Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Mots difficiles : Monter à cheval pour voir des fleurs

Báo Thanh niênBáo Thanh niên09/03/2024


Monter à cheval pour voir des fleurs est traduit de l' idiome chinois « Monter à cheval pour voir des fleurs » (走馬觀花). "Tẩu mã" signifie monter à cheval, les Vietnamiens le traduisent par monter à cheval (aller). « Quan hoa » signifie voir et admirer les fleurs. Cette expression provient du poème Dang khoa hau (登科後 : Après avoir réussi l'examen) de Meng Jiao (751 - 814) - un célèbre poète de la dynastie Tang. Manh Giao a échoué à l'examen à deux reprises, mais ce n'est qu'à la douzième année de Trinh Nguyen (796) qu'il a réussi l'examen de doctorat, à cette époque il avait 46 ans.

Les deux dernières phrases du poème « Après l'examen » sont l'origine la plus ancienne de l'idiome « ​​Monter à cheval pour voir les fleurs » : « Heureux de monter à cheval et de chevaucher dans le vent printanier ; voir toutes les fleurs de Chang'an en une journée » (春風得意馬蹄疾, 一日看盡長安花), ce qui signifie « Heureux de monter à cheval et de chevaucher dans le vent printanier ; voir toutes les fleurs de Chang'an en une journée ». Ces deux phrases décrivent le bonheur et la fierté de Manh Giao lorsqu'il a appris qu'il avait réussi l'examen. Il est sorti avec la foule pour voir le paysage printanier dans la capitale de Truong An. Veuillez noter que « Truong An » est le contexte lié à cet idiome, et non « jardin royal » comme l'explique l'Anthologie de la littérature vietnamienne : « Monter à cheval pour voir des fleurs : fait référence à l'honneur d'une personne qui a réussi l'examen impérial de monter à cheval pour voir des fleurs dans le jardin royal » (Social Sciences Publishing House (1997), volume 13, partie 1, p. 306).

Cependant, les deux derniers vers du poème Dang Khoa Hau ne mentionnent que brièvement le fait de monter à cheval pour voir des fleurs. Ce n'est que dans le poème Tam Bao An (三報恩) de Bi Wei de la dynastie Ming que l'expression concise de cet idiome a été montrée : « Tràng trung khan van, tau ma quan hoa » (Lire de la littérature à l'école, monter à cheval pour voir des fleurs). De plus, il est également nécessaire de mentionner la phrase : « Le cheval sauvage ne peut pas dépasser la fleur » dans le chapitre 23 des Contes héroïques pour enfants de Wen Kang de la dynastie Qing. La Légende d'Ernu est considérée comme le premier roman social de l'histoire de la fiction chinoise, combinant chevalerie et romance.

De nos jours, « monter à cheval pour voir des fleurs » ou « courir à cheval pour voir des fleurs » sont des expressions idiomatiques utilisées pour désigner le fait de faire des choses de manière grossière et générale sans entrer dans les détails (des choses qui devraient être faites avec plus de soin et de minutie). Ces deux idiomes sont considérés comme synonymes de deux autres idiomes chinois, qui sont :

- Ombre de lumière fantôme (浮光掠影) : la lumière à la surface de l'eau est comme une ombre qui passe, disparaît immédiatement, ne laissant aucune impression. Cette expression implique que tout dans le monde est éphémère et insaisissable ; ou parler d'un article sommaire, manquant de connaissances pratiques. Le poème « Phu Quang Luoc Anh » est issu du poème « Lin Gao Dai » (高台) de Zhu Liang, dans le volume 32 du « Quan Tang Thi » (全唐诗) de la dynastie Tang.

- La libellule touche légèrement la surface de l'eau (蜻蜓点水) fait référence à des actions superficielles et fugaces. Cette expression idiomatique est également utilisée pour décrire un doux baiser. Le « Tinh dinh dieu thuy » vient du poème de Du Fu « Qu giang » (曲江) : « Des papillons cachés au plus profond des fleurs apparaissent, des libellules volent lentement, touchant occasionnellement l'eau. »



Lien source

Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

La scène du lever de soleil rouge ardent à Ngu Chi Son
10 000 antiquités vous ramènent dans le vieux Saigon
L'endroit où l'oncle Ho a lu la Déclaration d'indépendance
Où le président Ho Chi Minh a lu la déclaration d'indépendance

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit