Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

State Bank déploie des solutions pour aider ses clients à surmonter les conséquences des tempêtes et des inondations.

Face aux graves dégâts causés par les tempêtes n° 10, 11 et 12 et aux inondations prolongées dans la région Centre, et conformément aux directives du gouvernement et du Premier ministre visant à surmonter d'urgence les conséquences des catastrophes naturelles, à stabiliser la vie des populations et à rétablir la production, la Banque d'État du Vietnam (SBV) a publié le document n° 9651/NHNN-TD du 4 novembre 2025 demandant aux établissements de crédit et aux succursales de la SBV dans les zones concernées de déployer simultanément des mesures de soutien aux personnes et aux entreprises touchées, notamment la restructuration de la dette, l'exonération et la réduction des intérêts et des frais, et la mise en place de solutions de crédit préférentielles pour relancer la production et l'activité économique.

Thời báo Ngân hàngThời báo Ngân hàng04/11/2025

Plus précisément, dans le document 9651, la Banque d'État exige que les établissements de crédit, les succursales de banques étrangères (appelées établissements de crédit) et les succursales de la Banque d'État dans les régions (1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 12) mettent en œuvre les éléments suivants.

Les établissements de crédit sont tenus d'examiner et de soutenir les succursales et les bureaux de transactions dans les provinces et les villes touchées par les tempêtes n° 10, 11, 12 et les inondations post-tempête afin de surmonter rapidement les dommages et de rétablir les opérations pour servir les clients et les populations locales.

Parallèlement, il convient d'examiner et d'évaluer les activités de production et commerciales ainsi que la capacité de remboursement des dettes des clients touchés par les tempêtes, les fortes pluies et les inondations entre juillet et octobre 2025, afin d'appliquer rapidement des mesures de soutien et de lever les difficultés rencontrées par ces clients : restructurer les modalités de remboursement des dettes, annuler ou réduire les intérêts et les frais pour les clients touchés conformément à la réglementation en vigueur ; élaborer et mettre en œuvre des programmes et des offres de crédit à taux d'intérêt inférieurs aux taux d'intérêt habituels afin de relancer la production et l'activité commerciale ; réduire les taux d'intérêt des prêts de 0,5 % à 2 % par an pendant 3 à 6 mois pour les prêts en cours des clients touchés par les tempêtes et les inondations.

NHNN triển khai các giải pháp hỗ trợ khách hàng khắc phục hậu quả sau bão lũ
La ville de Hué est inondée suite à la tempête n° 12.

Dans le même temps, un règlement des dettes sera effectué pour les clients ayant subi des pertes sur prêts conformément aux dispositions du décret 55/2015/ND-CP du 9 juin 2015 du gouvernement relatif à la politique de crédit pour le développement agricole et rural, modifié et complété par le décret n° 116/2018/ND-CP du 7 septembre 2018, le décret n° 156/2025/ND-CP du 16 juin 2025 et les documents d'orientation de la Banque d'État.

En particulier, la Banque vietnamienne des politiques sociales doit s'acquitter pleinement des tâches qui lui sont assignées dans la résolution n° 347/NQ-CP du 24 octobre 2025 du gouvernement relative aux tâches et solutions clés pour surmonter d'urgence les conséquences des catastrophes naturelles après la tempête n° 11, stabiliser rapidement la vie des gens, promouvoir la reprise de la production et des affaires, promouvoir activement la croissance économique et bien contrôler l'inflation.

Les dirigeants de la Banque d'État ont chargé les succursales de la Banque d'État dans les régions (1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 12) de diriger les établissements de crédit de la région afin de déployer d'urgence un soutien pour atténuer les difficultés rencontrées par les clients touchés par les tempêtes, les fortes pluies et les inondations de juillet 2025 à octobre 2025, comme indiqué au point 1.2 du présent document.

Dans le même temps, coordonnez-vous avec les départements et les antennes locales pour conseiller les comités populaires provinciaux et municipaux de déployer des solutions visant à soutenir et à atténuer les difficultés rencontrées par les personnes touchées par les tempêtes, les fortes pluies et les inondations de juillet 2025 à octobre 2025.

La Banque d'État demande également au président du conseil d'administration/conseil des membres, aux directeurs généraux des établissements de crédit et aux directeurs des succursales de la Banque d'État dans les régions susmentionnées de procéder sans délai à la mise en œuvre de ces directives. Durant cette mise en œuvre, si des difficultés ou des problèmes dépassent leur champ de compétences, les établissements de crédit et les succursales de la Banque d'État dans les régions concernées sont tenus d'en informer immédiatement la Banque d'État pour examen et traitement.

Source : https://thoibaonganhang.vn/nhnn-trien-deploy-cac-giai-phap-ho-tro-khach-hang-khac-phuc-hau-qua-sau-bao-lu-173065.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

L'héroïne du travail Thai Huong a reçu directement la médaille de l'amitié des mains du président russe Vladimir Poutine au Kremlin.
Perdu dans la forêt de mousse féerique en route pour conquérir Phu Sa Phin
Ce matin, la ville balnéaire de Quy Nhon est « onirique » dans la brume.
La beauté captivante de Sa Pa en saison de « chasse aux nuages ​​»

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Ce matin, la ville balnéaire de Quy Nhon est « onirique » dans la brume.

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit