Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Découvrez le carrefour frontalier, le pays des plus petites tribus du Vietnam

Báo Thanh niênBáo Thanh niên16/01/2024


Là où le fleuve Da entre au Vietnam

Il y a 150 ans, le peuple Sila, fuyant les persécutions d'autres ethnies, a quitté la province du Yunnan (Chine) pour le Laos. Ils pensaient y vivre en paix, mais furent opprimés par les autorités et les seigneurs locaux, ce qui les contraignit à migrer une nouvelle fois vers le Vietnam. Leur destin se lia alors à une vie nomade, transmise de génération en génération dans les montagnes et les rivières reculées, correspondant aujourd'hui au cours supérieur du fleuve Da, appelé Muong Te.

Vivant isolés, dépendants de la nature et pratiquant une agriculture ancestrale, ils souffrent de la faim et de la pauvreté qui les accablent toute l'année. De plus, les forêts sacrées et les eaux empoisonnées les rendent vulnérables aux maladies. Par ailleurs, les conséquences de l'inceste et des mariages précoces sont fréquentes, entraînant une faible espérance de vie, une dégradation raciale et un déclin démographique progressif, les menaçant parfois d'extinction.

Khám phá ngã ba biên giới, vùng đất của những bộ tộc  ít người nhất Việt Nam- Ảnh 1.

Le cours supérieur du fleuve Da, à l'extrémité nord-ouest, abrite les groupes ethniques Ha Nhi, Sila et La Hu...

La migration de mille kilomètres s'est achevée il y a plus de 40 ans, lorsque les Si La ont quitté le district de Muong Te, près de la rivière Da, pour s'installer à Nam Son, dans le district de Muong Nhe, et y fonder un village. Leur choix d'emplacement est similaire à celui des Thaï : ils privilégient les zones forestières et les abords des cours d'eau pour pratiquer la chasse, la cueillette et exploiter les ressources aquatiques. Grâce au soutien de l'État, leur qualité de vie s'est améliorée et ils ont prospéré. Bien que leur population ait augmenté, le nombre total de Si La vivant dans les districts de Muong Te et Muong Nhe reste inférieur à 1 000 personnes. Ils font ainsi partie des cinq groupes ethniques, avec les O Du, Brau, Ro Mam et Pu Peo, dont la population est inférieure à 1 000 individus – le plus petit du Vietnam.

Le plus inquiétant est que, faute d'écriture, le sila a emprunté une partie de sa langue aux peuples Ha Nhi et Cong. Même leurs coutumes traditionnelles ont été déformées, assimilées ou ne subsistent plus que dans la mémoire des anciens. Heureusement, les costumes des femmes sila sont encore bien préservés et diffèrent considérablement de ceux des groupes ethniques du Nord-Ouest.

Khám phá ngã ba biên giới, vùng đất của những bộ tộc  ít người nhất Việt Nam- Ảnh 2.

Femme Sila du village de Nam Son, district de Muong Nhe, Dien Bien

Culture itinérante en fonction de la saison des feuilles jaunes

Dans le costume féminin Sila, l'élément le plus remarquable est la chemise boutonnée sous l'aisselle droite, dotée d'un col et de manches en tissu de couleur différente. Le panneau avant est orné de pièces d'aluminium. La jupe, généralement noire, descend jusqu'aux chevilles et peut être portée longue ou rentrée dans le dos. Le foulard, quant à lui, est distinctif selon le statut marital : les jeunes filles célibataires portent un petit foulard blanc, symbole de pureté et d'élégance. Après leur mariage, elles relèvent leurs cheveux en chignon et l'enroulent habilement autour d'un morceau de tissu noir d'environ deux mètres de long, formant ainsi une sorte de chapeau horizontal, dont elles rejettent les extrémités en arrière. Des pompons colorés et ondulants ajoutent à la grâce du foulard.

Après un long voyage le long de la route frontalière, nous sommes arrivés à Pac Ma, petite ville de la commune de Ka Lang (district de Muong Te), au crépuscule, lorsque les nuages ​​ont commencé à descendre vers la rivière Da. Cette fois, notre destination n'était pas les paysages sauvages du nord-ouest, mais le village de Nam Pam, habité par le peuple La Hu, une ethnie qui vivait autrefois en autarcie au cœur de la jungle, à l'instar des peuples forestiers.

Khám phá ngã ba biên giới, vùng đất của những bộ tộc  ít người nhất Việt Nam- Ảnh 3.

Femme La Hu dans le village de Nam Pam, district de Muong Te, Lai Chau

En réalité, le peuple La Hu était originaire du nord, mais, contraint de migrer vers le sud et d'aller de forêt en forêt, car leurs terres étaient occupées et constamment ravagées par des groupes ethniques plus puissants, ils vivaient de la cueillette, du piégeage et de la chasse. Ils trouvaient des terrains en pente douce où ils construisaient des huttes de feuilles pour y vivre temporairement, défricher la terre et semer du maïs et du riz pluvial. Lorsque les feuilles du toit tombaient, ils laissaient la nature se charger des jeunes pousses et partaient chercher d'autres terres forestières pour poursuivre leurs cultures, tout en restant vigilants face au gibier. Ce n'est que lorsque le maïs, le manioc et le riz pluvial des champs précédents étaient mûrs qu'ils revenaient pour les récoltes. Du fait de leur mode de vie nomade et de l'agriculture itinérante au gré des saisons, les feuilles jaunes du toit des huttes jaunissaient et tombaient, ce qui leur valut un autre nom : le peuple Xa aux feuilles jaunes.

Lorsque les forêts furent décimées, ils vécurent isolés au cœur des montagnes, sans se mélanger aux autres groupes ethniques. Outre les difficultés de la vie, ils durent également faire face aux maladies. Les mariages incestueux étaient encore fréquents : des frères de deux générations différentes qui s’appréciaient pouvaient simplement emménager ensemble, sans se soucier de leur filiation.

De plus, la peur des troubles passés les a toujours conduits à vivre isolés des groupes ethniques environnants... ce qui est progressivement devenu une habitude.

Khám phá ngã ba biên giới, vùng đất của những bộ tộc  ít người nhất Việt Nam- Ảnh 4.

Les habitants de La Hu se sont progressivement stabilisés dans le village de Nam Pam, district de Muong Te, Lai Chau.

Une nouvelle vie à l'extrémité nord-ouest

Je me souviens encore, en mars 2017, avoir accompagné un groupe de touristes venus d'Hô Chi Minh-Ville pour visiter le village de Nam Pam et lui apporter des cadeaux. Malgré les efforts du chef du village pour inviter les habitants à la maison culturelle afin de recevoir leurs présents, nous n'avons perçu que leurs regards scrutateurs, de loin. Pourtant, dix ans auparavant, ils avaient quitté la montagne pour s'installer en communauté, abandonnant définitivement le mode de vie sauvage et archaïque qui les animait depuis des générations, après que les autorités locales et les gardes-frontières eurent construit des villages et encouragé leur retour pour une nouvelle vie.

Parmi les 54 groupes ethniques du Vietnam, les La Hu, qui étaient autrefois presque affamés et parmi les plus arriérés, ont vu leur vie se stabiliser progressivement au cours des 20 dernières années. Cependant, faute d'écriture et en raison des conséquences de plusieurs générations de nomadisme, leur culture traditionnelle s'est perdue.

En particulier, les costumes traditionnels et une partie de la langue ont été empruntés aux Ha Nhi, un groupe ethnique densément peuplé qui représente 80 % de la population installée le long de la frontière entre les districts de Muong Te et de Lai Chau. De plus, ils ont également acquis des savoir-faire et des méthodes de travail auprès des groupes ethniques voisins.

Cependant, la chasse et le piégeage des animaux sauvages demeurent une pratique culturelle typique de ce groupe ethnique. Les hommes maîtrisent deux techniques de chasse : la chasse individuelle, qui consiste à poser des pièges autour des champs ou dans les lieux fréquentés par les cerfs, les belettes et les tétras, ou à utiliser des arbalètes et des fusils à silex pour les poursuivre et les abattre.

Deuxièmement, les villageois s'appuient sur leur force collective pour tendre des pièges, encercler et abattre les grands animaux tels que les ours, les tigres et les sangliers. Cette méthode d'encerclement et de tir nécessite la mobilisation de nombreuses personnes, parfois avec l'aide de chiens de chasse ; ils ne se mobilisent donc que lorsque des animaux sauvages viennent ravager les champs ou lorsqu'une personne les aperçoit en forêt.

Khám phá ngã ba biên giới, vùng đất của những bộ tộc  ít người nhất Việt Nam- Ảnh 5.

Kenh Mo - là où la rivière Da entre au Vietnam

Généralement, le groupe de chasse envoie quelques éclaireurs robustes à la recherche de traces de l'animal. Lorsqu'ils le repèrent, ils alertent ou utilisent des chiens pour rabattre la proie vers le cercle de chasseurs cachés dans les arbres ou tapis dans les buissons, prêts à l'abattre dès qu'ils la voient. Ensuite, chacun découpe l'animal sur place, car il est tabou de le ramener chez soi, et le partage est clair : celui qui l'abat reçoit la moitié, le reste étant partagé équitablement entre les participants. Autrefois, lorsque la zone frontalière de Muong Te (Lai Chau) et Muong Nhe (Dien Bien) était encore couverte de forêts anciennes, les animaux sauvages tels que les tigres et les ours s'y aventuraient fréquemment, et les attaques contre les humains n'étaient pas rares. C'est pourquoi, en plus de sa part, celui qui abattait l'animal recevait une peau de tigre ou une vésicule biliaire d'ours en récompense de son acte de bravoure.

Le voyage pour explorer la borne frontière 0 A Pa Chai - Muong Nhe - l'endroit où l'on peut entendre le chant du coq dans trois pays ou la borne 17, 18 pour observer la rivière Da se jeter au Vietnam sera certainement plus intéressant si les visiteurs ont la chance de visiter les villages des populations autochtones et d'entendre des histoires sur une époque de changement, d'une vie de pauvreté, de nomadisme et de mauvaises coutumes à une vie sédentaire et à la fin de la « feuille jaune ».



Lien source

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

La cathédrale Notre-Dame de Hô Chi Minh-Ville est illuminée de mille feux pour accueillir Noël 2025.
Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.
La capitale de l'abricot jaune, dans la région Centre, a subi de lourdes pertes après une double catastrophe naturelle.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Un café de Dalat voit sa clientèle augmenter de 300 % grâce au rôle joué par son propriétaire dans un film d'arts martiaux.

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC