Pendant cette période, certaines applications d'informations fiscales cesseront temporairement de fonctionner pour servir la conversion du système.

Le temps d'arrêt pour convertir le système d'application de l'environnement du centre de données principal vers l'environnement du centre de données de secours et vice versa est le suivant : Avec l'application de facture électronique, le temps d'arrêt est de 4 heures, de 0h00 à 4h00 le 24 mai et de 0h00 à 4h00 le 14 juin.
L'axe d'application et de transmission du service électronique des impôts sera temporairement suspendu pendant 48 heures à compter de 18h00. le 23 mai à 16h00 le 25 mai et à partir de 18h00 le 13 juin à 16h00 le 15 juin.
Pendant que le système d'application du service des impôts est exploité dans le centre de données de secours, les performances atteindront 70 % par rapport au centre de données principal.
Les particuliers et les entreprises cessent temporairement d'utiliser les applications et services : Service fiscal électronique pour les entreprises (eTax), service fiscal électronique pour les particuliers (iCanhan), service fiscal électronique sur les appareils mobiles (eTax Mobile), portail d'information sur le commerce électronique, portail d'information électronique pour les fournisseurs étrangers, service fiscal électronique sur le portail national des services publics, portail des services publics du ministère des Finances , portail des services publics provinciaux.
Français Les unités et organisations qui suspendent temporairement le service de transmission et d'échange d'informations avec le Département des impôts comprennent : Département du commerce électronique et de l'économie numérique (ministère de l'Industrie et du Commerce), Département de l'enregistrement foncier et des données d'information (ministère de l'Agriculture et de l'Environnement), Département du contrôle des procédures administratives - Bureau du gouvernement , Registre du Vietnam (ministère de la Construction), Département A08, C06, C08, V01 (ministère de la Sécurité publique), Comités populaires des provinces et des villes, Département des technologies de l'information et de la transformation numérique, Département des douanes, Département des statistiques, Commission des valeurs mobilières de l'État, Trésor public, Sécurité sociale du Vietnam, Département du développement des entreprises privées et de l'économie collective, unités T-VAN, banques commerciales, organisations fournissant des solutions, organisations recevant, transmettant et stockant des données de factures électroniques.
Source : https://hanoimoi.vn/nganh-thue-tam-dung-mot-so-ung-dung-cong-nghe-thong-tin-tu-ngay-23-5-den-15-6-702395.html
Comment (0)