Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Un havre spirituel

VHXQ – Je me tenais dans la cour de la maison communale de My Xuyen Dong, contemplant le portail à trois arches. Les habitants nourrissaient une conviction profonde : pour orienter une maison communale, il fallait tenir compte de l’avant et de l’arrière, car, à l’instar du Gươl (maison communale) en montagne, la maison communale en plaine était l’âme et l’essence même du village ; elle ne pouvait être placée n’importe où.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng06/04/2026

6mx(1).jpg
Le banian devant la maison communale de My Xuyen Dong.

La maison communale du village est la « carte d'identité » du village ; la « clé » de son succès ou de son échec s'y trouve.

1. J'ai vérifié la boussole ; le temple My Xuyen Dong est orienté sud-ouest, ce qui correspond au trigramme Kun du Yi Jing. Il représente la terre, la mère et la femme. Existe-t-il une terre ou une route dans notre pays qui ne soit pas liée à elle ? C'est ce que je crois.

On ignore si, lors de la fondation de la maison communale, le vénérable Le Quy Cong – l'amiral en chef Hung Long Hau – obéit à l'ordre de la cour impériale de protéger le territoire s'étendant au sud du col de Hai Van jusqu'à la capitale, Do Ban. Voyageant le long de la rivière Thu Bon, il arrêta son cheval et arpenta les environs avant de décider d'y établir le village et la maison communale. Ainsi, au fil des siècles, à travers d'innombrables vicissitudes, la rivière s'éroda puis déposa des sédiments, les villages furent ravagés par la guerre et le chaos, et les populations dispersées. Pourtant, le lieu de sépulture ancestral, marqué à cette époque, semble avoir prédestiné à exaucer les vœux du peuple, tout comme il le faisait lors des fêtes de la maison communale.

M. Huynh Cong Phuc, dont la maison se trouve tout à l'angle gauche du temple, a entendu ma question et m'a tiré une chaise pour que je m'assoie. Il m'a expliqué qu'il y a une trentaine d'années, il était venu de My Xuyen Tay pour acheter un terrain. À l'époque, la route devant sa maison faisait environ trois mètres de large, était pleine de boue, et un fossé se trouvait un peu plus loin, juste à côté du terrain de football.

Toute cette zone, qui s'étend sur environ un demi-kilomètre le long de la maison de la famille Nguyen Quang, est un terrain réservé au temple. À une centaine de mètres de là, vous trouverez le canal qui marque la frontière entre My Xuyen Est et Ouest.

M. Phuc se souvient encore que la rivière était bien plus large autrefois. Les choses ont changé et elle s'est peu à peu comblée ; ce n'est plus qu'un chenal peu profond. La légende raconte qu'à l'époque de ses grands-parents, les bateaux pouvaient facilement y naviguer.

Il secoua la tête : « Quand j’ai acheté le terrain pour construire ma maison, la place du village n’avait pas de clôture. Au moment de la démolition du temple et de la pagode, le terrain a peu à peu disparu, laissant place à l’apparition de maisons. Le terrain de l’autre côté du banian était aussi celui du temple, où se trouvait l’atelier de fabrication de bois d’osier. À l’époque, le temple était en ruine, mais plus tard, la province, le district et les descendants des différents clans du village ont tous contribué à sa reconstruction pour en faire le magnifique édifice qu’il est aujourd’hui. »

J'ai interrompu par une question : « Est-ce sacré ? » « Pas du tout », a-t-il répondu d'un ton désinvolte, « à l'époque, ils chantaient sans interruption chaque année en janvier. Depuis que le temple a été reconstruit et classé monument historique, ils ne chantent plus. »

« Qui chante ? »

« Ce ne sont que des hommes homosexuels. Ils installent des hamacs dans le temple, dorment sous le banian, ils n'ont peur de rien, ils se fichent de tout ce qui est spirituel. »

2mx(1).jpg
Ma maison communautaire du village de Xuyen Dong.

J'ai ri avec lui. Il connaît peut-être trop bien cet endroit, mais dans ce havre de paix empli d'encens où se rencontrent les vivants et les morts, qui sait ce qui pourrait arriver…

2. M. Phuc raconta son histoire, et je me suis retrouvé plongé dans mes années d'école, dans la ville du district. Des amis d'ici venaient parfois y faire du vélo. Mes souvenirs sont encore flous ; je me souviens seulement de l'immense banian, qu'on apercevait depuis la route.

« L’esprit du banian, le fantôme du rizier » sont introuvables ; seul le marché de la maison communale se tient au pied de ce banian. Son emplacement au carrefour est d’une beauté absolue, comme un salut sincère.

L'arbre était grotesque, énorme et noueux comme un homme préhistorique, bien qu'il eût été replanté par le village après la destruction causée par les bombes et les balles, repoussant sur sa souche d'origine. Le vent était immobile. Je restai là à l'admirer, ses racines et ses feuilles s'étendant comme une géante aux cheveux flottants.

Il se dresse à côté de la maison communale, symbolisant le banian, le puits et la cour de la maison communale, trois éléments essentiels à l'âme du village vietnamien. Le fleuve qui borde aujourd'hui le marché est à sec. La nature (le banian), source de vie (le fleuve), cour de la maison communale (les croyances de la communauté) : voilà ce que l'on appelle le triangle culturel, le tabouret à trois pieds qui préserve le village et forge son identité.

Un instant de douce nostalgie, au marché du village, à la fois animé et modeste, fit naître en lui un sentiment de regret. Phuc raconta que le marché avait été déplacé à cause de travaux routiers, mais que malgré son nom, il n'était pas vraiment loin du banian ; il se trouvait juste de l'autre côté de la route. Il avait entendu dire que tout le quartier, y compris les maisons en face du marché, serait déplacé lui aussi pour que celui-ci soit visible. Comme ce serait merveilleux si cela pouvait se faire !

La divinité protectrice réside dans le temple du village. Le banian est sa demeure. Le rituel protecteur, à la fois abstrait et tangible, est gravé dans la mémoire des habitants de cette terre, un sceau indélébile dans la poésie de la dynastie Tang, suggérant qu'avec une telle terre, un tel temple, de tels arbres, comment le cœur des gens pourrait-il ne pas rester inébranlable face aux vicissitudes de la vie ?

Ce temple abrite 30 décrets royaux parfaitement conservés, datant des règnes des empereurs Minh Mạng à Khải Định. Leur préservation est un véritable exploit, compte tenu du faible nombre de villages de cette région qui ont survécu intacts en temps de guerre.

En résumé, cela illustre comment les habitants du village de My Xuyen Dong ont préservé le décret royal, ou plus précisément, l'âme même de la maison communale, la conservant avec un dévouement inébranlable à leur patrie. Elle a été reconnue comme site du patrimoine culturel provincial le 30 décembre 2011.

L'essence du village a été abondamment évoquée dans les textes historiques. Autour de ce village, même les noms eux-mêmes – My Xuyen, My Xuyen Dong, My Xuyen Tay… – demeurent nimbés d'incertitudes historiques, un sujet qui semble inépuisable. Mais une chose est sûre : cette maison communale, cette terre, ce village, qui, depuis six siècles, projettent leur ombre sur les rives de la rivière Thu Bon, ont laissé une empreinte indélébile sur l'existence même de cette région. Une marque rouge vibrante au cœur, témoignage d'un amour fervent pour la Terre Mère.

3. J'ai flâné autour du temple, songeant au fait que les gens hésitent à construire des maisons devant la porte, laissant ainsi un terrain vague juste en face, visible depuis l'entrée. « Personne n'ose l'acheter », dit M. Phuc en riant.

3mx(1).jpg
Maison communale de mon village de Xuyen Dong. Photo : TV

Il faudrait laisser l'endroit intact, avec sa vue imprenable sur les bambouseraies, la rivière peu profonde et le marché tout proche. Peu importe qui se charge de l'aménagement, du dragage, du nettoyage et du dégagement du cours d'eau, je pourrai me tenir de l'autre côté et admirer les légumes et les haricots d'un vert luxuriant, perdu dans mes pensées, contemplant les champs, la rivière et le temple du village – c'est exactement à ça que ça ressemble. L'endroit s'inscrit pleinement dans la tendance touristique actuelle.

Il faisait agréablement frais à midi. Une brise légère caressait les branches du banian, comme porteuse des échos persistants des vagues de la rivière Thu Bon. À une époque où la terre est précieuse et où le béton et l'acier prolifèrent, le fait que ce lieu ait préservé le banian près du temple du village est un véritable trésor.

Je soupçonne que, dans les souvenirs de certains villageois déplacés, à un moment donné, l'écho des vagues de la rivière Thu Bon, le bruissement des branches du vieux banian et le rythme des tambours du temple du village au deuxième mois lunaire ont incité des générations de villageois à revenir, rendant respectueusement hommage à leurs ancêtres fondateurs de ces terres.

Comme un sanglot étouffé, le chemin du retour me revint aussitôt à l'esprit : mon village se trouvait au-dessus du pont de Cau Lau, là où l'on apercevait le grand banian ! À cet instant précis, quiconque était originaire de ces terres, en entendant cette histoire, se reconnaissait instantanément comme habitant du marché de My Xuyen ! Un registre de famille aussi sûr qu'une carapace de crabe, tel un décret royal que les villageois avaient précieusement conservé, plus précieux qu'une signature ! C'est ainsi que le village n'a pas disparu. Et tant que le village existera, ses habitants existeront.

J'ai rencontré un ancien dirigeant profondément préoccupé par la maison communale du village – le cœur du village, l'éternelle « caméra » qui éduque le peuple, le lieu où chacun, sans distinction de statut, franchit le seuil et est immanquablement accueilli avec respect. Un pouvoir d'influence que le temps et la tyrannie ont su préserver. Un espace culturel au cœur d'une terre agricole . Notre pays ne manque pas de maisons communales magnifiques, solennelles, majestueuses et pourtant si accessibles.

M. Huynh Cong Phuc a ri et a répété : « J'habite à My Xuyen Tay, mais peu importe l'est ou l'ouest, nous sommes ici. À chaque cérémonie au temple, nous devons porter des turbans et de longues robes pour jouer du tambour… »

Sur la terre, il n'y a pas de distinction entre les peuples. Les divisions ne sont que des questions administratives. Le temple appartient à la terre. La terre appartient au peuple. Avec une dévotion sincère, la divinité protectrice acceptera tout.

Peu importe le type de séparation ou de fusion, personne ne peut effacer le nom du village ni déplacer la maison commune, car y toucher, c'est toucher au matériel génétique, à l'énergie de la terre et à l'essence même de la survie de la culture vietnamienne.

J'ai constaté que lors des déménagements et des projets d'aménagement urbain, dès qu'il y a des temples, des sanctuaires ou des arbres centenaires associés à la spiritualité, les gens les évitent. Ils ont peur. Et à juste titre. Car lorsque la peur disparaît, ce ne sont ni les dieux ni les démons qui agissent en premier, mais les êtres vivants eux-mêmes qui décident de leur destin. Cependant, ce n'est que lorsque cette peur ne sera plus principalement ancrée dans la spiritualité, mais dans la crainte de nuire à la culture, que la survie de la communauté et de la nation sera véritablement assurée.

My Xuyen Dong, le front de mer a disparu, mais le havre spirituel demeure…

Source : https://baodanang.vn/mot-ben-tam-linh-3330914.html


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
attractions touristiques de Vung Tau

attractions touristiques de Vung Tau

Un moment de bonheur

Un moment de bonheur

Énergie éolienne de Thanh Phu

Énergie éolienne de Thanh Phu