Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La joie du réveillon de Noël reste un mystère

Báo Thanh niênBáo Thanh niên24/12/2024


Le compositeur de « We Wish You a Merry Christmas » est inconnu, mais on pense que les origines de ce chant de Noël remontent au XVIe siècle, lorsqu'il était interprété par des chanteurs de Noël pour divertir les personnes fortunées à travers l'Europe.

On dit que la chanson tire son origine d'une tradition anglaise selon laquelle les membres les plus riches de la communauté offraient des cadeaux de Noël aux chanteurs de Noël la veille de Noël, comme un « pudding aux figues » très similaire au pudding de Noël d'aujourd'hui.

'We Wish You a Merry Christmas': Niềm vui đêm Giáng sinh vẫn là điều bí ẩn- Ảnh 1.

Le compositeur de « We Wish You a Merry Christmas » reste inconnu.

Au XVIe siècle, les fruits gagnèrent en popularité et les puddings aux figues ou aux prunes passèrent du salé au sucré. Aujourd'hui, ces puddings, appelés « Christmas puddings », sont souvent servis après un copieux repas de Noël. Pour une version encore plus extravagante, on les arrose de brandy et on les flambe.

Les paroles de la chanson « We Wish You a Merry Christmas » sont empreintes de joie : Nous vous souhaitons un joyeux Noël / Nous vous souhaitons un joyeux Noël et une bonne année / Nous vous apportons de bonnes nouvelles, à vous et à vos proches / Nous vous souhaitons un joyeux Noël et une bonne année…

La tradition des chants de Noël remonte à plusieurs siècles en Angleterre. À cette époque, les voisins se saluaient, et les familles les plus modestes recevaient des cadeaux et des récompenses de la part des familles plus aisées en échange de leurs chants. Nombre de ces chants s'inspiraient de récits bibliques et comportaient des connotations religieuses.

La chanson « We Wish You a Merry Christmas » est appréciée par beaucoup de gens.

« We Wish You a Merry Christmas » est un chant de Noël anglais traditionnel et joyeux. À l'époque victorienne, ce genre de chansons était très populaire pendant la période de Noël.

Contrairement à beaucoup d'autres chants de Noël, celui-ci mentionne non seulement Noël, mais aussi le Nouvel An. C'est étrange, car jusqu'en 1700, le 1er janvier était considéré comme le premier jour de l'an en Occident. Les vœux de Nouvel An ont donc été ajoutés au chant plus tard.

En 1935, Oxford University Press publia un arrangement choral du compositeur Arthur Worrall, et depuis lors, We Wish You a Merry Christmas est devenu extrêmement populaire et connu dans le monde entier.

Aujourd'hui, de nombreux groupes et chanteurs ont enregistré « We Wish You a Merry Christmas » . Cependant, la version la plus populaire est celle de « Christmas Songs and Carols – Love to Sing », qui a dépassé les 174 millions de vues sur YouTube.



Source : https://thanhnien.vn/we-wish-you-a-merry-christmas-niem-vui-dem-giang-sinh-van-la-dieu-bi-an-185241224100037842.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Plateau de pierre de Dong Van - un « musée géologique vivant » rare au monde
Regardez la ville côtière du Vietnam devenir l'une des meilleures destinations mondiales en 2026
Admirez la « Baie d'Ha Long sur terre » qui vient d'entrer dans le top des destinations préférées au monde
Des fleurs de lotus « teignent » Ninh Binh en rose vu d'en haut

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Les immeubles de grande hauteur de Ho Chi Minh-Ville sont enveloppés de brouillard.

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit