Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Promouvoir la valeur du patrimoine spirituel et culturel du temple Chau De Tu.

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc24/12/2024

(To Quoc) - Le temple Chầu Đệ Tứ (Cây Thị), situé dans la commune de Ha Ngoc, district de Ha Trung, province de Thanh Hoa, est un lieu sacré où convergent les énergies spirituelles, offrant un paysage pittoresque. De par sa proximité avec d'autres sites historiques de la région, le temple Chầu Đệ Tứ deviendra une destination touristique spirituelle majeure du district de Ha Trung.


M. Tran Van Toan, vice-président du Comité populaire de la commune de Ha Ngoc, a indiqué que le temple de la Quatrième Dame (également connu sous le nom de temple de Cay Thi) se situe dans le cadre pittoresque des montagnes de Chung Chinh, au village de Kim De, commune de Ha Ngoc, district de Ha Trung, province de Thanh Hoa . Ce lieu, où convergent les énergies sacrées, est un véritable joyau naturel, avec ses montagnes et ses rivières d'une beauté exceptionnelle. C'est également le lieu de naissance de la Quatrième Dame, où elle a laissé son empreinte.

Thanh Hóa: Phát huy giá trị di sản văn hóa tâm linh Đền Chầu Đệ Tứ - Ảnh 1.

La sainte patronne du temple est la Quatrième Dame, également connue sous le nom de Princesse Chiêu Dung, appartenant au panthéon des Saintes Dames du culte de la Déesse Mère des Trois Royaumes au Vietnam. Sainte ayant œuvré à la protection de la nation et de son peuple, elle a été honorée par de nombreuses dynasties. Pour un médium, la Quatrième Dame est la sainte à qui la Reine Mère a confié l'autorité de veiller sur sa vie et de la guider.

D'après M. Tran Van Toan, la tradition orale rapporte que le temple de Chau Ba a été fondé il y a environ 600 ans, sous la dynastie des Lê postérieurs. Au fil des siècles, et suite à des guerres, le temple a été entièrement détruit, ne laissant subsister que les fondations et la grotte de pierre.

« Pour commémorer sa contribution, dans les années 1990, le gouvernement, les habitants de la commune de Ha Ngoc et des visiteurs venus du monde entier ont progressivement construit et rénové le temple. Aujourd’hui encore, malgré de nombreuses difficultés, le temple a été rénové et est désormais relativement spacieux, répondant aux besoins religieux et spirituels des habitants de la région ainsi que des visiteurs de tous horizons », a déclaré M. Tran Van Toan.

Thanh Hóa: Phát huy giá trị di sản văn hóa tâm linh Đền Chầu Đệ Tứ - Ảnh 2.

Temple Chầu Đệ Tứ (Temple Cây Thị vu d'en haut) - photo du journal Thanh Hóa.

Le temple bénéficie d'un emplacement privilégié, niché au pied de la montagne, face à la rivière Len qui serpente. Il comprend une première salle dédiée aux Trois Saintes Mères, une deuxième à la Quatrième Déesse et au conseil des Saintes Déesses, et une troisième à l'Empereur de Jade et au conseil des hauts dignitaires. On y trouve également deux pavillons dédiés au conseil des Saintes Vierges et des Saints Garçons, ainsi que la majestueuse Tour du Plume. En 1996, le Temple de la Quatrième Déesse a été classé site historique, culturel et paysager provincial.

Au fil des ans, grâce à des campagnes de sensibilisation efficaces, la majorité des habitants et des touristes visitant le temple ont fait preuve d'une volonté manifeste de maintenir la propreté des lieux et de préserver l'environnement. Selon les statistiques du Conseil de gestion des sites historiques et touristiques de la commune de Ha Ngoc, le temple Chau De Tu accueille environ 60 000 à 70 000 visiteurs par an. Afin de garantir la sécurité des visiteurs venus y déposer de l'encens et admirer le paysage, la commune de Ha Ngoc a mis en place des mesures proactives pour assurer la sécurité, la fluidité du trafic, l'hygiène environnementale et la prévention des incendies. Les campagnes de sensibilisation sont primordiales. Le système de sonorisation rappelle régulièrement aux visiteurs l'importance de la propreté générale, de la protection de l'environnement et du tri des déchets. Les pratiques superstitieuses et autres vices sociaux sont strictement interdits.

Selon Tran Van Toan, vice-président du Comité populaire de la commune de Ha Ngoc, conformément au projet provincial de tourisme culturel et à la résolution du Comité du Parti de la commune, le plan de cette dernière vise à développer le tourisme, notamment les sites de tourisme spirituel situés sur son territoire, afin de relier ces destinations spirituelles. Ha Ngoc développera ainsi un circuit de tourisme spirituel reliant le temple Chau De Tu à d'autres sites historiques et pittoresques tels que le mont Chung Chinh, la grotte aux chauves-souris, la grotte Cong Ninh et le mont Chum Vang. Par ailleurs, des festivités seront organisées au temple Chau De Tu dans le cadre du festival Han Son, qui a lieu chaque année au sixième mois lunaire.

Thanh Hóa: Phát huy giá trị di sản văn hóa tâm linh Đền Chầu Đệ Tứ - Ảnh 3.

M. Nguyen Van Bay, secrétaire adjoint et président du Comité populaire de la commune de Ha Ngoc, a souligné que, faute de gardien, le temple ne pouvait accueillir les rituels spirituels lors des fêtes et jours fériés. Afin de promouvoir pleinement la valeur spirituelle du lieu, de dynamiser le tourisme spirituel et de contribuer au développement de l' économie locale, les autorités et la population de Ha Ngoc souhaitent trouver une personne dévouée, compétente et possédant une profonde connaissance du domaine spirituel pour occuper la fonction de gardien. Cette personne serait au service des divinités et des saints et épaulerait les autorités et le conseil d'administration dans la promotion du patrimoine culturel du temple.

M. Nguyen Van Bay a déclaré que le Département de la Culture du district de Ha Trung, le Comité populaire de la commune de Ha Ngoc et la population locale ont unanimement décidé d'inviter le gardien du temple, Tran Anh Tuan, à devenir le grand prêtre du temple Chau Ba De Tu. Cette nomination contribuera à promouvoir la culture traditionnelle, à accroître la notoriété du site auprès du public national et international et à dynamiser le tourisme spirituel, pilier du développement économique local.

Thanh Hóa: Phát huy giá trị di sản văn hóa tâm linh Đền Chầu Đệ Tứ - Ảnh 4.

Le grand prêtre du temple de la Quatrième Déesse, Tran Anh Tuan, pratique le culte de la Déesse Mère.

Depuis de nombreuses années, Tran Anh Tuan préserve avec persévérance et diligence la beauté de la tradition de culte de la Déesse Mère Tam Phu du peuple vietnamien au Canada, en établissant le temple de la Déesse Mère Dong Cuong, en vénérant et en promouvant cette croyance spirituelle et la beauté de ce patrimoine culturel immatériel du peuple vietnamien, reconnu par l'UNESCO, auprès des Vietnamiens vivant à l'étranger ainsi que de ses amis internationaux.

Le grand prêtre Tran Anh Tuan a confié que, animé par le désir de servir sa patrie, il ressentait un lien profond avec le lieu et avait décidé de contribuer à la construction du hall principal dédié à la Quatrième Déesse. « Dans les prochains mois, en collaboration avec le Conseil d'administration, le grand prêtre s'efforcera de promouvoir le site et d'attirer l'attention des autorités et des visiteurs du monde entier, afin de valoriser au maximum le patrimoine culturel du lieu et de restaurer le temple pour qu'il soit toujours plus beau, plus spacieux et digne du statut de la Quatrième Déesse, tout en répondant aux besoins de ceux qui souhaitent admirer le paysage et pratiquer le culte traditionnel de la Déesse Mère vietnamienne », a-t-il déclaré.

« Le Comité du Parti, le gouvernement, le Conseil d'administration et le Grand Prêtre Tran Anh Tuan s'efforceront de préserver et de promouvoir la valeur du temple Chau De Tu. Nous espérons qu'il restera une étape spirituelle incontournable pour tout touriste visitant Thanh Hoa », a déclaré M. Nguyen Van Bay.



Source : https://toquoc.vn/thanh-hoa-phat-huy-gia-tri-di-san-van-hoa-tam-linh-den-chau-de-tu-20241224110749754.htm

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Pagode Khanh Hung, Hai Phong

Pagode Khanh Hung, Hai Phong

Yeux

Yeux

Hạnh phúc nơi cửa biển

Hạnh phúc nơi cửa biển