Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

L'armée est prête à effectuer des missions de sauvetage pour atteindre les zones isolées par les inondations et les pluies.

Le 7 octobre, l'état-major général de l'Armée populaire du Vietnam a publié le communiqué officiel n° 5741/CD-TM aux agences et unités militaires sur la manière de répondre de manière proactive aux fortes pluies et aux inondations causées par la tempête n° 11.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức07/10/2025

Légende de la photo
Sous l'effet conjugué de la tempête n° 11 et de la forte convergence des vents d'altitude, les basses terres ont été fragilisé par les précipitations abondantes et parfois très fortes, accompagnées d'orages, dans la nuit du 7 octobre 2025 dans certaines régions de la province de Cao Bang . Le niveau des rivières monte rapidement et on prévoit que les crues des rivières Bang et Gam pourraient dépasser le niveau d'alerte 3. Sur la photo : patrouille des forces opérationnelles sur la rivière Hien. Photo : Chu Hieu/VNA

Télégramme envoyé à : Département général de la politique de l'Armée populaire du Vietnam ; Départements généraux : Logistique - Ingénierie, Industrie de la défense, Département général II ; Régions militaires : 1, 2, 3, 4 ; Corps d'armée 12 ; Branches de service : Défense aérienne - Armée de l'air, Marine ; Garde-frontières, Garde-côtes vietnamiens ; Commandements : Hanoi Capital, Artillerie - Missile, 86 ; Branches de service : Blindé, Forces spéciales, Ingénieurs, Chimie, Communications ; Branches de service : 11, 12, 18, 19 ; Industrie militaire - Groupe des télécommunications ( Viettel ).

Français En application de la dépêche officielle n° 13/CD-BCĐ-BNNMT du 7 octobre 2025 ; la directive du général Nguyen Tan Cuong, chef d'état-major général de l'Armée populaire du Vietnam sur la réponse proactive aux inondations, aux crues soudaines et aux glissements de terrain dus à l'impact de la tempête n° 11, l'état-major général demande aux agences et aux unités de continuer à comprendre en profondeur et à appliquer strictement les dépêches officielles du Premier ministre et de l'état-major général sur la réponse proactive au risque d'inondations, de crues soudaines et de glissements de terrain dus à l'impact de la tempête n° 11.

Les commandements des régions militaires 1, 2, 3, 4 ordonnent aux commandements militaires des provinces et des unités sous leur contrôle de se coordonner de manière proactive et étroite avec les comités et autorités locaux du Parti pour continuer à mobiliser les forces et les moyens pour soutenir le gouvernement et le peuple, examiner attentivement chaque zone, zone résidentielle et digue, détecter rapidement les zones à risque de glissements de terrain, de crues soudaines, d'inondations profondes, relocaliser de manière proactive et évacuer d'urgence les ménages dans les zones basses, le long des rivières à haut risque d'inondations et de glissements de terrain vers des endroits sûrs.

Dans le même temps, ordonner aux commandements militaires des provinces touchées par les tempêtes et les inondations et aux agences et unités concernées de mobiliser des forces, de soutenir et d'aider les personnes dans les zones inondées, d'évacuer vers des endroits sûrs, d'assurer la stabilité de la vie des personnes et d'assurer la sécurité absolue des forces participant à l'exécution des tâches.

L'état-major a demandé au service de défense aérienne - armée de l'air et au 18e corps d'armée de vérifier et de revoir les plans, d'organiser les forces et les véhicules pour être prêts à effectuer des vols de recherche et de sauvetage, transporter de la nourriture, des provisions... pour atteindre les zones isolées et les zones inondées sur ordre.

Les Départements Généraux : Logistique - Ingénierie, Industrie de Défense, Département Général II, selon leurs fonctions et tâches, renforcent la direction, l'incitation et l'inspection des unités subordonnées pour faire du bon travail pour surmonter les conséquences de la pluie, des inondations, des glissements de terrain causés par la tempête n° 11 et la circulation des tempêtes ; organisent les inspections et assurent la sécurité des entrepôts, des usines, des armes et des équipements ; assurent une bonne logistique et une bonne technologie pour servir le travail de réponse aux catastrophes naturelles ; coordonnent de manière proactive l'approvisionnement et le transport en temps opportun des fournitures et équipements de sauvetage pour aider les localités à réagir et à surmonter les conséquences lorsque des situations se produisent.

L'état-major général a également noté que les corps d'armée, les armes et les commandements : Hanoi Capital, 86, et les corps d'armée, sont prêts avec des forces et des moyens pour coordonner de manière proactive avec les autorités locales où ils sont stationnés et où ils effectuent des tâches pour aider les localités à surmonter les conséquences des catastrophes naturelles lorsque cela est demandé.

Le Groupe de l'Industrie Militaire - Télécommunications prend des mesures proactives pour assurer l'information dans les zones qui risquent d'être coupées et isolées en raison de l'impact des tempêtes et des inondations, se coordonne avec le Corps d'Information et de Communication pour assurer la connexion des informations et une communication fluide entre les niveaux central et local, et les localités touchées par les tempêtes et les inondations ; envoie des forces et des véhicules (flycams) pour se coordonner avec les régions militaires : 1, 2, 3, 4 pour aider les localités à surveiller les zones vulnérables afin de détecter rapidement les fissures, les zones à risque de glissements de terrain, de crues soudaines, d'être coupées et isolées afin de fournir une alerte précoce et de prendre des mesures préventives en temps opportun.

L'Etat-Major demande aux unités d'organiser la mise en œuvre et de faire rapport à l'Etat-Major par l'intermédiaire du Commandement du Ministère et du Département de Secours avant 14h00 chaque jour pour assurer le travail de surveillance et de direction.

*Selon le bulletin du Centre national de prévisions hydrométéorologiques, dans la nuit du 6 octobre et au petit matin du 7 octobre, la région du Nord et Thanh Hoa connaîtront des pluies modérées, de fortes pluies et des orages, voire de très fortes pluies localement ; en particulier à Thai Nguyen, Bac Ninh, Hanoï et Thanh Hoa, les précipitations seront fortes à très fortes. Les précipitations calculées entre 19 h le 6 octobre 2025 et 6 h le 7 octobre 2025 ont dépassé localement 200 mm à certains endroits, notamment à la station de Hoa Thuong (Thai Nguyen) : 437,6 mm, à la station de Bo Ha (Bac Ninh) : 250,4 mm.

Le 7 octobre, dans la journée et la nuit, les régions montagneuses et du centre du pays connaîtront de fortes pluies et des orages, avec des précipitations moyennes de 40 à 100 mm, et localement de très fortes pluies supérieures à 200 mm. Le Delta du Nord et la région de Thanh Hoa connaîtront des pluies modérées, de fortes pluies et des orages, avec des précipitations moyennes de 30 à 60 mm, et localement de très fortes pluies supérieures à 150 mm.

Source: https://baotintuc.vn/chinh-phu-voi-nguoi-dan/quan-doi-san-sang-bay-cuu-ho-cuu-nan-tiep-can-vung-bi-chia-cat-do-mua-lu-20251007133156303.htm


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Les zones inondées de Lang Son vues depuis un hélicoptère
Image de nuages ​​sombres « sur le point de s'effondrer » à Hanoï
La pluie tombait à verse, les rues se transformaient en rivières, les habitants de Hanoï amenaient des bateaux dans les rues
Reconstitution de la fête de la mi-automne de la dynastie Ly à la citadelle impériale de Thang Long

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit