(QBĐT) - Je me demande combien de rivières dans notre pays, le Vietnam, du Sud au Nord, ont des noms qui signifient « dragon ». J'ai essayé de me rappeler, à travers des cours de géographie et des voyages , qu'il n'y a qu'un seul fleuve qui coule le long de la frontière entre le Vietnam et le Laos vers le sud, se jetant dans neuf embouchures dans la région du Sud, qui porte depuis longtemps le nom familier de Cuu Long Giang. Mais il existe d'innombrables terres nommées « dragon » (long), mais les rivières nommées « dragon » sont très rares. Pourtant, à Quang Ninh, mon petit district natal, la rivière Long Dai serpente à travers la chaîne de Giang Man de la chaîne de montagnes Truong Son, se jetant dans la rivière Kien Giang pour rejoindre la grande rivière Nhat Le.
Une chose à dire est qu'il existe de nombreuses terres nommées « dragon ». Dans le district de Quang Ninh, il y a des villages tels que : Loc Long, Phuc Long, la région de Nam Long, le village de Long Dai. Le district de Quang Trach abrite le village de Phan Long... Certains noms de villages associés au « dragon » n'ont pas trouvé d'origine ni d'explication appropriée pour que les gens les acceptent, mais le village de Long Dai est le plus reconnaissable. Parce que le nom du village est étroitement associé au nom de la rivière.
En fait, la rivière Long Dai a de nombreux autres noms. C'est Dai Giang, c'est Nguon Cooc. Ainsi, les noms Dai Giang, Nguon Cooc, Long Dai font également référence à la rivière Long Dai. On l'appelle Dai Giang car c'est le fleuve le plus grand et le plus magnifique qui traverse la majestueuse chaîne de Truong Son. On l'appelle Nguon Cooc car sur cette terre il y a deux rivières. Le folklore croit que la source de Cooc Dai Giang est la rivière principale et que la source de Tram Kien Giang est la rivière secondaire.
Quelqu'un a dit un jour, au sens figuré, que la rivière Long Dai est la rivière du mari, furieuse et féroce, et que la rivière Kien Giang est la rivière de la femme, douce et calme. Ces deux rivières proviennent d'une montagne de Truong Son et s'y jettent. La source du Tram coule vers l'est, lorsqu'elle passe la montagne An Ma, elle coule en aval, le doux ruisseau embrasse les vastes champs plats des « deux districts » à travers la lagune de Hac Hai, puis élargit le ruisseau sur 4 km supplémentaires pour atteindre la jonction de la rivière appelée jonction de Long Dai pour rejoindre le ruisseau Nhat Le.
Quant à Nguon Cooc, également connu sous le nom de Long Dai, depuis son point de départ, il serpente vers l'ouest le long du terrain de la chaîne de Giang Man, créant de nombreux rapides et cascades dangereux. Contrairement à Kien Giang, Long Dai ne traverse pas un terrain plat. En arrivant à Kim Sen, la rivière s'ouvre, l'eau est plus calme, coule autour du village de Long Dai puis rassemble l'eau à la jonction, se fond dans Kien Giang afin que Nhat Le puisse se charger de transporter l'eau jusqu'à l'océan.
Une fois de plus, avec fierté, le nom du village de Long Dai coïncide avec le nom de la rivière, ce qui est très significatif. Le village de Long Dai avant la guerre de résistance contre la France appartenait à la commune de Truong Ninh. Après que Truong Ninh ait été divisé en deux communes, Xuan Ninh et Hien Ninh, le village de Long Dai appartenait à la commune de Hien Ninh. La particularité du terrain du village est qu'il se trouve dans une commune qui n'est pas enclavée et qui est séparée en un bloc distinct. Autrefois, les gens devaient traverser en ferry pour y arriver, mais aujourd'hui, il y a un pont.
La rivière Long Dai a toujours été une voie navigable vitale pour les populations des plaines vers les hautes terres et pour les populations des hautes terres vers les plaines pour développer l'exploitation du bois, l'exploitation de la pierre ou pour transporter des marchandises selon les besoins des populations des deux régions. La rivière Long Dai, pendant la guerre de résistance contre la France, englobait les villages de résistance dans la zone de guerre.
![]() |
Le long du bassin du fleuve Long Dai, après la campagne de « Ha Son » du 15 juillet 1949 (il y a 75 ans), le siège de la province de Quang Binh s'est déplacé de Minh Cam et Tuyen Hoa à Ben Tiem, Da Mot, Nuoc Dang, Lui, Ha Oi... pour mener la guerre de résistance jusqu'à la victoire, avançant pour prendre le contrôle de la ville de Dong Hoi en 1954.
Pendant la guerre de résistance contre l'Amérique, Long Dai était également un point chaud pour les bombes coordonnées de toutes sortes d'avions américains, jour et nuit, pleuvant continuellement pour couper la dernière route de ferry pour transporter des troupes, des armes et de la nourriture vers le champ de bataille dans le Sud. Pour maintenir ouverte la route du ferry de Long Dai, de nombreuses unités militaires et unités de jeunes volontaires sont restées pour maintenir la route du ferry ouverte. Ici, des compagnies de soldats ont héroïquement sacrifié leur vie. Il existe un idiome « Long Dai-long dau » qui est également apparu dans ce terminal de ferry féroce, de nombreuses personnes le mentionnent encore.
Dans le reflet de l'eau de la rivière, le petit et cher village verdoyant de Long Dai embrasse la rivière avec encore plus d'affection. Depuis les temps anciens, le village nommé d'après la rivière a vu de nombreuses générations suivre ses traces, de nombreux destins de villageois sont nés, ont grandi, ont déployé leurs ailes et ont voyagé ici et là, gardant toujours la fierté du nom du village Long Dai.
La rive de la rivière Long Dai embrasse le village de Long Dai. Les remblais en pierre ont été solidement renforcés pour empêcher l'érosion des berges pendant la saison des inondations. Sur les douces courbes de la rivière, une route en béton a également été élargie, créant un paysage vraiment charmant pour le village. Les rangées d’arbres verts ombragent naturellement la route, créant une beauté que peu de zones rurales peuvent égaler.
Le village est proche de la rivière, embrassé par la rivière, mais c'est une terre morte, manquant d'eau pour les cultures toute l'année. Il y a plus de quinze ans, le district de Quang Ninh avait un projet de construction du lac Hoc Tre, mais la quantité d'eau apportée n'était pas suffisante pour irriguer les plantes toute l'année. Un jour, alors que je rendais visite à un vieil ami, en traversant les champs, j'en ai vu certains avec du riz vert, d'autres avec des mauvaises herbes qui poussaient. Réalisant quelque chose d’étrange, j’ai demandé à Van Hoang :
- Van Hoang ! Pourquoi y a-t-il autant de rizières abandonnées ici où les terres sont rares ?
Van Hoang m'a regardé et a souri innocemment :
- Ce n'est pas abandonné. Ici, les champs n'ont pas assez d'eau pour l'irrigation, donc il faut répartir le travail comme ça. Cette année, pendant que le propriétaire du champ A travaille, le propriétaire du champ B se repose. L’année suivante, c’était le contraire. C'est devenu une chose normale pour le peuple Long Dai.
En entendant Van Hoang dire cela, je me suis senti étrange et choqué. Je sais que l’eau du lac Rao Da ne suffit pas seulement à irriguer les champs, mais déborde également dans la rivière Kien Giang. C'est pour cela que nous devons souffrir ainsi. L'eau d'irrigation a traversé la rivière Kien Giang vers les deux communes de Ham Ninh, Duy Ninh et Long Dai. Cela aurait dû être comme ça depuis longtemps ! Après près de 50 ans de guerre, en plein processus de développement économique, le village de Long Dai, qui est entouré par la rivière depuis des générations, manque toujours d'eau pour irriguer les champs, ce qui est étrange. Eh bien, c’est probablement une histoire rare dans le contexte villageois d’aujourd’hui.
Je pense que le village de Long Dai est situé sur la rivière avec deux ponts parallèles, un pont routier et un pont ferroviaire. Alors, comment ne pourrait-il pas y avoir de canalisation d’eau reliant Rao Da aux champs du village de Long Dai ? Un village en harmonie avec la rivière, embrassant amoureusement la rivière depuis des milliers d'années, le nom du village est le même que la rivière. En entrant dans l'année de Giap Thin, qui signifie aussi « dragon », aussi « long », je ressens plus profondément la terre de la campagne, bien qu'étroite et isolée, apparemment solitaire mais très affectueuse avec tout le pays lorsque je mentionne les deux mots Long Dai.
Notes de Van Tang
Source
Comment (0)