Le Comité provincial du Parti de Lao Cai demande : aux comités du Parti à tous les niveaux, au Gouvernement, au Front de la Patrie du Vietnam et aux organisations sociopolitiques de la province, ainsi qu'aux membres du Comité provincial du Parti, de bien comprendre et de mettre en œuvre sérieusement et efficacement les directives du Secrétariat et du télégramme du Premier ministre ; de renforcer la supervision, l'inspection et la réponse à la tempête n° 11 et à la circulation post-tempête selon la devise « 4 sur place ».
Reconnaître clairement la nature extrêmement dangereuse de la tempête n° 11 lorsque les catastrophes naturelles se superposent aux catastrophes et risques naturels (tempêtes, inondations, crues soudaines, glissements de terrain) pour avoir des plans et des solutions pour répondre de manière décisive, proactive, rapide, efficace et appropriée à la situation dans chaque localité et à chaque moment, en assurant la sécurité des vies et des biens des personnes et des biens de l'État.
Les dirigeants des comités du parti et les chefs des agences et des unités ne doivent pas être négligents ou subjectifs, surveiller, mettre à jour et saisir régulièrement l'évolution de la tempête et la situation dans la localité ; se concentrer sur le leadership, la direction, la révision et la mise à jour des plans, être prêts à déployer immédiatement des mesures de réponse avec l'esprit le plus drastique, de manière proactive dès le début, à distance, préparer des mesures de réponse au plus haut niveau, assurer la sécurité de la vie des personnes et minimiser les dommages.

Mobiliser le maximum de forces et de moyens des agences, organisations et personnes pour participer à la réponse à la tempête n°11. Renforcer le réseau de communication de la province à la base, assurer une information bidirectionnelle, fluide dans toutes les situations et des rapports en temps opportun pour une gestion efficace lorsque la tempête passe.
Appliquer rigoureusement le régime de permanence, d'information et de signalement prescrit. S'attacher d'urgence à maîtriser les glissements de terrain sur les voies de circulation touchées par la tempête n° 10 afin d'assurer la fluidité de la circulation dans la province.
Préparer les forces, les véhicules et les équipements dans les zones clés risquant d’être isolées pour accéder rapidement aux opérations de sauvetage et les déployer dès qu’une mauvaise situation survient.
Surveiller régulièrement et de près la direction du mouvement et l'impact de la tempête ; ordonner au commandement provincial de la protection civile d'inspecter, de diriger et d'encourager régulièrement les travaux de prévention, d'intervention et de rétablissement, en assurant la mise en œuvre rapide de mesures efficaces de prévention et d'intervention avant, pendant et après la tempête et sa circulation.
Un plan d'évacuation des eaux de crue doit être mis en place. Avant de déverser les eaux de crue, il est nécessaire d'avertir rapidement les autorités et la population, conformément à la réglementation, afin de pouvoir intervenir de manière proactive et évacuer les personnes et les biens.

Continuer à diriger l’inspection et l’examen des zones résidentielles le long des rivières, des ruisseaux, des zones basses, à risque d’inondations, de crues soudaines et de glissements de terrain ; organiser la relocalisation et l’évacuation des personnes vers des endroits sûrs, en particulier les zones qui ont connu de fortes pluies ces derniers jours et les zones à haut risque de glissements de terrain.
Préparez la logistique, les finances, le matériel, les véhicules, la nourriture, les médicaments... pour être prêt à mettre en œuvre la devise « 4 sur place » en réponse aux tempêtes et aux inondations.
Élaborer de manière proactive des plans pour assurer les soins d’urgence, le transport et le traitement des personnes ; empêcher les gens d’avoir faim, froid ou sans abri...
Source : https://nhandan.vn/lao-cai-chu-dong-ung-pho-bao-so-11-va-mua-lu-sat-lo-dat-post913038.html
Comment (0)