
Scène de conférence
Lors de la conférence, deux avis d'électeurs ont demandé un dialogue avec le secrétaire du Parti et président du Conseil populaire d'arrondissement, et six autres avec le président du Comité populaire de l'arrondissement de Thuong Cat. Ces avis ont tous exprimé un esprit constructif, consensuel, franc et ouvert, soulignant clairement les lacunes dans la mise en œuvre des procédures administratives d'octroi des certificats de droits d'usage du sol, l'avancement des projets d'investissement dans la construction, la gestion urbaine, la circulation, le drainage, etc., et proposant de nombreuses solutions pratiques et réalisables pour améliorer l'efficacité de la gestion de l'État au niveau local.

Les électeurs du quartier de Thuong Cat donnent leur avis
Concernant la mise en œuvre du modèle de gouvernement local à deux niveaux, les responsables de l'arrondissement de Thuong Cat ont annoncé publiquement le calendrier des contacts directs avec les citoyens et les ont appliqués strictement, conformément à la réglementation. Avant et après les sessions de l'Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux, les électeurs sont autorisés à contacter leurs représentants en ligne et en personne, ce qui limite le nombre d'électeurs. Par conséquent, les électeurs du Groupe Résidentiel 3 de Dong Ba (TDP) demandent au Secrétaire du Parti et au Président du Conseil Populaire d'arrondissement de veiller à ce que les responsables d'arrondissement renforcent les contacts avec les électeurs et la population.
Préoccupés par les opinions exprimées par les électeurs lors des réunions et conférences électorales, bien qu'elles aient reçu une réponse des autorités mais ne soient pas encore définitives et manquent d'informations à la population, les électeurs des groupes résidentiels de Dong Ba 3 et Thuong Cat 4 ont demandé au secrétaire du Parti de l'arrondissement de rectifier les problèmes soulevés par les électeurs et la population pour qu'ils soient résolus au sein de l'autorité, et d'informer en temps opportun la population sur les résultats de la résolution.
Français Un autre problème soulevé par les électeurs est que l'impact de la circulation des tempêtes n° 9, 10 et 11 ces derniers temps a provoqué des inondations généralisées, avec des arbres et des cultures submergés par les eaux, causant de lourdes pertes économiques pour de nombreux ménages de la région. Ou pendant les fortes pluies prolongées, le système de drainage dans les zones résidentielles n'est pas garanti, provoquant des inondations sur de nombreuses routes : Tay Tuu, rue Chau Dai, rue Sung Khang, allée 1 et allée 7 rue Yen Noi, allée 101 rue Lien Mac, allée 114/62 rue Tan Phong... affectant gravement la vie et les activités des habitants. Mme Pham Thi Luyen, chef du comité de travail de front du quartier résidentiel de Hoang Lien 1, a demandé au président du comité populaire d'arrondissement de veiller à ce que le personnel professionnel soit rapidement chargé d'inspecter le système de drainage interne ainsi que de mettre en œuvre le plan de rénovation du système de drainage dans la zone.
Préoccupés par la situation de certaines routes dans les zones résidentielles : la route de la porte du village de Dai Cat à la rue Sung Khang ; la route de 5 m traversant les zones résidentielles de Thuong Cat 1, 4 et Dai Cat 2 qui est actuellement gravement dégradée et n'assure pas la sécurité des usagers de la route, les électeurs ont demandé au président du comité populaire de quartier de les informer du projet de rénovation et de modernisation de ces routes ainsi que de donner des directives relatives à la situation de déversement de déchets de construction, aux violations de la gestion des terres, à l'ordre de construction dans la zone en dehors des zones résidentielles de Yen Noi, Dai Cat 1 (remplissage du puits de Dinh) et Dai Cat 2 qui n'ont pas été complètement résolues.
Concernant les travaux de déblaiement du site du projet de parc biologique de haute technologie, certains ménages n'ont jusqu'à présent pas reçu d'aide financière. Les électeurs demandent au président du comité populaire de quartier de veiller à ce que les bénéficiaires soient informés de la date de versement de cette aide.

La présidente du Comité populaire du quartier de Thuong Cat, Le Thi Thu Huong, a pris la parole
Lors de la conférence, la présidente du comité populaire du quartier de Thuong Cat, Le Thi Thu Huong, a demandé au représentant du comité de gestion du projet d'investissement dans les infrastructures de répondre spécifiquement au sujet du délai de paiement, de la feuille de route et du mécanisme de paiement des indemnités pour les travaux de déblaiement du site du projet de parc biologique de haute technologie ; et de compléter rapidement les mécanismes et les procédures pour accélérer le paiement aux personnes.
Le président du Comité populaire de l'arrondissement de Thuong Cat a déclaré que le Comité populaire de l'arrondissement continuerait d'organiser des réunions thématiques de coordination, d'orientation et de gestion afin de résoudre les problèmes de drainage et d'inondation dans la région. Parallèlement, l'arrondissement mettra bientôt en place des mesures pour gérer et traiter efficacement les déchets et les ordures, notamment en contrôlant les points de collecte et de transit des matériaux de construction. Concernant la délivrance des certificats de droits d'utilisation des sols et la conversion des terres à des fins d'utilisation, le Comité populaire de l'arrondissement élaborera un plan, une feuille de route et des procédures spécifiques pour guider et organiser la mise en œuvre.
S'exprimant lors de la conférence, le secrétaire du Parti et président du Conseil populaire du quartier de Thuong Cat, Luu Ngoc Ha, a déclaré que selon le rapport du Conseil populaire du quartier, sur 83 opinions et recommandations des électeurs et du peuple, 44 recommandations n'ont pas été résolues, soit 53%, dont 23 recommandations ont des réponses générales, avec une feuille de route pour la résolution et le temps d'achèvement peu clairs.

Luu Ngoc Ha, secrétaire du Parti et président du Conseil populaire du quartier de Thuong Cat, prend la parole
Le président du Conseil populaire du quartier de Thuong Cat a demandé au Comité populaire du quartier de recevoir sérieusement et de diriger l'examen de toutes les recommandations du peuple lors des réunions des électeurs et des citoyens des délégués du Conseil populaire à tous les niveaux et lors des conférences de dialogue, d'avoir des instructions spécifiques pour chaque problème, une feuille de route pour la résolution selon l'autorité associée à la responsabilité de chaque agence, unité et chef d'agence, unité.
Le Comité populaire d'arrondissement doit évaluer le nombre total de parcelles de terrain du secteur nécessitant l'octroi d'un certificat d'utilisation du sol, notamment le nombre de parcelles éligibles et non éligibles, ainsi que les problèmes et solutions spécifiques à chaque parcelle, afin d'informer la population. Pour les sujets qui ne relèvent pas de sa compétence, le Comité populaire d'arrondissement continue de synthétiser et de communiquer ses conclusions à la Ville, aux services et antennes concernés afin de fournir des orientations, des conseils et des informations opportuns aux électeurs et à la population.
Le secrétaire du Parti et président du Conseil populaire du quartier de Thuong Cat, Luu Ngoc Ha, a demandé aux comités du Parti, aux autorités, au Front de la Patrie et aux organisations sociopolitiques de maintenir l'esprit de responsabilité, de pratiquer ce qu'ils prêchent, de rester proches du peuple, d'écouter ses pensées et ses aspirations, et de résoudre rapidement et efficacement les problèmes urgents du peuple au niveau local... Les unités doivent renforcer la discipline, l'ordre et gérer et remplacer résolument les cadres à capacité limitée, qui se dérobent à leurs responsabilités et les évitent.
Source: https://hanoi.gov.vn/tin-dia-phuong/phuong-thuong-cat-giai-quyet-kip-thoi-hieu-qua-cac-van-de-dan-sinh-buc-xuc-ngay-tu-co-so-4251027220943351.htm






Comment (0)