Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Les personnes qui « transportent » la langue vietnamienne à travers le Danube

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng19/11/2023


SGGP

Il y a douze ans, dans le quartier asiatique de Budapest (Hongrie), M. Tran Anh Tuan et sa femme tenaient eux aussi un petit étal ; le commerce était leur principale activité. Mais en observant les week-ends, les compatriotes et leurs enfants bavarder, les enfants murmurant un vietnamien tantôt clair, tantôt faiblement, M. Tuan et sa femme ont eu l’idée de ramer pour « transporter » les Vietnamiens de l’autre côté du Danube.

L'enseignant Tran Anh Tuan se souvient encore : « De nombreux modèles d'enseignement du vietnamien ont connu un certain succès, mais ils n'ont pas perduré. Ma femme et moi avons alors décidé d'organiser des cours et de fixer des frais de scolarité raisonnables afin de pérenniser l'enseignement. La participation financière des parents les responsabiliserait davantage et les enfants étudieraient avec plus d'assiduité ; c'est ainsi que nous pourrons assurer la pérennité de l'enseignement. »

En tant que président du Conseil des représentants des entreprises vietnamiennes au Centre asiatique de Budapest, M. Tran Anh Tuan et ses collègues ont négocié avec le conseil d'administration du centre l'obtention d'une salle de classe. La première personne invitée à y enseigner en juin 2010, et qui y enseigne régulièrement depuis, est Mme Phuong Hong. Ayant elle-même enseigné le piano à des enfants vietnamiens à Budapest, Mme Phuong Hong partageait le désir de trouver davantage de moyens pour que les élèves puissent accéder à la langue vietnamienne et l'apprendre.

Dès lors, chaque samedi après-midi, quel que soit le nombre de clients, M. Tran Anh Tuan et sa femme se relayaient pour monter au quatrième étage avec Mme Phuong Hong afin d'assurer le cours. Ainsi, l'un se chargeait de l'enseignement, l'autre du recrutement des élèves, le troisième de l'organisation du cours et le troisième de la création d'activités extrascolaires. Le cours de vietnamien est ainsi devenu le Centre vietnamien de Budapest en Hongrie, où l'on voyait les adultes s'affairer en bas, tandis que les enfants se pressaient à l'étage pour étudier.

Thầy Trần Anh Tuấn (bìa phải) và các giáo viên Trung tâm Tiếng Việt Budapest tại Hungary

M. Tran Anh Tuan (à droite sur la couverture) et les enseignants du Centre vietnamien de Budapest en Hongrie

Ingénieur agronome de formation , M. Tran Anh Tuan enseignait l'élevage à l'Université agricole n° 4 de Hô Chi Minh-Ville avant de partir en Hongrie. Sa profession « n'a rien à voir avec l'enseignement du vietnamien », mais loin de chez lui, il s'est investi avec enthousiasme dans le travail du Centre de langue vietnamienne. Ce sentiment de « porter » les mots par-delà le fleuve résonne profondément avec les vers de Luu Quang Vu : « Qui erre jusqu'aux confins de la terre / Appelle-t-il silencieusement le vietnamien chaque soir ? »

Jusqu'à présent, les éléments importants qui ont permis au bateau de « transporter » des Vietnamiens sur le Danube traversant Budapest de naviguer sans encombre sont les suivants : considérer l'enseignement et l'apprentissage du vietnamien comme une activité communautaire concrète, le revenu n'étant pas l'objectif principal et les coûts étant toujours pris en charge en priorité par d'autres activités, les enseignants étant des personnes qualifiées et respectées dans la communauté et animées d'un amour profond pour la langue vietnamienne.

Parmi les six enseignants qui dispensent directement les cours, on compte également des professeurs et des chargés de cours universitaires. Bien que le centre n'ait pas de but lucratif, il veille à l'équilibre de ses finances afin de ne dépendre d'aucun financement extérieur.

Au début de cette année scolaire, le Centre vietnamien de Budapest a accueilli 80 élèves, un chiffre remarquable au sein de la communauté vietnamienne de plus de 5 000 personnes résidant en Hongrie. Par ailleurs, l’ouverture récente d’un espace d’enseignement au Centre commercial Thang Long a facilité la tâche des parents concernant les trajets de leurs enfants. Au lieu de devoir se déplacer pour recruter des élèves, les parents se rendent désormais directement au centre pour inscrire leurs enfants aux cours.

Ces efforts constants sont également renforcés par l'attention portée par l'ambassade du Vietnam en Hongrie ainsi que par les organisations et associations vietnamiennes présentes sur place.

D'après une enquête, l'apprentissage du vietnamien chez les enfants à l'étranger se situe généralement entre 7 et 16 ans. Après 16 ans, ils ont tendance à abandonner cet apprentissage pour se concentrer sur leurs études secondaires et leurs nombreux nouveaux sujets. Cependant, le Centre vietnamien de Budapest a récemment ouvert un cours de niveau B1 destiné aux enfants qui possèdent déjà une certaine maîtrise du vietnamien et qui souhaitent perfectionner leurs compétences en compréhension orale et écrite, en expression orale et écrite, ainsi qu'en correction de textes, et approfondir leurs connaissances de la culture vietnamienne.

C’est un signal positif qui contribue à élargir le sens et l’intérêt de l’apprentissage du vietnamien à l’étranger. Au-delà de la simple préservation de la langue maternelle, apprendre le vietnamien offre également la possibilité d’orienter et de construire son avenir professionnel.



Source

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

La cathédrale Notre-Dame de Hô Chi Minh-Ville est illuminée de mille feux pour accueillir Noël 2025.
Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.
La capitale de l'abricot jaune, dans la région Centre, a subi de lourdes pertes après une double catastrophe naturelle.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Un café de Dalat voit sa clientèle augmenter de 300 % grâce au rôle joué par son propriétaire dans un film d'arts martiaux.

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC