Les épouses du roi Khai Dinh, la concubine Tiep Du (deuxième à partir de la gauche) et la concubine Tan Diem (troisième à partir de la gauche), photographiées avec la concubine Mong Diep (à droite) du roi Bao Dai à Nha Trang en 1951 - Photo d'archives.
« Envoyer une fille dans la maison royale », c'est-à-dire envoyer une fille devenir l'épouse du roi, est souvent interprété par les habitants de Hué comme « c'est fini », signifiant désespoir et perte, sans espoir de la revoir un jour.
La vie à la cour royale, qui ressemblait autrefois à des fragments d'histoire épars, a été minutieusement reconstituée par des journalistes sous le règne du roi Khai Dinh.
Le long du chemin de briques qui serpente à travers les pelouses verdoyantes de la citadelle impériale de Hué, de nombreux touristes sont surpris et ravis d'apprendre qu'elle fut autrefois la résidence des épouses de l'empereur.
Au sein du harem impérial, la vie des femmes était parfois glorieuse, mais aussi emplie de souffrances et de désespoir sans fin, peut-être plus douloureuses encore sous le règne de l'empereur Khai Dinh, un roi impuissant qui ne partagea jamais le lit d'une femme...
12 magnifiques
Le livre Dai Nam Thuc Luc, écrit sous le règne de Khai Dinh, recense les noms et les rangs des cinq épouses du roi. La première, Ho Thi Chi, fille du haut fonctionnaire Ho Dac Trung, entra au palais intérieur et fut promue au premier rang d'An Phi en 1917.
La deuxième épouse : Hoang Thi Cuc (plus tard impératrice douairière Doan Huy - Tu Cung), fut promue au rang de troisième épouse Hue Tan en 1917, au rang de deuxième épouse Hue Phi en 1918 et au rang de première épouse Hau Phi en 1923. La troisième épouse : Pham Thi Hoai, au rang de cinquième épouse Diem Tan en 1918 et au rang de troisième épouse Diem Tan en 1922.
La quatrième épouse : Võ Thị Dung, fille du haut fonctionnaire Võ Liêm, entra au palais impérial en 1919 et fut promue au quatrième rang de Du Tần. La cinquième épouse : Nguyễn Đình Thị Bạch Liên, petite-fille du haut fonctionnaire Nguyễn Đình Hoè, fut promue au cinquième rang de Điềm Tần en 1922.
Le livre Khai Dinh Chinh Yeu, publié en 1917 alors que le roi était encore en vie, mentionne deux autres femmes : Tran Dang Thi Thong, qui a été promue au septième rang de Dame Noble, et Ngo Thi Trang, qui a été promue au neuvième rang de Dame Talentueuse.
L'estampe sur bois du Sūtra Surangama de Dieu De Pagoda, gravée en 1922 (le commentaire du Sūtra Surangama de Dieu De Pagoda), qui n'a pas encore été imprimée et est actuellement conservée aux Archives de l'Académie Bouddhiste de Hué, a été complétée par quatre autres femmes : la concubine Tran Thi Khue, la dame du palais Nguyen Thi Vinh, Dame Truong et la talentueuse dame Mai.
En 1968, M. Vuong Hong Sen se rendit à Hué et recueillit des vers qui circulaient au palais, énumérant les noms et les « caractéristiques » des dix épouses du roi. En les comparant à l'histoire officielle de la dynastie Nguyen et aux estampes du Sūtra Surangama de la pagode Dieu de, il s'avéra que ce poème mentionnait une autre concubine nommée Bieu ou Tao.
D'après les souvenirs de l'ancien empereur Bảo Đại, le harem impérial comptait douze épouses sous le règne de l'empereur Khải Định. Dans ses mémoires, « Le Dragon d'Annam », l'ancien empereur Bảo Đại raconte qu'en 1922, lorsque son père quitta le palais pour se rendre en France à l'Exposition universelle de Marseille et pour « étudier en vue de devenir roi », les douze épouses, réparties en deux rangs, se prosternèrent dans la Cité interdite pour lui dire au revoir.
L'ancien empereur écrivit : « À mon arrivée au palais Kien Trung, je m'inclinai devant mon père, l'empereur, et personne ne prononça un mot. Nous nous rendîmes tous deux au palais Can Thanh par le couloir de droite, où eut lieu une brève cérémonie d'adieu. Le long des murs roses, les douze concubines de l'empereur étaient agenouillées, attendant, selon leur rang. Personne n'osait lever les yeux. »
Parmi ces femmes se trouvait ma mère, une concubine, qui versait des larmes en silence. Mon père et moi nous éloignâmes nonchalamment, comme indifférents…
Le palais royal ressemblait à un temple.
De nombreux récits et ouvrages ont été écrits sur l'impuissance du roi Khai Dinh et sa vie « haut en couleur ». Pourtant, le roi occupait les neuf rangs du harem impérial au sein de la Cité interdite.
La pratique consistant à intégrer des femmes au harem impérial n'était pas uniquement à la demande du roi ou de l'impératrice douairière, mais impliquait également que des hauts fonctionnaires offrent leurs filles au palais en quête de gloire, de fortune et de pouvoir.
Nombre de fonctionnaires se livraient à des manœuvres douteuses : ils s’appuyaient sur l’influence des deux impératrices douairières. Le roi, ne voulant pas refuser et risquer de déplaire à sa mère et aux hauts dignitaires, accepta les nominations en fonction du rang des fonctionnaires et conféra aux femmes des titres selon la position de leurs pères à la cour.
Les fonctionnaires offraient leurs filles au palais en si grand nombre que l'empereur Khai Dinh a dit un jour : « Mon palais intérieur est comme un temple ; quiconque veut devenir moine peut y entrer ! »
Les salaires des dames étaient également très bas, presque dérisoires. Vo Thi Dung, concubine de quatrième rang, fit à ses amies une remarque entendue et retranscrite par M. Vuong Hong Sen : « Épouser un roi et recevoir une robe de soie est encore pire qu'une pauvre fille du Sud qui épouse le fils d'un propriétaire terrien. »
Chaque jour, les dames du palais impérial étaient chargées de servir l'empereur au palais Kien Trung, sa résidence principale. Celles de troisième rang pouvaient lui rendre hommage : elles étaient généralement présentes pour s'enquérir de sa santé avant qu'il ne se repose.
Les fonctionnaires de sixième rang bénéficiaient souvent d'une attention particulière : ils devaient être présents lors des repas servis par les cuisines impériales pour disposer les plats et servir l'empereur pendant ses repas. C'était aussi l'occasion d'observer de près le visage du « seul homme du royaume ».
Mme Nguyen Phuoc Tuy Ha a un jour demandé à sa grand-mère, l'ancienne concubine de quatrième rang Vo Thi Dung (également connue sous le nom de Tan Du) : « Grand-mère, est-ce amusant au palais ? »
« C'était amusant, les sœurs ont joué ensemble toute la journée, tantôt à la corde à sauter, tantôt à la marelle, tantôt à des jeux de bâtons, toutes sortes de jeux. Quand elles riaient et faisaient beaucoup de bruit, le lendemain matin, lorsqu'elles allaient présenter leurs respects à Sa Majesté (en parlant de l'empereur Khai Dinh), elles l'entendaient leur demander : « À quoi avez-vous joué hier, mesdames, pour être si heureuses ? » »
Derrière les remparts de la ville, de jeunes femmes d'une grande beauté vivaient ensemble, trouvant leur bonheur dans leurs talents. Celles qui excellaient en peinture peignaient, celles qui jouaient de la musique jouaient quotidiennement de leurs instruments, et d'autres encore brodaient et cousaient… Ces femmes exceptionnellement talentueuses n'avaient aucune possibilité de faire rayonner leur beauté au-delà des murs.
Le roi Khai Dinh n'aimait pas les femmes et les évitait, même s'il avait 12 épouses - Photo d'archives.
Appelez-la au palais pour... enfiler des perles.
« Sa Majesté n'aime pas cueillir des fleurs » : c'est ainsi que Mme Tan Diem Nguyen Dinh Thi Bach Lien répondait avec humour à de nombreux journaux de son vivant, au sujet de la vie conjugale de son époux. Mme Nguyen Huu Bich Tien, nièce de l'impératrice douairière Thanh Cung, fréquentait assidûment le palais impérial et connaissait donc bien les rouages de la cour intérieure sous le règne de Khai Dinh.
De son vivant, elle raconta au chercheur en culture Tran Dinh Son qu'au début de l'année 1922, le harem impérial de la Cité interdite fut soudainement agité par le prétendu « besoin d'intimité » de l'empereur. Une nuit, ce dernier convoqua la noble consort Ngo Thi Trang au palais Kien Trung (sa résidence). Le lendemain matin, à son retour dans ses appartements, plusieurs dames de la cour l'interrogèrent sur les « rencontres intimes » de la nuit précédente. La noble consort Trang se contenta de sourire, sans dire un mot.
La deuxième nuit, le roi invita de nouveau Quy Trang à passer la nuit au palais. De retour tôt le lendemain matin, Quy Trang paraissait épuisé, et les dames du palais l'attendaient dehors pour l'interroger. Leur curiosité s'accrut à mesure qu'elles spéculaient, car Quy Trang se contenta d'un sourire discret, teinté d'arrogance et d'un air hautain…
La troisième nuit, Quy Trang fut également invitée au palais de la même manière. On ignore si les autres dames du palais parvinrent à dormir toute la nuit. À son retour au palais, tôt le matin, Quy Trang paraissait extrêmement fatiguée, le visage hagard et épuisé.
Avant même que les dames n'aient pu poser de questions, Quy Trang éclata en sanglots. Il s'avéra que les trois nuits qu'elle avait passées au palais n'étaient pas consacrées aux soins de l'empereur, mais plutôt à… enfiler des perles pour la robe impériale jusqu'à en avoir la vue trouble, le dos courbé et les membres épuisés.
À cette époque, de nombreuses perles de la tenue de l'empereur se détachaient par endroits. Sachant que Quy Trang était habile de ses mains, l'empereur l'invita au palais pour qu'elle les réenfile parfaitement avant son départ pour la France afin d'assister à l'exposition de Marseille.
«Le palais intérieur abrite de nombreuses belles femmes.»
Diem est calme, An est silencieux, Tiep est téméraire, Hue est féroce.
Du et Diem sont fourbes et manipulateurs.
Quy Trang et Cung Vinh se comportent comme des fous, comme s'ils étaient déments.
Le talent et la performance sont naturels.
« Tai Tao est un imbécile bavard et insensé qui rit facilement. »
Vuong Hong Sen - extrait du livre « En marge des vieux livres »
(Interprétation temporaire : Consort Diễm Phạm Thị Hoài est doux et sage, Consort Ân Phi Hồ Thị Chỉ est taciturne, Consort Huệ Phi Hoàng Thị Cúc est agressif, Consort Du Võ Thị Dung et Consort Điềm Nguyễn Đình Thị Bạch Liên sont indécis, la Noble Dame Ngô Thị Trang, la Dame du Palais Nguyễn Thị Vịnh et deux Dames Talentueuses nommées Biểu et Táo).
----------------
Avant de devenir roi, le prince Bửu Đảo était accro au jeu, accumulant des dettes colossales et dilapidant l'argent de la famille de sa femme dans des parties interminables. Sa première épouse, ne pouvant plus le supporter, divorça et se retira dans les ordres.
Source : https://tuoitre.vn/bi-an-my-nhan-noi-cung-vua-khai-dinh-ky-1-noi-cung-co-may-my-mieu-20231124233404199.htm






Comment (0)