Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Comprendre et appliquer parfaitement la directive 04 relative à l'édition.

Le Département central de la propagande et de la mobilisation des masses vient de publier la directive n° 22 relative à la diffusion, à la promotion et à la mise en œuvre de la directive n° 04 du Comité central du Parti.

ZNewsZNews02/06/2026

Le Département central de la propagande et de la mobilisation des masses a récemment publié la directive n° 22 sur la compréhension approfondie, la diffusion et la mise en œuvre de la directive n° 04-CT/TW du 17 mars 2026 du Comité central du Parti sur le renforcement du leadership du Parti en matière d'activités de publication dans la nouvelle situation.

Chi thi 04 anh 1

Trinh Van Quyet, chef du Département central de la propagande et de la mobilisation des masses, et d'autres délégués visitent l'espace d'exposition présentant les ouvrages primés lors de la 8e édition des Prix nationaux du livre. Photo : VNA.

L'édition est un domaine d'activité idéologique intense pour le Parti.

Le Département central de la propagande et de la mobilisation des masses a réaffirmé la position constante du Parti sur l'édition, soulignant que celle-ci constitue un domaine idéologique crucial pour le Parti, l'État et le peuple ; un outil essentiel de l'éducation et de la diplomatie culturelle ; et une composante importante de l'industrie culturelle, contribuant à affirmer et à promouvoir le soft power culturel du Vietnam sur la scène internationale. .

Ces lignes directrices affirment également la position, le rôle, l'importance et la contribution potentielle de l'industrie de l'édition dans la stratégie nationale de développement global, notamment en ce qui concerne les liens entre les objectifs politiques , l'élévation du niveau intellectuel national et l'économie numérique et l'industrie culturelle.

Conformément aux directives, l'édition évolue de façon spectaculaire, passant des formes traditionnelles à l'édition électronique. Face à un contexte marqué par des opportunités, des défis et des circonstances favorables, l'industrie de l'édition a besoin d'une restructuration et d'un repositionnement ; d'innovations en matière de réflexion, de leadership et de méthodes de gestion ; d'une maîtrise des technologies d'édition modernes et avancées ; et d'une redéfinition des valeurs de l'édition au sein de la chaîne interconnectée de l'édition, des médias et de la technologie. .

Ces lignes directrices soulignent la nécessité de promouvoir activement la culture de la lecture, de créer des institutions culturelles qui offrent des espaces dédiés à la lecture, à l'apprentissage et à la créativité au sein de la communauté, dans le but de bâtir un mouvement de lecture à l'échelle nationale. Promouvoir les échanges et la coopération internationaux dans le domaine de l'édition avec les pays et les institutions culturelles réputées du monde entier. .

Le Département central de la propagande et de la mobilisation des masses souligne la nécessité de bien comprendre et de mettre en œuvre efficacement les neuf groupes de tâches et de solutions énoncés dans la directive n° 04 :

Premièrement, renforcer la direction du Parti et la gestion de l'État.

Deuxièmement, nous devons améliorer le système de politiques et de lois relatives à l'édition, à la protection des droits d'auteur et aux droits des auteurs dans l'environnement numérique, notamment en concrétisant des politiques préférentielles et supérieures pour promouvoir le développement de l'édition.

Troisièmement, élaborer une stratégie de développement éditorial liée à l'industrie culturelle. Investir dans, construire et établir des sociétés nationales clés d'édition et de médias multiplateformes et multiproduits, y compris une société qui exerce la fonction de politique étrangère stratégique nationale.

Quatrièmement, concentrer les investissements sur le contenu des livres pour en faire le produit central du développement de l'industrie culturelle ; commander des ouvrages scientifiques, littéraires et artistiques de valeur qui répondent aux besoins intellectuels et de divertissement sain de la population.

Cinquièmement, renforcer l'inspection et la supervision, et traiter rapidement et rigoureusement les violations de la déontologie professionnelle et des lois relatives à l'édition. .

Sixièmement, nous devons encourager et développer une culture de la lecture auprès de tous les segments de la population, en créant des institutions et des espaces dédiés à la lecture, à l'apprentissage, au divertissement et à la créativité au sein de la communauté. Renforcer la promotion et la reconnaissance de la valeur des livres, et améliorer la qualité du Prix national du livre pour en faire un prix prestigieux ayant une influence et un impact profonds, au même niveau qu'au niveau régional.

Septièmement, mettre en place une infrastructure numérique et une plateforme de données numériques partagée pour l'ensemble du secteur. .

Huitièmement, renforcer et étendre la coopération internationale dans tous les domaines de l'édition. Mettre en œuvre un modèle de partenariat public-privé pour diffuser les valeurs culturelles nationales par la création de bibliothèques vietnamiennes à l'étranger ; soutenir les maisons d'édition et les organismes connexes dans leur participation aux salons internationaux du livre et dans l'organisation de salons internationaux du livre au Vietnam. .

Neuvièmement, développer des ressources humaines de haute qualité pour l'édition, en veillant à ce que l'industrie de l'édition dispose d'une équipe de responsables, d'éditeurs, d'experts en technologie et de gestionnaires qualifiés pour répondre aux exigences du développement de l'édition à l'ère nouvelle. .

L'Association des éditeurs vietnamiens joue un rôle dans le développement de la culture de la lecture.

Les lignes directrices définissent également les tâches spécifiques que doivent accomplir les agences et les unités pour mettre en œuvre la directive 04.

Plus précisément, le Comité du Parti du Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme est chargé de diriger et d'orienter le Gouvernement dans l'élaboration du Plan d'action pour la mise en œuvre de la Directive n° 04-CT/TW ; de diriger et d'orienter l'élaboration d'un plan pour la mise en œuvre des tâches et solutions assignées dans la Directive n° 04-CT/TW, en veillant à la clarté des responsabilités, des échéanciers, des progrès et des résultats ; et de diriger la mise en œuvre effective des responsabilités de gestion de l'État en matière d'activités de publication.

Le Comité du Parti du Ministère des Finances a dirigé et piloté l'élaboration d'un plan visant à mettre en œuvre les tâches et les solutions de la Directive n° 04-CT/TW pour renforcer les ressources destinées aux activités d'édition ; et a développé le Projet de soutien à l'édition du Vietnam et le Projet de traduction du Vietnam avec un financement du budget de l'État.

Le Comité du Parti du ministère de l'Éducation et de la Formation s'attache à élaborer un cadre de programme standard pour la formation des ressources humaines dans le secteur de l'édition et des médias. Intégrer des séances de lecture comme matière optionnelle dans les écoles, du primaire au premier cycle du secondaire, afin de cultiver le goût de la lecture et de développer l'esprit critique. Promouvoir le développement de la culture de la lecture, construire des bibliothèques conviviales, modernes et créatives, et créer de nouveaux espaces culturels et d'apprentissage au sein des écoles.

L'Association des éditeurs du Vietnam joue un rôle clé dans la collecte, la formulation de commentaires critiques et le développement de la culture de la lecture ; dans l'organisation d'activités professionnelles et techniques, d'échanges et de coopération internationale dans le domaine de l'édition ; et dans la coordination de la mise en œuvre des tâches visant à développer l'industrie de l'édition conformément à la Directive 04.

Source : https://znews.vn/quan-triet-trien-khai-thuc-hien-chi-thi-04-ve-xuat-ban-post1656275.html


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Festival de Muong Land

Festival de Muong Land

Pagode sacrée de Dong

Pagode sacrée de Dong

SOLEIL CHAUD SUR LA FRONTIÈRE

SOLEIL CHAUD SUR LA FRONTIÈRE