
Des étudiants de l'Université de médecine et de pharmacie de Hô Chi Minh-Ville échangent avec le Dr Nguyen Trung Nghia (4e à partir de la gauche) dans l'amphithéâtre le 27 septembre - Photo : MY DUNG
Lors de la session d'échange « Apprendre l'anglais efficacement sous pression médicale » organisée le 27 septembre dans le cadre du festival des nouveaux étudiants par l'Université de médecine et de pharmacie de Hô Chi Minh-Ville en collaboration avec le système de pensée anglaise DOL, le docteur Nguyen Trung Nghia, ancien étudiant de l'Université de médecine et de pharmacie de Hô Chi Minh-Ville et chef du département de psychiatrie de l'hôpital général international Vinmec Times City, a déclaré que l'apprentissage et la maîtrise de l'anglais étaient une exigence obligatoire pour les étudiants en médecine.
Selon le Dr Nghia, En première année de médecine, les étudiants lisent encore principalement en vietnamien. Mais à partir de la deuxième année, la quasi-totalité de leurs ressources doivent être en anglais, rédigées et traduites en anglais.
En troisième et quatrième année, les étudiants en médecine doivent souvent effectuer leurs recherches et leurs études en anglais. Par conséquent, à ce stade, il leur est essentiel de posséder de solides compétences en compréhension écrite de l'anglais.
De nombreux étudiants en médecine pensent aujourd'hui qu'il suffit de bien lire et écrire l'anglais. Or, selon le Dr Nghia, si les étudiants souhaitent partager leurs connaissances professionnelles avec leurs camarades et leurs professeurs, et avoir l'opportunité d'examiner et de soigner des patients étrangers, la maîtrise de l'anglais écrit et parlé ne suffit pas.
« Même pour des études supérieures à l'étranger, comme un master ou un doctorat, toutes les procédures d'entretien et les échanges avec les professeurs et les camarades se font en anglais. Par conséquent, si les étudiants améliorent leurs compétences en anglais, notamment leur compréhension et leur expression orales, ils auront davantage d'opportunités », a souligné le Dr Nghia.
Toutefois, d'après sa propre expérience d'apprentissage, le Dr Nghia estime que les étudiants en médecine ont souvent des difficultés à maîtriser l'anglais oral et écrit, car l'environnement d'apprentissage n'offre pas suffisamment d'occasions de communication et d'écriture.
Aujourd'hui, malgré la multitude de canaux disponibles pour apprendre l'anglais, dans le contexte de l'intelligence artificielle et des réseaux sociaux, l'enrichissement des compétences rédactionnelles des étudiants en médecine est de plus en plus menacé par des technologies qui les rendent facilement dépendants et freinent leur capacité à approfondir leurs connaissances, à être créatifs et à pratiquer.
Par conséquent, le Dr Nghia conseille aux étudiants de ne pas dépendre des technologies disponibles pour obtenir des notes ou rédiger des dissertations d'anglais grâce à l'IA.
« Pour l’anglais ou les langues étrangères, il est essentiel d’étudier régulièrement afin de maîtriser ces compétences. Si les étudiants ne consacrent pas de temps à l’écriture, à la lecture et à la réflexion personnelle, mais laissent l’IA s’en charger, ces compétences finiront par disparaître. C’est une menace bien réelle. »
« En tant que personne active, je pense que le moment le plus propice pour améliorer son anglais est pendant ses études. Car il faut toujours avoir des priorités, et les étudiants doivent donc profiter de cette période pour étudier, notamment pour apprendre l'anglais efficacement », a conseillé le Dr Nghia.
Source : https://tuoitre.vn/lam-chu-ky-nang-doc-va-viet-tieng-anh-co-du-dung-voi-sinh-vien-y-duoc-202509271951011.htm






Comment (0)