En conséquence, afin de garantir que le travail de surveillance, de supervision, d'information, de direction, d'orientation et de mise en œuvre de la prévention et du contrôle des catastrophes naturelles soit effectué de manière continue, fluide, rapide et efficace, et ne soit pas affecté par le travail d'organisation et de déploiement de l'appareil et la mise en œuvre du gouvernement local à deux niveaux, le Comité populaire provincial demande aux départements, branches, localités, agences et unités concernés d'ordonner aux départements et divisions spécialisés de mettre en œuvre des mesures spécifiques pour prévenir, combattre et surmonter les conséquences des catastrophes naturelles, en fonction de l'évolution et de la situation des catastrophes naturelles ; de ne pas causer de pertes humaines et de minimiser les risques et les dommages aux biens de l'État et du peuple. Dans le même temps, il convient d'assumer strictement les responsabilités collectives et individuelles, en particulier les responsabilités des dirigeants si ceux-ci sont subjectifs et ne s'acquittent pas pleinement de leurs devoirs et tâches dans le travail de prévention, de lutte et de surmonter les conséquences des catastrophes naturelles et de recherche et de sauvetage (le cas échéant).
Le Comité populaire provincial a chargé le Comité populaire communal de veiller à ce que la direction, la gestion, la réponse et la gestion des conséquences des catastrophes naturelles soient assurées de manière absolue pendant la mise en place des administrations locales à deux niveaux. Les responsables actuels des comités du Parti et des administrations locales communales doivent continuer à s'acquitter de leurs tâches, ne pas faire preuve de négligence ni de subjectivité dans leur gestion et leur direction, se concentrer sur une surveillance étroite de la situation et mettre en œuvre rapidement et efficacement les mesures de prévention, de lutte et de gestion des conséquences des catastrophes naturelles, ainsi que les secours sur le terrain, conformément à la devise « quatre sur place », en fonction de la situation locale, afin de minimiser les dommages, notamment en vies humaines, causés par les catastrophes naturelles. Parallèlement, ils doivent examiner et finaliser les plans d'intervention pour chaque type de catastrophe naturelle susceptible de survenir dans la région.
Le Comité populaire provincial a chargé le Département de l'agriculture et de l'environnement d'examiner, de conseiller et de proposer des plans visant à améliorer l'organisation et le dispositif des organismes chargés de la prévention, du contrôle et de la recherche et du sauvetage des catastrophes naturelles aux niveaux provincial et communal. Il a clairement assigné les responsabilités aux organisations et aux individus afin qu'ils soient prêts à intervenir et à garantir que les activités de prévention, de contrôle, de gestion des conséquences et de recherche et de sauvetage des catastrophes naturelles se déroulent sans heurts, efficacement et sans impact après la fusion au niveau provincial et la fin du niveau du district. Parallèlement, il a été nécessaire d'examiner et de mettre à jour de manière proactive les plans d'intervention pour chaque type de catastrophe naturelle survenant dans la zone dans le nouveau contexte ; d'élaborer des scénarios pour être prêt à réagir et à protéger les points clés, afin de ne pas être passif ou surpris en cas de catastrophe naturelle ; d'examiner les travaux d'irrigation dans la province touchée par les tempêtes et les inondations afin de conseiller et de proposer des orientations pour résoudre complètement les problèmes restants avant la saison des tempêtes de 2025 ; de poursuivre la construction de systèmes de surveillance et de systèmes d'aide à l'exploitation des réservoirs ; d'installer des dispositifs d'information et d'alerte dans les zones en aval des barrages, les zones vulnérables et les zones clés… afin de renforcer la direction et la gestion en cas de catastrophe naturelle. Le ministère de l'Industrie et du Commerce dirige les travaux visant à assurer la sécurité des barrages hydroélectriques, des systèmes de transport d'électricité et à garantir un approvisionnement électrique sûr pendant la saison des pluies et des tempêtes ; il coordonne avec le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement la gestion de l'exploitation sûre des réservoirs hydroélectriques et l'utilisation efficace des ressources en eau...
H.D
Source : https://baokhanhhoa.vn/xa-hoi/202506/khong-de-gian-doan-trong-phong-chong-thien-tai-1db3476/
Comment (0)