Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Quang Ngai : Tout le système politique est impliqué, concentrant tous ses efforts sur la réponse à la tempête n° 13.

(Chinhphu.vn) - Face à l'évolution complexe et dangereuse de la tempête Kalmaegi (tempête n° 13), le Comité provincial du Parti et le Comité populaire de la province de Quang Ngai ont demandé à l'ensemble du système politique de s'impliquer, de se concentrer sur le déploiement synchrone de mesures de réponse et d'assurer la sécurité des personnes et des biens.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ06/11/2025

Quảng Ngãi: Toàn bộ hệ thống chính trị vào cuộc, tập trung toàn lực ứng phó bão số 13- Ảnh 1.

L'armée apporte son soutien à la population suite à la tempête n° 13.

Le matin du 6 novembre, le Comité permanent du Comité provincial du Parti de Quang Ngai a publié une dépêche officielle demandant au Comité provincial du Parti populaire, au Comité provincial du Parti militaire , au Comité provincial du Parti de la sécurité publique et aux Comités du Parti des communes, des quartiers et des zones spéciales de se concentrer sur la direction de la réponse à la tempête n° 13 et de ne faire absolument preuve d'aucune subjectivité ni négligence.

Tous les niveaux et tous les secteurs doivent prendre la situation en main, suivre de près l'évolution de la tempête afin de déployer rapidement les plans d'intervention et de minimiser les dégâts. Le Comité provincial du Parti demande l'évacuation immédiate des personnes se trouvant dans les zones à haut risque d'inondations, de glissements de terrain, de crues soudaines et dans les zones facilement isolées ; il est impératif de ne laisser personne dans les zones dangereuses.

Les collectivités locales reportent les réunions non essentielles afin de se concentrer sur la prévention et la gestion des intempéries. Les secrétaires de parti des communes, des quartiers et des zones spéciales doivent diriger directement leurs zones de responsabilité et mettre en œuvre avec détermination des mesures visant à prévenir les fortes pluies, les inondations et les glissements de terrain.

Un travail de sensibilisation est mené par tous les moyens, tels que haut-parleurs, porte-voix, etc., afin de diffuser les prévisions et les alertes météo et d'inciter la population à prendre des mesures préventives. Le Comité provincial du Parti insiste sur le principe de « faire du porte-à-porte », veillant à ce que chacun soit informé et reçoive des consignes précises en matière de prévention des tempêtes. Parallèlement, il encourage la solidarité et l'entraide pour faire face aux conséquences des catastrophes naturelles.

Quảng Ngãi: Toàn bộ hệ thống chính trị vào cuộc, tập trung toàn lực ứng phó bão số 13- Ảnh 2.

Les gardes-frontières aident les pêcheurs à renforcer les amarres de leurs bateaux.

Les autorités locales doivent recenser et délimiter les zones sinistrées par la tempête n° 12 et les récentes inondations, notamment celles présentant un terrain sujet aux glissements de terrain, aux crues soudaines et aux inondations éclair, afin de planifier les évacuations et d’assurer la sécurité des populations. Le Comité provincial du Parti exige des provisions suffisantes en nourriture, en matériel et en biens de première nécessité avant, pendant et après la tempête ; un soutien rapide aux zones isolées ; et un signalement immédiat au Comité permanent du Comité provincial du Parti en cas d’évolution urgente de la situation.

Le même jour, le Comité populaire de la province de Quang Ngai a publié une décision visant à établir des équipes d'inspection pour diriger la réponse à la tempête n° 13. Les équipes, dirigées par les dirigeants provinciaux et les membres du Comité directeur provincial pour la prévention des catastrophes et la recherche et le sauvetage, ont inspecté directement et exhorté les localités clés, en se concentrant sur la sécurité des personnes, des bateaux, des barrages et des zones vulnérables.

Le Comité provincial du Parti a chargé ses membres de surveiller de près les zones qui leur étaient assignées et de se coordonner avec les comités et autorités locaux du Parti afin de déployer efficacement des mesures de réponse et d'en surmonter les conséquences.

Les forces militaires et policières provinciales ont renforcé leur coordination avec les autorités locales, préparant leurs forces et leurs moyens à soutenir les évacuations, les opérations de sauvetage, la gestion des conséquences et à garantir la sécurité et l'ordre dans les zones touchées.

Quảng Ngãi: Toàn bộ hệ thống chính trị vào cuộc, tập trung toàn lực ứng phó bão số 13- Ảnh 3.

La plupart des bateaux de Quang Ngai ont jeté l'ancre à terre.

La province de Quang Ngai compte actuellement plus de 6 400 bateaux, dont environ 400 naviguent en mer, les autres étant à l'ancre. Tous ont été informés de l'évolution et de la progression de la tempête. À partir de 19 h le 5 novembre, la province a instauré une interdiction de navigation, interdisant à tous les bateaux de prendre le large, y compris les bateaux de transport de passagers assurant les liaisons Sa Ky - Ly Son et Petite Île - Grande Île.

La province a demandé aux navires et embarcations opérant dans la partie centrale de la mer Orientale, entre Da Nang et Khanh Hoa, de quitter d'urgence la zone dangereuse ou de se mettre à l'abri dans un mouillage sûr. Parallèlement, elle a ordonné aux autorités locales de renforcer sans délai les habitations, les infrastructures publiques, les écoles et les établissements médicaux ; d'élaguer les arbres en bordure de route ; et d'aménager des mouillages appropriés pour les navires et embarcations. L'évacuation des populations vivant dans les zones à risque de glissement de terrain doit être achevée avant 15 h le 6 novembre.

Face à l'évolution complexe de la situation liée à la tempête, le commandement militaire provincial de Quang Ngai a mobilisé des milliers d'officiers, de soldats, de miliciens et de membres des forces d'autodéfense, ainsi que des centaines de véhicules, bateaux, canoës et véhicules spécialisés, afin de se tenir prêts dans les zones stratégiques et d'intervenir rapidement pour aider la population à évacuer, consolider les habitations, protéger les barrages et les infrastructures essentielles. Les unités ont mis en œuvre le plan d'intervention « 4 sur le terrain », gérant proactivement toutes les situations dès l'arrivée de la tempête, avec la ferme intention de garantir la sécurité maximale des populations.

Quảng Ngãi: Toàn bộ hệ thống chính trị vào cuộc, tập trung toàn lực ứng phó bão số 13- Ảnh 4.

Évacuez d'urgence les personnes se trouvant dans les zones à risque de glissements de terrain.

Le lieutenant-colonel Tran The Phan, commandant du commandement militaire provincial, a déclaré que les forces armées ont activé des équipes d'intervention mobilisables 24h/24 et 7j/7 ; des équipes ont été dépêchées sur le terrain pour évaluer la situation et coordonner leurs actions avec les autorités locales afin d'identifier les zones à risque de glissements de terrain, d'inondations et d'isolement. Le commandement militaire provincial a ordonné aux unités de suivre l'évolution de la situation en continu, d'adapter les plans de prévention, de gestion et de sauvetage en cas de catastrophe naturelle, de maintenir strictement l'organisation du commandement et des services, et d'appeler le centre d'appels 112 pour recevoir et traiter les informations. Les véhicules de secours doivent être vérifiés et la capacité d'intervention doit être assurée en cas de besoin.

L'intervention a été menée selon le principe des « 4 sur place » : commandement sur place, forces sur place, moyens sur place, logistique sur place. Le commandement militaire provincial s'est également attaché à sécuriser les entrepôts et les casernes, tout en mobilisant plus de 2 500 officiers et soldats et plus de 150 véhicules, dont des blindés, des voitures, des navires, des bateaux et du matériel de secours important comme des tentes, des lampes torches, des scies, des bouées rondes, etc.

Le commandement militaire provincial conseille au commandement provincial de la défense civile de se coordonner avec les unités des divisions 307 et 315 ; la brigade du génie 270 ; le commandement de la région navale 3 ; la région des garde-côtes 2. En cas d'urgence, des postes de commandement temporaires seront établis dans 5 zones et un poste de commandement régulier sera maintenu au commandement militaire provincial pour gérer rapidement la situation, avec 100 % des troupes en état d'alerte au combat.

Liu Xiang



Source : https://baochinhphu.vn/quang-ngai-toan-bo-he-thong-chinh-tri-vao-cuoc-tap-trung-toan-luc-ung-pho-bao-so-13-102251106094917511.htm


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

L'héroïne du travail Thai Huong a reçu directement la médaille de l'amitié des mains du président russe Vladimir Poutine au Kremlin.
Perdu dans la forêt de mousse féerique en route pour conquérir Phu Sa Phin
Ce matin, la ville balnéaire de Quy Nhon est « onirique » dans la brume.
La beauté captivante de Sa Pa en saison de « chasse aux nuages ​​»

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Ce matin, la ville balnéaire de Quy Nhon est « onirique » dans la brume.

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit