
Pressions liées aux obstacles à la qualification
Au cours de la dernière décennie, la pratique consistant à utiliser des certificats de langue étrangère pour être dispensé des examens de fin d'études secondaires et pour l'admission à l'université s'est largement répandue. Pour les programmes de troisième cycle, ces certificats sont même une condition obligatoire d'obtention du diplôme. Bien que visant à développer les compétences internationales des étudiants et à leur offrir de meilleures perspectives d'emploi dans un contexte mondialisé, cette réglementation a, dans les faits, engendré une charge psychologique et favorisé des méthodes d'apprentissage superficielles.
Pour de nombreux étudiants qui ne pratiquent pas et n'améliorent pas assidûment leurs compétences linguistiques pendant leurs études, l'obtention d'une certification de langue représente un véritable défi. Mme Nguyen Anh Hoa, actuellement étudiante en master dans une université de Hanoï , a elle aussi rencontré des difficultés pour obtenir sa certification de langue étrangère. Pour soutenir son mémoire de fin d'études, elle devait posséder une certification de niveau B2 ou supérieur. Se conformant aux exigences de l'université et attirée par les offres alléchantes de centres de formation en anglais en ligne, Mme Anh Hoa s'est inscrite à une préparation en ligne aux certifications Aptis, intitulée « Aptis Easy - 3 Weeks to Conquer B1, B2, C Aptis ESOL Certificates ». Le centre promettait de fournir une série d'exercices tout au long de la formation et garantissait que l'examen serait basé sur l'un des ensembles de questions proposés. De plus, pour certaines leçons, les exercices incluaient même des mots-clés pour faciliter la mémorisation. Certaines questions précisaient même qu'à contenu égal, la réponse serait différente selon que la voix était masculine ou féminine.

Mme Anh Hoa a passé de nombreux jours à mémoriser les réponses, veillant même toute la nuit précédant l'examen. Ce n'est qu'à l'extérieur de la salle d'examen, en discutant avec d'autres candidats, qu'elle s'est rendu compte que les questions avaient été modifiées et ne correspondaient plus à ce qu'elle avait appris par cœur. Comme prévu, Mme Anh Hoa n'a pas obtenu la note espérée et a dû repasser l'examen. Interrogée sur la validité du certificat de langue étrangère si tout s'était déroulé sans encombre, Mme Anh Hoa a soupiré et a admis qu'étant donné son âge avancé pour étudier et ses lacunes importantes, obtenir la note de passage était en réalité très difficile.
Contrairement à Anh Hoa, Nguyen Cong Quoc Trung, élève de première au lycée de Phuc Thinh (Hanoï), concentre ses efforts sur l'obtention d'un score de 8.0 à l'IELTS. Quoc Trung a déclaré que le prochain examen d'entrée à l'université est extrêmement difficile. Obtenir un bon score à l'IELTS à ce stade serait très avantageux pour les élèves, car cela leur permettrait d'être dispensés de l'épreuve d'anglais au baccalauréat et leur donnerait un avantage lors des admissions universitaires.
Bien que l'examen d'entrée à l'université soit encore dans un an, Quoc Trung doit concentrer ses efforts sur l'obtention de la certification IELTS avant la rentrée en terminale, car les élèves de dernière année, comme lui, doivent consolider leurs connaissances académiques et se préparer aux tests d'aptitude. Quoc Trung explique que beaucoup de ses camarades ont abandonné la préparation à l'IELTS, faute de pouvoir concilier leurs matières principales et l'examen, et qu'il faut beaucoup d'efforts pour tout reprendre à zéro. Malgré sa persévérance, la charge de travail importante et la pression de ses camarades pour obtenir de bonnes notes font que certains soirs, Quoc Trung ne dort que quatre heures pour pouvoir terminer l'énorme quantité de devoirs du lendemain.
Cette situation révèle également les inégalités d'accès à l'éducation entre les différentes régions. Si les élèves des villes peuvent facilement accéder à des établissements réputés, les enfants des zones rurales et isolées n'ont pas accès à des ressources pédagogiques de pointe. La course aux diplômes crée ainsi, de fait, un écart important dans les chances d'admission entre les candidats issus de milieux socio-économiques différents. La commercialisation de l'éducation, à travers des formations onéreuses, entraîne également des pertes financières et des résultats insatisfaisants pour de nombreux parents. Lorsque les diplômes deviennent l'objectif principal, la joie de découvrir une nouvelle langue semble céder la place à la peur de l'échec à des examens coûteux.

qui doit être considéré comme un outil de réflexion et de travail.
Il est clair que l'établissement de normes en langues étrangères est nécessaire, mais sans feuille de route précise, cela constituera un obstacle de taille. La lassitude des apprenants et les distorsions observées dans les centres de préparation aux examens sont des signaux d'alarme quant à la fiabilité des évaluations actuelles.
Construire des bases solides
Compte tenu des lacunes de la course aux certifications, il est nécessaire de remplacer l'accent mis sur les résultats à court terme par un parcours d'apprentissage à long terme permettant aux apprenants de développer un large éventail de compétences. La langue doit être perçue comme un outil de réflexion et de travail, et non comme un simple atout sur un CV.
Mme Nguyen Phuong Mai, professeure indépendante spécialisée dans la préparation aux certifications de langues étrangères, a expliqué que si l'apprentissage d'une langue étrangère présente de nombreux avantages, il peut aussi nuire aux autres matières scolaires si le temps n'est pas correctement réparti. Privilégier les certifications par le biais du par cœur, des raccourcis et des stratégies d'examen à court terme, au détriment de bases solides, entraîne de nombreuses conséquences négatives. Les étudiants manqueront de connaissances réelles, seront constamment confrontés à de nouveaux types de questions faute de bases solides et passeront sans cesse de nouveaux examens à chaque expiration de leur certification. De plus, cela conduit à des évaluations erronées lors des candidatures scolaires, des séjours d'études à l'étranger ou de la recherche d'emploi. Sans compétences réelles, même les titulaires de certifications seront dépassés dans des environnements où leur niveau est insuffisant. La professeure a également encouragé les étudiants à consacrer du temps à la pratique des quatre compétences linguistiques pour maîtriser véritablement la langue et ainsi l'appliquer avec assurance dans leur profession, au lieu de se contenter d'étudier pour réussir des examens.

Ancien recteur de l'Université des langues étrangères de l'Université nationale du Vietnam à Hanoï.
Du point de vue d'un responsable de l'éducation, le professeur Nguyen Hoa, président du Conseil scientifique et de la formation et ancien recteur de l'Université des langues étrangères de l'Université nationale du Vietnam à Hanoï, a déclaré que l'amélioration des compétences linguistiques des élèves et étudiants est une priorité absolue. Cette priorité est illustrée par des décisions du Premier ministre telles que la décision 2371/QD-TTg approuvant le projet « Faire de l'anglais la deuxième langue à l'école pour la période 2025-2035, avec une vision à l'horizon 2045 » et la décision 2732/QD-TTg approuvant le projet « Renforcer l'enseignement et l'apprentissage des langues étrangères pour la période 2025-2035, avec une vision à l'horizon 2045 ». Selon le professeur, l'anglais doit être considéré comme une ressource, un atout pour le développement global, et non comme une simple matière d'examen. Son usage doit être généralisé, notamment par l'intégration de l'anglais dans l'enseignement des contenus.
Cependant, chaque changement nécessite une réflexion approfondie et des adaptations afin de s'intégrer au contexte éducatif actuel. Prenons l'exemple de l'Indonésie : le pays a mis en place un modèle d'enseignement des sciences et des mathématiques en anglais à partir de 2006, mais a dû y renoncer en 2013 en raison des inquiétudes liées à son impact sur l'identité nationale et au risque de marginalisation de la langue maternelle. De même, la Malaisie a adopté un modèle similaire en 2003, mais a dû l'abandonner en 2012, les élèves ne parvenant pas à maîtriser les notions abordées.

Elle s'est formée naturellement.
Les changements apportés aux méthodes d'examen et d'évaluation des compétences dans les universités doivent également privilégier le fond, en évitant de survaloriser les certifications internationales au détriment d'autres compétences étudiantes. Un système éducatif équitable est un système où tous les étudiants, qu'ils vivent en zone rurale ou urbaine, ont la possibilité de pratiquer leurs compétences linguistiques en fonction de leurs aptitudes et de leurs besoins concrets.
Outre les efforts du gouvernement, l'implication proactive des apprenants joue un rôle déterminant pour endiguer le problème de la course effrénée aux diplômes universitaires. Cultiver l'habitude d'apprendre quotidiennement par soi-même, grâce aux sources d'information, aux livres et aux journaux, contribue à bâtir naturellement des bases solides en matière de connaissances. Replacée à sa juste place de passerelle entre les savoirs, la langue devient un atout précieux qui permet à chacun de progresser. Les certifications en langues étrangères n'auront de véritable valeur que lorsqu'elles attesteront d'une capacité intellectuelle authentique, contribuant ainsi à former une génération compétente et confiante dans le monde globalisé.
Source : https://baotintuc.vn/giao-duc/khong-de-ngoai-ngu-tro-thanh-ganh-nang-thi-cu-20260522152151125.htm








Comment (0)