Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Parlez aux enfants de l’amour de la patrie

À l'occasion du 80e anniversaire de la Révolution d'août et de la Fête nationale du 2 septembre, de nombreuses maisons d'édition ont publié des ouvrages jeunesse diversifiés, tant par leur contenu que par leur forme. Toutes souhaitent transmettre aux enfants l'amour et la fierté nationale.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng05/09/2025

Grandir avec le pays

Ce qui transparaît clairement dans le recueil de poésie Be Yeu To Quoc (Éditions générales de Hô-Chi-Minh-Ville) de Cao Mai Trang, c'est l'esprit patriotique passionné. À travers 50 courts poèmes, l'amour et la fierté pour la patrie se manifestent à travers les noms de lieux : Hanoï , Hô-Chi-Minh-Ville, l'ancienne capitale de Hué, la baie d'Along, Phu Quoc… ; auprès des gens ordinaires : ouvriers, enseignants, pompiers, médecins… ; ou encore la beauté traditionnelle de la nation : l'ao dai, l'ao ba ba, les chapeaux coniques, les marionnettes sur l'eau…

Chaque poème est accompagné de peintures colorées de l'artiste Nhat Anh Pham, aidant les enfants à apprécier et à être reconnaissants envers les générations précédentes : Des générations de pères et de grands-pères / Se sont battus pour la paix / Pour la patrie bien-aimée / N'ont pas hésité à se sacrifier.

À cette occasion, la maison d'édition Kim Dong a lancé la collection « Prédécesseurs de la Révolution », qui réunit des écrivains du passé tels que Le Minh, Viet Linh, Le Quoc Su, Son Tung et Nghiem Da Van. À travers des mémoires authentiques et touchants, les auteurs dépeignent avec vivacité la vie et la carrière des précédents dirigeants révolutionnaires. Ainsi, les portraits des fils marquants de la nation, tels que To Hieu, Nguyen Thi Minh Khai, Ngo Gia Tu, Nguyen Huu Tien, Ton Duc Thang, Nguyen Duc Canh et Tran Phu, sont plus précis, permettant aux lecteurs d'aujourd'hui de mieux comprendre le contexte historique, la situation sociale et le chemin révolutionnaire qui a mené à l'indépendance et à la liberté de la Patrie.

E6a.jpg
La poétesse Huynh Mai Lien et des enfants lors du lancement du recueil de poésie « Quatre saisons de drapeaux flottants ». Photo : HAI HUNG

En tant qu'auteur spécialisé dans l'écriture de poèmes pour enfants, connu à travers les œuvres : La mer est un enfant ; Mes vieux jours ; Ma maison est la plus heureuse ; Survolant le lac Hoan Kiem, le poète Huynh Mai Lien (qui travaille actuellement à la télévision vietnamienne) continue récemment de publier le recueil de poésie Quatre saisons de drapeaux flottants (Nha Nam et Writers Association Publishing House).

« Avec Quatre Saisons de Drapeaux Flottants, je souhaite raconter aux lecteurs, aux enfants, des histoires sur Truong Sa, l'amour des Vietnamiens pour la mer et les îles. J'écris pour eux des sujets sur la Patrie vue depuis la mer de l'Est, avec l'espoir que, même s'ils vivent aujourd'hui sur le continent, dans un environnement moderne et dynamique, ils se souviennent que dans leur cœur, il y a toujours un battement pour Hoang Sa, Truong Sa, pour le Vietnam », a partagé la poétesse Huynh Mai Lien.

Fiers de nos racines

Slowbooks, une nouvelle maison d'édition qui rassemble des jeunes pour créer des livres pour enfants purement vietnamiens, présente à cette occasion le livre illustré « Je suis vietnamienne » (Éditions des femmes vietnamiennes), du collectif d'auteurs Quynh Huong - Hoang Anh - Maru. Tout au long de ses 52 pages, l'ouvrage dévoile la voix innocente, sincère et joyeuse d'élèves vietnamiens qui parlent fièrement de leur cher Vietnam.

Chaque page du livre est comme une strophe, et chaque strophe explique pourquoi les enfants aiment leur pays. Il peut s'agir de sujets liés aux traditions comme les contes de fées, la cuisine , les arts traditionnels, l'histoire, la géographie, les paysages naturels…

« Ce livre d'images est dédié aux enfants fiers d'avoir du sang vietnamien dans les veines. Nous sommes convaincus que le développement durable de la société moderne doit être lié à la capacité de perpétuer le passé glorieux de nos ancêtres. Le patriotisme doit être nourri de génération en génération. Mais espérons aussi que l'amour de notre patrie ait pour but ultime de permettre à chacun de vivre en paix avec soi-même, avec les autres et avec le monde qui l'entoure », a déclaré Quynh Huong, représentant du groupe d'auteurs.

Spécialisée dans la création de livres pour enfants en vietnamien pur, Lionbooks présente à cette occasion la publication « Khac Noi – Nous grandissons avec le pays » (Hanoï Publishing House). Cette publication comprend neuf articles de nombreux auteurs et experts, autour du thème : développer la confiance en soi chez les enfants, à travers l'héritage, la préservation et la transmission de la culture vietnamienne. L'intégralité des bénéfices de cette publication sera reversée au Front de la Patrie du Vietnam afin de contribuer à diffuser l'amour et à tisser des liens au sein de la communauté, et notamment à aider les populations à se relever après la crise.

Mme Nguyen Thi Chieu Xuan, directrice de Lionbooks, a déclaré : « Nous espérons transmettre à nos enfants des publications qui portent l'empreinte du Vietnam, des choses familières aux valeurs les plus profondes. Nous sommes convaincus que, nourris par la culture autochtone, les enfants grandiront avec confiance, détermination et fierté de leurs racines. »

Source: https://www.sggp.org.vn/noi-voi-tre-tho-ve-tinh-yeu-dat-nuoc-post811663.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Des champs en terrasses d'une beauté époustouflante dans la vallée de Luc Hon
Les fleurs « Rich » coûtant 1 million de VND chacune sont toujours populaires le 20 octobre
Les films vietnamiens et le parcours vers les Oscars
Les jeunes se rendent dans le Nord-Ouest pour s'enregistrer pendant la plus belle saison du riz de l'année

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Les jeunes se rendent dans le Nord-Ouest pour s'enregistrer pendant la plus belle saison du riz de l'année

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit