti concernant des avions de reconnaissance américains. Nous étions paniqués, le visage blême. Heureusement, un des hommes de la troupe a essayé de nous remonter un par un pour que nous puissions courir à temps vers l'abri. »
Plein d'amour pour Quan Ho
Dans son essai « Thâm Thâm Bóng Người », l'écrivain Do Chu raconte l'époque où il écoutait du quan họ chanter avec des amis dans une maison fleurie de la ville de Bac Ninh. Les chanteurs étaient le couple Le Ngai-Minh Phuc (l'artiste émérite Minh Phuc, mère de l'artiste du peuple Tu Long), deux artistes célèbres du pays du quan họ, appartenant à la « génération pionnière » qui se rendait « à trois » chez les artisans de tous les anciens villages quan họ. Pendant de nombreuses années, ils ont préservé ce capital d'or pur et se sont produits sur la scène professionnelle du Théâtre de chants folkloriques de Bac Ninh Quan họ. Jusqu'à leur départ du théâtre, ils sont retournés à l'endroit d'où ils étaient partis auparavant et, même s'ils ont passé leur jeunesse à suivre la troupe, ils n'ont jamais pu échapper à l'âme et au goût de leur terre natale.
Depuis de nombreuses années, dans cette petite maison, le chant résonne encore chaque jour. Mme Ngai ajuste soigneusement chaque mot, chaque mélodie, hochant parfois la tête et souriant au son du « nây » retentissant des jeunes. Elle prend aussi régulièrement le bus pour enseigner le chant à l'École supérieure de culture, de sports et de tourisme de Bac Giang et à l'École supérieure de culture et d'arts de Bac Ninh. L'artiste émérite Le Ngai a déclaré qu'elle espérait seulement être en bonne santé afin de pouvoir « partager son capital » avec les étudiants d'âge moyen et les jeunes ; partager les « étincelles » de Quan Ho avec la prochaine génération de conservateurs, notamment la célèbre étudiante, l'artiste du peuple Thuy Huong…
Assise pendant des heures à côté de l'ancien quan ho du village de Ngang Noi, ville natale de Lien Chi Le Ngai, pour l'écouter chanter, mon cœur bat à nouveau. Le quan ho possède des chants à la fois rares, étranges et difficiles. Rares et étranges car, bien qu'existants depuis longtemps, ils sont rarement interprétés, en partie parce qu'ils sont difficiles à interpréter lorsque les mélodies sont « circulaires », « complexes », longues et exigent une grande qualité vocale, une bonne santé et une bonne mémoire. Le Ngai a mémorisé ces chants depuis sa jeunesse, lorsqu'elle allait à l'école avec ses aînés, parcourant les villages pour recueillir d'anciens quan ho. Le résultat : plus de 200 mélodies et près de 600 paroles anciennes ont été restaurées – un trésor précieux pour lequel le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a respectueusement décerné un certificat de mérite à l'artiste émérite Le Ngai, dont les collections et les interprétations ont contribué au dossier du patrimoine quan ho, reconnu par l'UNESCO comme patrimoine culturel immatériel de l'humanité il y a 16 ans. Ces paroles longues et haletantes sont souvent chantées par elle-même et, parfois, enregistrées par des chercheurs internationaux sur la culture et le patrimoine Quan Ho. Selon l'artiste émérite Le Ngai, le Quan Ho ne se résume pas au chant, mais trouve ses racines dans l'étiquette, le mode de vie et le comportement propres à la « culture Quan Ho », qu'elle met toujours en avant auprès de ses élèves.
Se remémorant la quintessence du patrimoine de sa patrie, reconnu mondialement, l'artiste émérite Le Ngai ne pouvait s'empêcher d'être émue en pensant à son père, l'artiste Nguyen Duc Soi : « De son vivant, mon père disait souvent : “Quan Ho est très précieux, mes enfants, et le monde entier le connaîtra, car il est si beau et unique.” Quan Ho m'a apporté beaucoup de choses, mais le plus précieux, c'est l'amour. J'aime Quan Ho, j'aime aussi le chant national, j'aime ma patrie, j'aime l'endroit où je suis née et où j'ai grandi. Je me dis souvent : sans Quan Ho, je ne sais pas ce que je ferais. L'art est ancré dans mon sang et ma chair, alors malgré les nombreuses difficultés, je suis déterminée à les surmonter pour préserver cet amour pour toujours. »
Source : https://www.qdnd.vn/phong-su-dieu-tra/cuoc-thi-nhung-tam-guong-binh-di-ma-cao-quy-lan-thu-16/hon-nua-the-ky-truyen-lua-di-san-quan-ho-831196
Comment (0)