• Ca Mau Photo Studio en mémoire
  • L'histoire de la lettre « T » par le journaliste Tran Ngoc Hy

Je ne comprends pas pourquoi les gens à l'époque l'appelaient simplement une troupe de théâtre alors que leur panneau indiquait clairement « troupe cai luong ». Chaque fois que la troupe d'opéra vient à Rau Dua, mon quartier est aussi joyeux qu'un festival, toutes les activités quotidiennes deviennent soudainement animées. Partout où je vais, j’entends des gens parler de pièces de théâtre et d’artistes. Chacun organisait donc son propre emploi du temps, profitant d'aller au théâtre quelques soirs, sinon s'ils manquaient l'occasion, ils devraient attendre la saison sèche de l'année suivante pour que la troupe de théâtre revienne.

Mes parents sont de vrais agriculteurs, mais lorsqu'il s'agit de profiter du cải lương ou de toute autre forme de divertissement, ils sont très ouverts d'esprit et n'interdisent rien à leurs enfants comme beaucoup d'autres familles. Cependant, les grands-parents étaient également très clairs sur le prix du billet : celui qui gagnait l'argent pouvait y aller. En règle générale, il faut payer les frais d'une soirée au théâtre. Mes frères et sœurs et moi étions très heureux d'obtenir cela, les voisins ont dû supplier toute la journée pour obtenir un oui furieux de leurs parents. Dans ma ville natale, la saison sèche peut être considérée comme une saison lucrative pour les enfants comme moi. Transporter de la terre, biner des plants de riz pour le compte d'autrui, pêcher des poissons d'eau douce, empocher des poissons... tout cela peut permettre de gagner de l'argent pour acheter des billets tous les soirs. Après le petit-déjeuner, les enfants se rassemblaient dans des paniers et des seaux pour aller dans les champs pêcher du poisson jusqu'au crépuscule, puis ramenaient le poisson pour le vendre à l'usine de sauce de poisson. Cela suffirait à acheter des billets, et parfois il en resterait assez pour manger de la glace pilée, des bonbons au citron, des cacahuètes grillées...

Cela fait des décennies, mais je me souviens encore clairement de ce que j’ai ressenti la première fois que je suis allé voir une pièce de théâtre. Chaque fois que je me souviens, je souris souvent à moi-même et je m'enfonce profondément dans mes souvenirs.

MH : Minh Tan

MH : Minh Tan

Cette année-là, j'étais en 6e année, je n'étais pas assez intelligent et je n'avais jamais voyagé loin seul ou avec des amis. Ma mère a confié à M. Nam la tâche de m’y emmener. Mon cinquième frère ne voulait pas, pour une raison quelconque, il ne pouvait pas le dire, jusqu'à ce que je découvre plus tard que c'était une histoire de rencontres entre garçons et filles de tel quartier et de tel autre quartier. Car à chaque retour de la troupe d'opéra, en plus d'assister à la représentation, c'est aussi l'occasion pour les jeunes hommes et femmes de se rencontrer et de faire connaissance. En me voyant pleurer si fort et protégée par ma mère, mon cinquième frère a accepté à contrecœur. Donc, toute la journée, j'étais comme une personne dans les nuages, incapable de rester assise, courant de temps en temps dans la cour pour regarder le soleil. Tant que le soleil se couchait à l’ouest, je pouvais aller avec mon frère à Rau Dua pour regarder le spectacle. J'ai entendu dire que cette fois-ci, la troupe de théâtre sera composée de « 4 Minhs », c'est-à-dire de 4 artistes : Minh Duong, Minh Hoang, Minh Sang et Minh Chien. Debout à l'extérieur du porche, j'ai vu mon frère Nam prendre un couteau pour aller dans le jardin et couper quelques feuilles de cocotier sèches, les regrouper en plusieurs torches, et quand il partait, ses frères les emportaient avec eux pour qu'à leur retour, ils puissent allumer les torches pour montrer le chemin.

Lorsque le soleil s'est couché et que la lumière est devenue beaucoup plus claire, mes frères et moi, ainsi que quelques personnes du quartier, avons commencé notre chemin. Tout le monde était habillé élégamment et avait l’air heureux. Après avoir marché un peu, mon frère Nam a caché une torche à utiliser à son retour à la maison pour ne pas avoir à en transporter tout un tas. Nous avons suivi le sentier, passant par ce hameau puis à travers les champs jusqu'à un autre hameau, et juste au moment où le soleil se couchait, nous sommes arrivés à Rau Dua. Quelques centaines de mètres avant d'atteindre le terrain vague où le théâtre Huong Tram avait installé sa scène pour se produire, j'avais l'impression de ne plus pouvoir marcher plus loin. Les tambours battent. Le haut-parleur hurlait... hurlait... Le bruit du générateur qui rugissait se mêlait aux rires bruyants, aux appels de vieilles connaissances qui ne s'étaient pas vues depuis longtemps... me donnait l'impression que mes jambes étaient sur le point de s'effondrer, mon visage était déconcerté, une étrange sensation d'excitation et de nervosité que je n'avais jamais ressentie auparavant. M. Nam m'a conduit au pied d'un grand banian, près de la billetterie, m'a donné des bonbons au citron et m'a dit : « Reste ici un moment, je reviendrai plus tard et j'achèterai un billet pour entrer, il reste encore beaucoup de temps avant le début du spectacle. » Je sais où il est allé, peu importe, je suis assez heureux de rester ici à regarder les photos de l'artiste accrochées devant le théâtre.

Ce soir-là, la troupe de théâtre a joué la pièce Pham Cong - Cuc Hoa. Je ne me souviens pas combien de fois j'ai ri, combien de fois j'ai pleuré, les émotions montaient à chaque ouverture et fermeture de la pièce. Je déteste ma belle-mère. Je me suis senti désolé, puis j'ai pleuré avec Nghi Xuan, Tan Luc... puis j'ai ri à haute voix à chaque réplique, à chaque mouvement et au style unique de robe et de maquillage du clown.

À 23 heures, la pièce s'est terminée. Les gens se bousculaient pour sortir de la porte. Chaque groupe partait dans une direction différente, chacun rentrant chez lui, derrière eux le son du haut-parleur du théâtre annonçant la pièce du lendemain. Mon groupe avait des torches, donc il y avait pas mal de gens qui nous accompagnaient, formant un groupe d'environ quelques dizaines de personnes. Occupé avec une vitalité encore plus animée que la dernière fois. Tout le monde discutait avec animation du contenu de la pièce, parlant de chaque artiste, se concentrant principalement sur les acteurs et actrices principaux. J'étais jeune donc bien sûr je ne pouvais pas participer, j'essayais juste d'être rapide pour tout le monde.

Mon frère et moi sommes rentrés à la maison après minuit. En rampant sous la moustiquaire, mes yeux me piquaient, chaque détail de la pièce apparaissait et disparaissait. Le lendemain matin, au petit-déjeuner, alors que tout le monde parlait d'aller au théâtre, j'en ai profité pour les interrompre et leur affirmer avec audace : « Je sais tout. Cet après-midi, j'irai seul avec mes amis. Je n'ai plus besoin d'aller avec les adultes. » Bien sûr, mes frères et sœurs me soutiennent tous.

Ma mère regarda mon père et murmura : « Ce n'est pas grave ! Ce n'est pas grave, nous ne pourrons pas beaucoup sortir cette saison, et il va bientôt pleuvoir »./.

Nguyen Minh Sang

Source : https://baocamau.vn/lan-dau-toi-di-coi-hat-a35978.html