Les funérailles auront lieu du 12 mai à 13h00 au 13 mai à 6h00. Le service commémoratif et les funérailles du professeur associé, Dr Bui Hien, auront lieu à 6h30 le 13 mai. Il sera enterré dans sa ville natale de Vinh Chan, Ha Hoa, Phu Tho .

Professeur associé Dr Bui Hien.
Le professeur associé Dr Bui Hien est né le 19 mai 1935 dans la commune de Vinh Chan, district de Ha Hoa, province de Phu Tho. Il fut l'un des premiers à enseigner le russe dans le système éducatif vietnamien.
En 1953, il fut envoyé en Chine pour étudier le russe. Après deux ans d'études, il obtint son diplôme de russe à l'Université des langues étrangères de Pékin en 1955. De retour au Vietnam, il fut nommé responsable du département de russe de la nouvelle École des langues étrangères de Hanoï . En 1967, l'Université des langues étrangères de Hanoï fut fondée, et Bui Hien en devint le responsable.
De 1969 à 1972, il a effectué un doctorat en russe en Union soviétique. Après avoir soutenu sa thèse avec succès, il est retourné au Vietnam en 1973 pour poursuivre ses études à l'Université des langues étrangères de Hanoï.
En 1974, il est nommé vice-recteur de l'Université des langues étrangères de Hanoi (aujourd'hui Université des langues étrangères, Université nationale du Vietnam, Hanoi).
Il a ensuite été nommé directeur adjoint de l'Institut des contenus et des méthodes d'enseignement de l'éducation générale de l'Institut vietnamien des sciences de l'éducation et a occupé ce poste jusqu'à sa retraite en 1993.
En 2017, il s'est fait connaître pour sa proposition controversée visant à améliorer la langue nationale. Il y proposait de réduire l'alphabet de 38 à 31 lettres, d'améliorer l'écriture vietnamienne en remplaçant « giao duc » par « zao zụk » et « Tieng Viet » par « Tieq Viet »… Il estime qu'après près d'un siècle, la langue nationale a révélé de nombreuses erreurs et qu'il est donc nécessaire de l'améliorer pour la rendre simple, facile à mémoriser et à utiliser, et pour gagner du temps.
Le 29 décembre 2017, son projet d'amélioration a reçu un certificat de droit d'auteur du Bureau du droit d'auteur. Le 12 janvier 2018, il a continué à publier 3 254 versets de six à huit du Dit de Kieu en vietnamien.
Cependant, à la fin de 2018, il a annoncé un arrêt complet, ne recherchant plus rien sur l'ensemble d'amélioration vietnamien car l'ensemble d'amélioration était entièrement terminé, clair, et sa santé ne le lui permettait pas.
Source : https://vtcnews.vn/pgs-bui-hien-nguoi-tung-de-xuat-cai-tien-tieng-viet-qua-doi-ar942753.html
Comment (0)