Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Amour et vie

Việt NamViệt Nam27/10/2024


En tant que dirigeant de la presse, débordant d'émotions et aimant sa patrie, son peuple et son pays, le journaliste Truong Duc Minh Tu, rédacteur en chef du journal Quang Tri , a consigné de nombreux souvenirs et exprimé ses sentiments sur les terres qu'il a traversées et sur chaque personne qu'il a admirée dans ses mémoires « La vie est comme un roman », publiés début octobre 2024.

Amour et vie

Le 24 octobre 2024 à midi, le bureau de poste de Dong Da m'a envoyé les mémoires « La vie est comme un roman » du journaliste et écrivain Truong Duc Minh Tu, expédiés de Quang Tri. L'ouvrage, à la couverture élégante, compte près de 300 pages imprimées dans une police de caractères facile à lire. Divisé en sept parties, outre la préface et une brève introduction de l'auteur, il se compose de cinq parties principales où l'auteur souhaite transmettre des messages sur l'humanité et la camaraderie ; des récits authentiques empreints de légende ; et des descriptions des pays visités en Thaïlande et à l'étranger, autant d'expériences qui ont nourri son écriture profonde et captivante.

Comme Truong Duc Minh Tu l'a confié, ses mémoires, « Une vie comme un roman », permettent aux lecteurs de mieux comprendre et connaître ces enfants talentueux de la patrie qui, pour diverses raisons, ont quitté leur terre natale pour s'exiler aux quatre coins du monde, sans jamais pouvoir y revenir. Là-bas, chaque champ, chaque village, chaque rivière, chaque quai a nourri la terre fertile qui leur a permis de créer de splendides espaces musicaux et littéraires, dont je suis moi-même un admirateur et un fervent défenseur. J'ai partagé cette réflexion avec lui après avoir lu l'article de la première page, intitulé « Les retrouvailles du musicien Hoang Thi Tho et de son fils ».

J'ai été profondément touché par un passage de la lettre du musicien Hoang Thi Tho à son enfant Chau La Viet : « Pendant trente-cinq ans, j'ai toujours été fier d'une chose : ma vie, la tienne et celle de ta mère comprises, est comme un roman. Et quel roman n'est pas plein de rebondissements, n'est-ce pas, mon enfant ? Eh bien, nous, père, mère et enfant, même si nous rencontrons des obstacles, des hauts et des bas, de la tristesse, nous considérons que c'est le destin de ceux dont la vie est comme un roman… » (page 21) et « Tout retard, toute compréhension tardive est douloureuse, mais tout retard est beau. C'est le retard du roman, le retard de notre vie romanesque » (page 22).

Poursuivez votre lecture : bien que chaque personnage suive un parcours de vie différent et vive dans des recoins cachés, chaque destin humain brille des couleurs d’un roman. Est-ce là la raison pour laquelle l’auteur a intitulé son œuvre « La vie comme un roman » ?

À travers ses écrits, l'histoire d'amour et de vie de l'artiste Tan Nhan avec son premier mari, le musicien Hoang Thi Tho, est riche en rebondissements et en suspense, notamment en raison des tournants inattendus de la vie du musicien. Malgré tout, leur amour reste profond. Si le point culminant du style vocal de Tan Nhan est la chanson « Loin au loin » de Nguyen Tai Tue dans les années 1960, un vers traduit parfaitement son état d'esprit lorsque chaque personne, chaque chemin, est resté séparé pendant de longues années : « La distance me manque, ô mer de cet après-midi ! » Et : « Au loin, un vol d'oiseaux déploie ses ailes dans le ciel – ô oiseaux, arrêtez-vous, que je puisse les emmener vers ce lieu lointain… » (Une chanson des rives de Hien Luong, musique de Hoang Hiep, poème de Dang Giao).

C'est aussi la voix « de toute une vie » de la chanteuse Tan Nhan qui a fait pleurer de nombreuses personnes pendant les années où le pays était divisé par les États-Unis et Diem, et où la rivière Hien Luong, dans la province de Quang Tri, ville natale de Tan Nhan, est devenue la frontière temporaire.

Chau La Viet a grandi amoureuse de son premier père, Hoang Thi Tho ; plus tard, son second père était le talentueux journaliste et écrivain Le Khanh Can, directeur du journal Nhan Dan. Tan Nhan et Le Khanh Can ont vécu ensemble très heureux, soutenant mutuellement le succès de la chanteuse Tan Nhan et celui de Le Khanh Can dans sa carrière journalistique et littéraire.

J'ai eu la chance de vivre pendant de nombreuses années chez la famille de Chau La Viet, dans le quartier exigu de Nam Dong, au 178 rue Tay Son, district de Dong Da, où les conditions de vie étaient très difficiles. Le journaliste et écrivain chevronné Phan Quang y vivait également et était un ami proche de Tan Nhan et Le Khanh Can, avec qui il avait lutté pendant des années contre les colonisateurs français. J'admirais leur mode de vie harmonieux et leur grande intelligence.

En lisant les mémoires de Minh Tu, j'ai découvert la passionnante histoire d'amour de Tan Nhan avec le musicien Hoang Thi Tho. Contraint par les difficultés de l'époque, Tan Nhan dut s'exiler. Ce n'est qu'en 1993 qu'il put enfin rentrer au pays et rencontrer Chau La Viet, un membre de sa famille, né en 1952 dans une forêt de Ha Tinh, près du fleuve La, pendant la guerre de résistance.

Plus tard, il prit le nom de Chau La Viet en souvenir de son lieu de naissance, la ville natale de Hoang Thi Tho et Tan Nhan, traversée par la rivière Cua Viet. L'origine du nom de cet écrivain et journaliste, Chau La Viet, s'avère d'ailleurs digne d'un roman. Il convient toutefois de souligner qu'après avoir suivi la volonté de son père, Le Khanh Can, il traversa la forêt de Truong Son pour accomplir son devoir de soldat, puis obtint son diplôme de l'Université pédagogique de Hanoï en temps de paix. Il devint alors un journaliste et un écrivain de grand talent, reconnu pour son écriture dans les domaines du journalisme, de la poésie et du roman.

J'ai longuement évoqué Hoang Thi Tho, Tan Nhan, Le Khanh Can et Chau La Viet car, à travers ses mémoires, Minh Tu a touché le cœur des lecteurs en racontant le destin de personnes qui, malgré les aléas de la vie, ont toujours gardé espoir et la force de surmonter les épreuves pour vivre selon les nobles principes de l'existence. Trente-cinq ans plus tard, Chau La Viet retrouva Hoang Thi Tho avec un seul souhait : « Père, je t'en prie, mets toujours ton talent musical au service du peuple. » Et le musicien Hoang Thi Tho exauça le vœu de son fils. Parmi ses plus de 500 chansons, l'amour de la patrie, du pays et du peuple, ainsi que l'amour de la paix, demeurent les thèmes principaux.

À travers des pages foisonnant de détails vivants, l'auteur brosse un portrait saisissant du journaliste et écrivain chevronné Phan Quang, figure emblématique du journalisme vietnamien : intelligent, élégant, âgé de plus de 90 ans, il continue d'écrire avec une régularité impressionnante et possède aujourd'hui une œuvre considérable, que peu de journalistes peuvent égaler. L'auteur évoque également le journaliste et poète Nguyen Hong Vinh, qui se rendit à Truong Son à deux reprises comme correspondant de guerre durant les années de résistance contre les États-Unis, puis à trois reprises à Truong Sa dans les années 80, une période marquée par de grandes difficultés. Il a laissé derrière lui cinq essais politiques intitulés « Entretenir la flamme », totalisant plus de 3 000 pages, et douze recueils de poésie. Enfin, l'auteur relate le parcours du journaliste et écrivain Pham Quoc Toan, ancien soldat passionné de journalisme, d'écriture, d'écriture rapide et de qualité, explorant tous les genres, notamment à travers son roman « Au bord de la rivière Nhung », qui retrace le parcours de Phan Quang de sa jeunesse jusqu'à plus de 90 ans.

On peut dire que la vie de Phan Quang est comme un roman : jeune homme né sur les terres rocailleuses de Quang Tri, « les collines arides ne produisent pas assez de fruits pour nourrir les gens », il nourrissait dans sa jeunesse un rêve littéraire, mais lorsqu’il a suivi la révolution, l’organisation l’a enrôlé dans l’armée pour écrire le journal Cuu Quoc Zone IV avec Che Lan Vien.

Grâce à son intelligence et à ses connaissances acquises en autodidacte, l'écrivain Phan Quang a démontré son talent pour le journalisme et la littérature dès ses débuts dans la profession. À titre d'exemple, en une seule nuit, suite à la demande urgente de Che Lan Vien pour un article destiné au numéro spécial Têt de la revue littéraire, Phan Quang acheva la nouvelle « Feu rose », dont même une personne exigeante comme Che Lan Vien, lors de sa lecture, s'exclama : « Cette histoire est excellente ! »

Sa carrière journalistique l'a mené de la Zone IV à la Zone III, jusqu'à la base de résistance du Viet Bac. Après la libération de la capitale (10 octobre 1954), il fut affecté par l'organisation au journal Nhan Dan, le plus important du Parti communiste vietnamien. Pendant dix-sept ans, il se consacra principalement aux questions agricoles et rurales, rédigeant des reportages, des enquêtes, des mémoires et des essais.

Il était peut-être l'un des rares journalistes à avoir accompagné l'Oncle Hô et d'autres hauts dirigeants, tels que Lê Duán, Trương Chinh, Tô Huế, Nguyễn Chi Thanh, lors de leurs nombreux voyages de travail sur le terrain. Ces occasions lui offraient de précieuses opportunités de rédiger des articles à la fois instructifs et attrayants pour les lecteurs, articles qui lui valurent les éloges de l'Oncle Hô et des autres dirigeants.

Si l'on compte depuis sa première œuvre à l'âge de 20 ans (1948), après l'âge de 90 ans, il est toujours énergique, continuant à « filer la soie » jusqu'à aujourd'hui, à l'âge de 96 ans. En plus de 70 ans d'écriture, il a publié 7 recueils de nouvelles, 9 recueils de mémoires, 1 anthologie (3 volumes), 6 romans, 6 traductions d'œuvres de littérature étrangère, que de nombreux lecteurs aiment et dont ils se souviennent toujours, comme « Les Mille et Une Nuits » avec 30 réimpressions ; « Les Mille et Un Jours » avec plus de 10 réimpressions dans 5 maisons d'édition célèbres (page 127).

Dans ce recueil de mémoires, nous apprécions les récits vivants accumulés tout au long de la carrière journalistique de Truong Duc Minh Tu, tels que « Une autre histoire d'amour au bord de la rivière O Lau », écrite à propos de l'agent de sécurité Ngo Hoa ; « L'histoire de l'enseignant handicapé Ho Roang », un membre de l'ethnie Van Kieu passionné par le métier de « former les gens » ; « La femme avec un voyage de 30 ans pour obtenir justice », montrant la responsabilité civique et l'obligation sociale de l'écrivain face à l'injustice de longue date subie par Mme Tran Thi Hien dans la ville de Pleiku... (de la page 163 à la page 204).

La dernière partie du livre est un mémoire de visites et de travail en Chine, au Laos, au Cambodge, en Thaïlande et en Corée du Sud, rempli de documents sur la beauté du pays et des habitants de chaque pays, et sur l'amitié et la paix entre le Vietnam et d'autres nations (de la page 225 à la page 281).

Ce serait une grave erreur de ne pas mentionner le talent de donner vie aux mots, l'art de consigner et d'exploiter les détails et les données précieuses – autant d'éléments qui font le charme de cet ouvrage. J'ai pris plaisir à lire et relire « L'histoire d'un désir de paix » (page 223), qui relate les confidences de M. Lee Won Hee, directeur des affaires étrangères de l'Association des journalistes coréens, à l'auteur, président de l'Association des journalistes de Quang Tri, né et ayant grandi au 17e parallèle – là où coule la rivière Ben Hai, qui a servi de frontière temporaire entre le Nord et le Sud pendant 21 ans.

M. Lee a évoqué les souffrances du peuple vietnamien durant cette longue guerre et a exprimé son admiration pour l'héroïsme des combats et la reconstruction du pays, ainsi que son aspiration à la paix, à la coopération et au développement avec la Corée. M. Lee a indiqué que lors de la traduction en coréen du « Journal de Dang Thuy Tram », le traducteur Kyung Hwan avait modifié le titre en « La nuit dernière, j'ai rêvé de paix » (page 222).

Oui, dans un souci de paix, la province de Quang Tri, ville natale de l'auteur, organise régulièrement ces dernières années des « Festivals pour la paix », car nulle part ailleurs comme à Quang Tri, où la superficie et la population sont faibles, on compte 72 cimetières de martyrs, dont deux cimetières nationaux, Truong Son et Duong Chin.

Truong Duc Minh Tu a utilisé ce poème comme épilogue du livre, car la vie des personnages de ce livre crée un récit empreint d'une profonde humanité, nourrissant sans cesse le désir de paix et la foi en un avenir radieux pour le pays, qui est entré et entre résolument dans une nouvelle ère : l'ère de la croissance nationale.

Professeur agrégé, Dr Nguyen Hong Vinh



Source : https://baoquangtri.vn/nghia-tinh-va-le-song-189294.htm

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

La cathédrale Notre-Dame de Hô Chi Minh-Ville est illuminée de mille feux pour accueillir Noël 2025.
Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.
La capitale de l'abricot jaune, dans la région Centre, a subi de lourdes pertes après une double catastrophe naturelle.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Un café de Dalat voit sa clientèle augmenter de 300 % grâce au rôle joué par son propriétaire dans un film d'arts martiaux.

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC